Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngay Don Em Ve
Der Tag, an dem ich dich abhole
Ngày
nào
khi
đôi
ta
bên
nhau
An
dem
Tag,
als
wir
zusammen
waren
Mình
đắm
say
trong
tình
yêu
ngất
ngây
tuyệt
vời
Waren
wir
versunken
in
berauschender,
wunderbarer
Liebe
Lời
thề
ta
đã
trao
cho
nhau
xin
giữ
trong
tim
Das
Gelübde,
das
wir
uns
gaben,
bewahre
es
in
deinem
Herzen
Dù
mai
này
có
cách
xa
Auch
wenn
wir
eines
Tages
getrennt
sein
sollten
Giọt
buồn
yêu
thương
trên
mi
em
(giọt
sầu
rơi)
Tränen
der
Liebe
auf
deinen
Wimpern
(Tropfen
der
Trauer)
Thấm
ướt
vai
anh
(lòng
tả
tơi)
Durchnässten
meine
Schulter
(mein
Herz
ist
zerrissen)
Từng
câu
nói
trong
nghẹn
ngào
Jedes
Wort
in
Schluchzen
Rằng
người
yêu
ơi
em
yêu
anh
(này
người
yêu)
Dass,
meine
Liebste,
ich
liebe
dich
(meine
Liebste)
Hãy
cố
lên
đi
(hãy
chờ
em)
Halte
durch
(warte
auf
mich)
Chờ
em
ngày
em
quay
về
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
ich
zurückkehre
Rồi
thời
gian
đã
trôi
qua
Dann
verging
die
Zeit
Em
vẫn
nơi
xa
Du
bist
immer
noch
weit
weg
Anh
nơi
đây
sống
trong
cô
đơn
Ich
lebe
hier
in
Einsamkeit
Tháng
năm
chờ
đợi
em
Monate
und
Jahre
warte
ich
auf
dich
Khát
khao
ngày
đón
em
về
Sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
abhole
Từng
đàn
chim
ca
ríu
rít
Die
Vogelscharen
zwitschern
Đón
bước
chân
em
Begrüßen
deine
Schritte
Nỗi
cô
đơn
sẽ
tan
trong
anh
Die
Einsamkeit
wird
in
mir
schwinden
Áng
mây
buồn
trôi
qua
Die
traurigen
Wolken
ziehen
vorbei
Chúng
ta
lại
về
bên
nhau
Wir
sind
wieder
zusammen
Ngày
nào
khi
đôi
ta
bên
nhau
An
dem
Tag,
als
wir
zusammen
waren
Mình
đắm
say
trong
(đắm
say)
Waren
wir
versunken
(versunken)
Tình
yêu
ngất
ngây
tuyệt
vời
In
berauschender,
wunderbarer
Liebe
Lời
thề
ta
đã
trao
cho
nhau
Das
Gelübde,
das
wir
uns
gaben
Xin
giữ
trong
tim
(đáy
tim)
Bewahre
es
in
deinem
Herzen
(tief
im
Herzen)
Dù
mai
này
có
cách
xa
Auch
wenn
wir
eines
Tages
getrennt
sein
sollten
Giọt
buồn
yêu
thương
trên
mi
em
(giọt
sầu
rơi)
Tränen
der
Liebe
auf
deinen
Wimpern
(Tropfen
der
Trauer)
Thấm
ướt
vai
anh
(lòng
tả
tơi)
Durchnässten
meine
Schulter
(mein
Herz
ist
zerrissen)
Từng
câu
nói
trong
nghẹn
ngào
Jedes
Wort
in
Schluchzen
Rằng
người
yêu
ơi
anh
yêu
em
(này
người
yêu)
Dass,
meine
Liebste,
ich
liebe
dich
(meine
Liebste)
Hãy
cố
lên
đi
(hãy
chờ
em)
Halte
durch
(warte
auf
mich)
Chờ
em
ngày
em
quay
về
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
ich
zurückkehre
Rồi
thời
gian
đã
trôi
qua
Dann
verging
die
Zeit
Em
vẫn
nơi
xa
Du
bist
immer
noch
weit
weg
Anh
nơi
đây
sống
trong
cô
đơn
Ich
lebe
hier
in
Einsamkeit
Tháng
năm
chờ
đợi
em
Monate
und
Jahre
warte
ich
auf
dich
Khát
khao
ngày
đón
em
về
Sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
abhole
Từng
đàn
chim
ca
ríu
rít
Die
Vogelscharen
zwitschern
Đón
bước
chân
em
Begrüßen
deine
Schritte
Nỗi
cô
đơn
sẽ
tan
trong
anh
Die
Einsamkeit
wird
in
mir
schwinden
Áng
mây
buồn
trôi
qua
Die
traurigen
Wolken
ziehen
vorbei
Chúng
ta
lại
về
bên
nhau
Wir
sind
wieder
zusammen
Rồi
thời
gian
đã
trôi
qua
Dann
verging
die
Zeit
Em
vẫn
nơi
xa
Du
bist
immer
noch
weit
weg
Anh
nơi
đây
sống
trong
cô
đơn
Ich
lebe
hier
in
Einsamkeit
Tháng
năm
chờ
đợi
em
Monate
und
Jahre
warte
ich
auf
dich
Khát
khao
ngày
đón
em
về
Sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
abhole
Từng
đàn
chim
ca
ríu
rít
Die
Vogelscharen
zwitschern
Đón
bước
chân
em
Begrüßen
deine
Schritte
Nỗi
cô
đơn
sẽ
tan
trong
anh
Die
Einsamkeit
wird
in
mir
schwinden
Áng
mây
buồn
trôi
qua
Die
traurigen
Wolken
ziehen
vorbei
Chúng
ta
lại
về
bên
nhau
Wir
sind
wieder
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duy Manh
Attention! Feel free to leave feedback.