Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thu khóc tình sầu
Осень плачет о любви
Hôm
nay
trời
vào
thu
Сегодня
в
небе
осень
Khơi
mối
sầu
chất
ngất
thiên
thu
Пробуждает
вековую
печаль
Nhìn
cánh
chim
lạc
lõng
bay
về
cuối
chân
trời
tím
trong
chiều
thu
Вижу
птицу
одинокую,
летящую
к
краю
лилового
неба
в
осенний
вечер
Chẳng
biết
chim
tìm
thấy
được
người
yêu
không
Не
знаю,
найдёт
ли
птица
свою
любовь
Hay
là
tình
nhân
chim
đã
hết
yêu,
thay
lòng
Или
возлюбленная
разлюбила,
изменила
Không
riêng
một
mình
chim
Не
только
птица
одна
Ta
cũng
từng
nếm
phút
đau
thương
Я
тоже
вкусил
горечи
страданий
Từng
khóc
trong
chiều
vắng
Плакал
в
безлюдный
вечер
Hay
lạc
lõng
riêng
một
bóng
dưới
trời
mưa
Или
скитался
один
под
дождливым
небом
Chỉ
ước
mong
tìm
thấy
được
người
yêu
xưa
Лишь
мечтал
отыскать
прежнюю
любовь
Nhưng
mà
tình
kia
nay
đã
mất
trong
xa
mờ
Но
та
любовь
исчезла
в
далёкой
дымке
Chim
ơi!
Hãy
ngừng
cánh
chim
ơi
Птица,
о!
Останови
полёт,
птица!
Tình
chỉ
đẹp
khi
còn
trong
mộng
Любовь
прекрасна
лишь
в
грёзах
Bước
chân
vào
mộng
tắt
trên
môi
Шагнув
в
реальность,
гаснет
на
устах
Tình
mỏng
manh
tựa
áng
mây
trôi
Любовь
хрупка,
как
плывущее
облако
Chỉ
một
cơn
gió
tát
qua
thôi
Лишь
ветра
порыв
коснётся
– и
тогда
Tình
yêu
vĩnh
viễn
mất
trong
cô
đơn
Любовь
навек
теряется
в
одиночестве
Mất
trong
lầm
lỡ
Потеряна
в
ошибках
Chết
nơi
tâm
hồn
Умерла
в
душе
Bâng
khuâng
nhìn
trời
thu
Задумчиво
гляжу
на
осенний
небосвод
Cơn
gió
chiều
giá
buốt
tâm
tư
Вечерний
ветер
леденит
мысли
Từng
phút
bên
người
đó
Минуты
рядом
с
тобою
Vui
buồn
có
ta
còn
nhớ
tới
ngàn
thu
Радость-печаль
помню
я
сквозь
века
Rồi
cũng
duyên
tình
đó
nhạt
dần
theo
thu
И
та
любовь
поблекла
с
осенью
Âm
thầm
đợi
thu
ta
khóc,
thấy
thu
ta
sầu
Тихо
жду
осень,
плачу,
вижу
осень,
грущу
Chim
ơi
hãy
ngừng
cánh
chim
ơi
Птица,
о!
Останови
полёт,
птица!
Tình
chỉ
đẹp
khi
còn
trong
mộng
Любовь
прекрасна
лишь
в
грёзах
Bước
chân
vào
mộng
tắt
trên
môi
Шагнув
в
реальность,
гаснет
на
устах
Tình
mỏng
manh
tựa
áng
mây
trôi
Любовь
хрупка,
как
плывущее
облако
Chỉ
một
cơn
gió
tát
qua
thôi
Лишь
ветра
порыв
коснётся
– и
тогда
Tình
yêu
vĩnh
viễn
mất
trong
cô
đơn
Любовь
навек
теряется
в
одиночестве
Mất
trong
lầm
lỡ
Потеряна
в
ошибках
Chết
nơi
tâm
hồn
Умерла
в
душе
Bâng
khuâng
nhìn
trời
thu
Задумчиво
гляжу
на
осенний
небосвод
Cơn
gió
chiều
giá
buốt
tâm
tư
Вечерний
ветер
леденит
мысли
Từng
phút
bên
người
đó
Минуты
рядом
с
тобою
Vui
buồn
có
ta
còn
nhớ
tới
ngàn
thu
Радость-печаль
помню
я
сквозь
века
Rồi
cũng
duyên
tình
đó
nhạt
dần
theo
thu
И
та
любовь
поблекла
с
осенью
Âm
thầm
đợi
thu
ta
khóc,
thấy
thu
ta
sầu
Тихо
жду
осень,
плачу,
вижу
осень,
грущу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.