Lyrics and translation Duy Long - Có Lời Nào Ta Lỡ Quên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Lời Nào Ta Lỡ Quên
Есть ли слова, которые мы забыли?
Có
lời
nào
ta
lỡ
quên
không
em?
Есть
ли
слова,
которые
мы
забыли,
любимая?
Khung
trời
thơ
hoa
nắng
rụng
bên
thềm
Небесный
свод,
где
лепестки
цветов
падают
на
порог
Có
lời
nào
ta
lỡ
quên
không
em?
Есть
ли
слова,
которые
мы
забыли,
любимая?
Ánh
đèn
khuya
còn
hoài
thao
thức
Ночной
свет
все
еще
бодрствует
Có
lời
nào
nào
nỗi
nhớ
ta
cho
nhau
Есть
ли
слова
нашей
тоски
друг
по
другу
Nghe
ngoài
khơi
sóng
xô
bạc
đầu
Слышу,
как
в
открытом
море
разбиваются
волны
Có
lời
nào
nỗi
nay
ngỡ
như
xa
xôi
Есть
ли
слова,
которые
теперь
кажутся
такими
далекими
Ta
tìm
trong
giấc
mơ
bên
kia
trời
Я
ищу
их
в
снах
по
ту
сторону
неба
Em
đi
chiều
thu
vàng
Ты
ушла
осенним
золотым
днем
Heo
may
gọi
mùa
sang
Легкий
ветерок
возвестил
о
наступлении
нового
сезона
Chênh
vênh
tình
sầu
mang
Неустойчивая
грусть
охватила
меня
Em
đi
thềm
xưa
nhớ
Ты
ушла,
и
старый
порог
вспоминает
тебя
Em
đi
lũ
rêu
gầy
Ты
ушла,
и
мох
истончается
Em
đi
tìm
đâu
thấy
Ты
ушла,
где
же
тебя
найти?
Giữa
mênh
mông
chốn
này
Среди
бескрайних
просторов
этого
мира
Có
lời
nào
nghiêng
mãi
theo
mưa
rơi
Есть
ли
слова,
склоняющиеся
вечно
под
дождем
Ta
lạc
nhau
theo
những
môi
cười
Мы
потерялись
друг
для
друга
в
улыбках
Có
lời
nào
vụn
vỡ
trong
thinh
không
Есть
ли
слова,
разбитые
в
тишине
Cho
bình
yên
chìm
vào
con
sóng
Пусть
покой
погрузится
в
волны
Có
lời
nào
khao
khát
đêm
trăng
vơi
Есть
ли
слова,
жаждущие
убывающей
луны
Dương
cầm
ơi
thao
thức
bao
đêm
rồi
Фортепиано,
сколько
ночей
ты
бодрствовал
Ta
ngủ
vùi
say
giấc
mơ
bên
em
Я
сплю,
погруженный
в
сны
о
тебе
Những
chiều
xưa
thoáng
trên
môi
mềm.
Те
прошлые
дни
мелькают
на
моих
нежных
губах.
Ta
nhặt
về
nỗi
nhớ
tan
trong
nhau
Я
собираю
воспоминания,
растворяющиеся
друг
в
друге
Nghe
giọt
sương
vỡ
trên
môi
sầu.
Слышу,
как
капли
росы
разбиваются
на
печальных
губах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ducminh
Attention! Feel free to leave feedback.