Duy Mạnh - Hay Yeu Toi Di - Version 2 - translation of the lyrics into German

Hay Yeu Toi Di - Version 2 - Duy Mạnhtranslation in German




Hay Yeu Toi Di - Version 2
Liebe Mich - Version 2
Here we go
Los geht's
Khi đã yêu nhau đâu cần chi phải nghĩ suy
Wenn man sich liebt, braucht man nicht lange zu überlegen
ngày mai đây chúng ta sẽ như thế nào
Egal, was morgen mit uns sein wird
Khi đã yêu nhau chỉ cần niềm vui thế thôi
Wenn man sich liebt, braucht man nur Freude, das ist alles
Nào cùng thăng hoa đi ngây ngất trong tiếng nhạc
Lass uns zusammen abheben, berauscht von der Musik
Khi đã yêu nhau đâu cần chi phải nghĩ suy
Wenn man sich liebt, braucht man nicht lange zu überlegen
ngày mai đây chúng ta sẽ như thế nào
Egal, was morgen mit uns sein wird
Khi đã yêu nhau chỉ cần một điều duy nhất thôi
Wenn man sich liebt, braucht man nur eines
Cuộc đời này thật tuyệt vời nếu như được yêu (yêu, yêu)
Dieses Leben ist wunderbar, wenn man geliebt wird (geliebt, geliebt)
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy ban cho tôi tình yêu
Schenk mir deine Liebe
Da da di da da
Da da di da da
Da da da di da da da
Da da da di da da da
Hãy ok đi hỡi em
Sag einfach Ja, mein Schatz
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy ban cho tôi tình yêu
Schenk mir deine Liebe
Da da di da da
Da da di da da
Da da da di da da da
Da da da di da da da
Đêm nay nhất định sẽ yêu (yêu, yêu)
Heute Nacht wird geliebt (geliebt, geliebt)
Khi đã yêu nhau đâu cần chi phải nghĩ suy
Wenn man sich liebt, braucht man nicht lange zu überlegen
ngày mai đây chúng ta sẽ như thế nào
Egal, was morgen mit uns sein wird
Khi đã yêu nhau chỉ cần niềm vui thế thôi
Wenn man sich liebt, braucht man nur Freude, das ist alles
Nào cùng thăng hoa đi ngây ngất trong tiếng nhạc
Lass uns zusammen abheben, berauscht von der Musik
Khi đã yêu nhau đâu cần chi phải nghĩ suy
Wenn man sich liebt, braucht man nicht lange zu überlegen
ngày mai đây chúng ta sẽ như thế nào
Egal, was morgen mit uns sein wird
Khi đã yêu nhau chỉ cần một điều duy nhất thôi
Wenn man sich liebt, braucht man nur eines
Cuộc đời này thật tuyệt vời nếu như được yêu (yêu, yêu)
Dieses Leben ist wunderbar, wenn man geliebt wird (geliebt, geliebt)
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy ban cho tôi tình yêu
Schenk mir deine Liebe
Da da di da da
Da da di da da
Da da da di da da da
Da da da di da da da
Hãy ok đi hỡi em
Sag einfach Ja, mein Schatz
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy ban cho tôi tình yêu
Schenk mir deine Liebe
Da da di da da
Da da di da da
Da da da di da da da
Da da da di da da da
Đêm nay nhất định sẽ yêu
Heute Nacht wird geliebt
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy ban cho tôi tình yêu
Schenk mir deine Liebe
Da da di da da
Da da di da da
Da da da di da da da
Da da da di da da da
Hãy ok đi hỡi em
Sag einfach Ja, mein Schatz
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy yêu tôi đi người hỡi
Liebe mich, oh Liebling
Hãy ban cho tôi tình yêu
Schenk mir deine Liebe
Da da di da da
Da da di da da
Da da da di da da da
Da da da di da da da
Đêm nay nhất định sẽ yêu
Heute Nacht wird geliebt





Writer(s): Duy Manh


Attention! Feel free to leave feedback.