Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thư về em gái thành đô
Письмо к сестре в столицу
Nhiều
khi
tôi
muốn
viết
thư
thăm
em
Много
раз
хотел
написать
тебе
письмо
Về
kể
chuyện
rừng
xanh
Рассказать
о
зелёных
лесах
Chuyện
vui
buồn
quân
ngũ
О
солдатских
радостях
и
печалях
Chuyện
quân
hành
đất
đỏ
О
походах
по
краснозёму
Nhiều
đêm
dài
mưa
đổ
О
долгих
ночах
ливней
Nhưng
ngại
em
nhớ
tôi
chăng
Но
боялся
- вдруг
не
вспомнишь
меня
Mười
năm
tôi
xa
mái
trường
yêu
Десять
лет
как
покинул
школу
родную
Mang
theo
bao
hẹn
hò
Унёс
с
собой
все
обещанья
Rời
tuổi
xanh
học
trò
Простился
с
юностью
школьной
Dù
đời
còn
lắm
mộng
mơ
Хотя
в
душе
ещё
много
грёз
Dù
biết
bao
giờ
tìm
về
người
cũ
hoa
xưa
Хотя
знаю
- когда
вернусь
к
прошлому,
к
цветам
былых
дней
Giờ
đây
nghe
nói
em
đang
vui
say
А
теперь
слышу
- ты
счастлива,
увлечена
Chiều
hoa
lệ
thành
đô
В
роскошных
вечерах
столицы
Vòng
tay
ngà
đua
mở
Белоснежные
руки
раскрыты
Cùng
hoa
đèn
sáng
rỡ
Среди
ярких
огней
фонарей
Dìu
em
vào
giấc
ngủ
Укачивают
тебя
в
сон
Quay
cuồng
tiếng
hát
đam
mê
Под
вихрь
страстных
песен
Hỏi
em
ai
sương
gió
đường
xa
Спроси
- кто
же
в
ветрах
и
дождях
дальних
дорог
Vai
ba
lô
nặng
đầy
С
рюкзаком
тяжёлым
на
плечах
Tay
súng
giữa
đêm
dài
Со
стволом
винтовки
в
ночах
Miệt
mài
tranh
đấu
vì
ai
Неустанно
борется
за
кого?
Đừng
để
cho
nhau
một
lời
đau
xót
ngày
mai
Не
допусти
горьких
слов
между
нами
завтра
Nhớ
đêm
nào,
đường
về
nhà
em
có
trăng
êm
sáng
soi
lối
vào
Помнишь
ночь,
дорога
к
дому
твоему
лунным
светом
была
залита
Có
đôi
mình
cùng
chung
bóng
hình,
chung
tiếng
hát
ấm
êm
ngày
xanh
Мы
вдвоём,
общие
тени,
общее
пение
тёплых
юных
дней
Nhớ
câu
thề
một
lần
chia
tay
có
hoa
vương
cuối
chiều
nắng
hè
Помнишь
клятву
при
расставаньи,
цветы
осыпались
в
закат
летний
Đến
ơ
bây
giờ,
dù
ai
hải
hồ
xin
em
nhớ
tiếng
xưa
đợi
chờ
Пусть
теперь
кто-то
странствует
- помни
слова
былого
ожиданья
Làm
sao
tôi
nói
hết
trong
trang
thư
Как
выразить
всё
в
письме?
Tình
yêu
gửi
về
em?
Любовь,
что
шлю
тебе?
Mười
năm
dài
chưa
mỏi
Десять
долгих
лет
- не
устал
Đời
trai
còn
trôi
nổi
Парня
жизнь
всё
в
пути
Vì
nghe
lời
khắc
khoải
Ибо
слышу
зов
тоски
Quê
mình
đau
xót
em
ơi
Родной
край
страдает,
милая
Trời
biên
khu
trăng
sáng
triền
miên
Над
границей
луна
светит
бесконечно
Nhưng
tim
tôi
lạnh
đầy
Но
сердце
моё
холодно
Ngồi
viết
trang
thư
này
Сижу,
пишу
это
письмо
Gửi
người
em
gái
thành
đô
Сестре
в
столице
шлю
Tôi
vẫn
chưa
quên
lời
nguyện
câu
ước
ngày
xưa
Не
забыл
клятв
и
обещаний
давних
Làm
sao
tôi
nói
hết
trong
trang
thư
Как
выразить
всё
в
письме?
Tình
yêu
gửi
về
em?
Любовь,
что
шлю
тебе?
Mười
năm
dài
chưa
mỏi
Десять
долгих
лет
- не
устал
Đời
trai
còn
trôi
nổi
Парня
жизнь
всё
в
пути
Vì
nghe
lời
khắc
khoải
Ибо
слышу
зов
тоски
Quê
mình
đau
xót
em
ơi
Родной
край
страдает,
милая
Trời
biên
khu
trăng
sáng
triền
miên
Над
границей
луна
светит
бесконечно
Nhưng
tim
tôi
lạnh
đầy
Но
сердце
моё
холодно
Ngồi
viết
trang
thư
này
Сижу,
пишу
это
письмо
Gởi
người
em
gái
thành
đô
Сестре
в
столице
шлю
Tôi
vẫn
chưa
quên
lời
nguyện
câu
ước
ngày
xưa
Не
забыл
клятв
и
обещаний
давних
Tôi
vẫn
chưa
quên
lời
nguyện
câu
ước
ngày
xưa
Не
забыл
клятв
и
обещаний
давних
Tôi
vẫn
chưa
quên
lời
nguyện
câu
ước
ngày
xưa
Не
забыл
клятв
и
обещаний
давних
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Đa Tạ
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.