Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
bơ
vơ,
thương
ai
đêm
đợi
đêm
chờ
Одинокая
ночь,
тоскую
по
тебе,
ночь
напролет
жду
Trời
bây
giờ,
trời
buồn
nên
trời
hay
mưa
Небо
сейчас,
небо
грустит,
потому
и
льет
дождь
Từ
buổi
em
đi
mang
theo
hoa
bướm
ngày
xuân
С
тех
пор
как
ты
ушла,
унося
с
собой
весну
и
бабочек
Từng
giờ
chia
ly,
khi
nào
em
nhớ
anh
không?
Каждый
час
разлуки,
вспоминаешь
ли
ты
меня?
Đêm
bơ
vơ,
thương
ai
đêm
đợi
đêm
chờ
Одинокая
ночь,
тоскую
по
тебе,
ночь
напролет
жду
Anh
thương
em,
anh
thương
anh
nhớ
từng
đêm
Я
люблю
тебя,
я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь
Xuân
ơi
xuân,
xuân
ơi
xuân
đã
đi
rồi
Весна,
о
весна,
весна,
о
весна,
уже
ушла
Trời
bây
giờ,
bây
giờ
là
trời
đông
thôi
Небо
сейчас,
сейчас
уже
зимнее
Đành
lòng
sao
em,
ra
đi
không
nói
một
câu
Как
ты
могла,
уйти
не
сказав
ни
слова
Đành
lòng
sao
em,
gieo
sầu
gieo
tủi
cho
nhau
Как
ты
могла,
посеять
грусть
между
нами
Đêm
bơ
vơ,
thương
ai
đêm
đợi,
đêm
chờ
Одинокая
ночь,
тоскую
по
тебе,
ночь
напролет
жду
Anh
xa
em,
xa
em
anh
nhớ
từng
đêm
Я
далеко
от
тебя,
скучаю
по
тебе
каждую
ночь
Đây
men
rượu
nồng
dành
cho
nhau
Вот
крепкое
вино,
приготовленное
для
нас
Thay
hương
dịu
ngọt
buổi
ban
đầu
Вместо
нежного
аромата
наших
первых
встреч
Đây
câu
nhạc
buồn
cho
em
đó
Вот
грустная
мелодия
для
тебя
Thay
tiếng
em
cười
vút
ngàn
sau
Вместь
твоего
смеха,
унесшегося
вдаль
Không
gian
mịt
mờ
tìm
nơi
đâu?
Где
найти
тебя
в
этом
туманном
мире?
Đêm
đêm
gục
đầu
chuốc
cung
sầu
Каждую
ночь
склоняюсь
над
струнами
печали
Xa
phương
trời
nào
xin
em
hiểu
Где
бы
ты
ни
была,
пойми
меня
Anh
vẫn
tôn
thờ
bóng
hình
em
Я
всё
ещё
поклоняюсь
твоему
образу
Thương
em,
bao
đêm
thương
hận
bên
lòng
Люблю
тебя,
ночи
напролет
ношу
боль
в
груди
Vạn
bước
đời
em
về
chốn
nào
xa
xăm?
Куда
завели
тебя
твои
бесконечные
дороги?
Đừng
để
cho
nhau
thiên
thu
câu
hát
sầu
đau
Не
дай
нам
превратить
любовь
в
вечную
песню
скорби
Đừng
để
cho
nhau
ân
tình
câm
nín
chôn
sâu
Не
дай
нам
похоронить
чувства
в
молчании
Anh
xa
em
như
chim
xa
biệt
cây
rừng
Я
без
тебя
как
птица,
покинувшая
лес
Mai
em
về,
mai
về,
mai
nhé
em
Вернись
ко
мне,
вернись,
пожалуйста,
вернись
Đây
men
rượu
nồng
dành
cho
nhau
Вот
крепкое
вино,
приготовленное
для
нас
Thay
hương
dịu
ngọt
buổi
ban
đầu
Вместо
нежного
аромата
наших
первых
встреч
Đây
câu
nhạc
buồn
cho
em
đó
Вот
грустная
мелодия
для
тебя
Thay
tiếng
em
cười
vút
ngàn
sau
Вместь
твоего
смеха,
унесшегося
вдаль
Không
gian
mịt
mờ
tìm
nơi
đâu?
Где
найти
тебя
в
этом
туманном
мире?
Đêm
đêm
gục
đầu
chuốc
cung
sầu
Каждую
ночь
склоняюсь
над
струнами
печали
Xa
phương
trời
nào
xin
em
hiểu
Где
бы
ты
ни
была,
пойми
меня
Anh
vẫn
tôn
thờ
bóng
hình
em
Я
всё
ещё
поклоняюсь
твоему
образу
Thương
em,
bao
đêm
thương
hận
bên
lòng
Люблю
тебя,
ночи
напролет
ношу
боль
в
груди
Vạn
bước
đời
em
về
chốn
nào
xa
xăm?
Куда
завели
тебя
твои
бесконечные
дороги?
Đừng
để
cho
nhau
thiên
thu
câu
hát
sầu
đau
Не
дай
нам
превратить
любовь
в
вечную
песню
скорби
Đừng
để
cho
nhau
ân
tình
câm
nín
chôn
sâu
Не
дай
нам
похоронить
чувства
в
молчании
Anh
xa
em
như
chim
xa
biệt
cây
rừng
Я
без
тебя
как
птица,
покинувшая
лес
Mai
em
về,
mai
về,
mai
nhé
em
Вернись
ко
мне,
вернись,
пожалуйста,
вернись
Mai
em
về,
mai
về,
mai
nhé
em
Вернись
ко
мне,
вернись,
пожалуйста,
вернись
Mai
em
về,
mai
về,
mai
nhé
em
Вернись
ко
мне,
вернись,
пожалуйста,
вернись
Mai
em
về,
mai
về,
mai
nhé
em
Вернись
ко
мне,
вернись,
пожалуйста,
вернись
Mai
em
về,
mai
về,
mai
nhé
em
Вернись
ко
мне,
вернись,
пожалуйста,
вернись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Đa Tạ
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.