Duy Mạnh - Sát Cánh Bên Nhau - translation of the lyrics into German

Sát Cánh Bên Nhau - Duy Mạnhtranslation in German




Sát Cánh Bên Nhau
Zusammen Seite an Seite
Tình yêu sẽ luôn luôn còn mãi
Die Liebe wird für immer bleiben
Tình bạn sẽ luôn luôn còn hoài
Die Freundschaft wird ewig währen
Để ta sẽ mãi mãi khắc ghi 1 thời thơ ấu dấu yêu
Damit wir für immer eine geliebte Kindheit in Erinnerung behalten
Một điều ước tuy thật nhỏ
Ein Wunsch, so klein er auch sein mag
ta sẽ ước nhau suốt đời
Wir wünschen uns, ein Leben lang zusammen zu sein
Tình bạn sẽ mãi mãi không phai không phai bạn ơi
Die Freundschaft wird nie verblassen, niemals, mein Freund
Hãy nắm tay nhau bạn ơi bạn ơi
Fass meine Hand, mein Freund, oh mein Freund
Để cho những ước bay thật xa
Damit unsere Träume weit fliegen können
Hãy nắm tay nhau bạn ơi bạn ơi
Fass meine Hand, mein Freund, oh mein Freund
Để cho ta mãi luôn luôn gần nhau
Damit wir immer nah beieinander bleiben
Hãy hát lên đi bạn ơi bạn ơi
Sing mit mir, mein Freund, oh mein Freund
Để nụ cười sẽ luôn trên bờ môi
Damit ein Lächeln immer auf unseren Lippen bleibt
Hãy hát lên đi bạn ơi bạn ơi
Sing mit mir, mein Freund, oh mein Freund
Để cho cuộc sống thêm bao niềm vui
Damit das Leben mehr Freude bringt
mai nhọc nhằn, những gian nan
Auch wenn es Mühen gibt, Schwierigkeiten
cũng giận hờn với những mưu toan
Und auch Ärger mit all den Plänen
Bạn hiền ơi hãy vững tin cùng nhau vượt qua điều đó
Mein lieber Freund, hab Vertrauen, wir überwinden es zusammen
trên bước đường đời sẽ thấy vui hơn
Und auf dem Weg des Lebens wird es fröhlicher sein
ta bạn sát cánh bên nhau
Weil wir Freunde haben, die Seite an Seite stehen
Cùng nhau vượt qua ngàn cơn bão tố phong ba
Gemeinsam überwinden wir tausend Stürme und Widrigkeiten
Tình yêu sẽ luôn luôn còn mãi
Die Liebe wird für immer bleiben
Tình bạn sẽ luôn luôn còn hoài
Die Freundschaft wird ewig währen
Để ta sẽ mãi mãi khắc ghi 1 thời thơ ấu dấu yêu
Damit wir für immer eine geliebte Kindheit in Erinnerung behalten
Một điều ước tuy thật nhỏ
Ein Wunsch, so klein er auch sein mag
ta sẽ ước nhau suốt đời
Wir wünschen uns, ein Leben lang zusammen zu sein
Tình bạn sẽ mãi mãi không phai không phai bạn ơi
Die Freundschaft wird nie verblassen, niemals, mein Freund
Tay trong tay nào ta cùng vui ta cùng ca hát
Hand in Hand, lasst uns fröhlich sein, lasst uns gemeinsam singen
Tay trong tay nào ta cùng vui ta cùng quay đều
Hand in Hand, lasst uns fröhlich sein, lasst uns gemeinsam tanzen
Tay trong tay nào ta cùng vui theo nhịp chân bước
Hand in Hand, lasst uns fröhlich sein, im Tritt der Schritte
hấy hây hầy
Hey ha hey
Tay trong tay nào ta cùng vui ta cùng ca hát
Hand in Hand, lasst uns fröhlich sein, lasst uns gemeinsam singen
Tay trong tay nào ta cùng vui ta cùng quay đều
Hand in Hand, lasst uns fröhlich sein, lasst uns gemeinsam tanzen
Tay trong tay nào ta cùng vui theo nhịp chân bước
Hand in Hand, lasst uns fröhlich sein, im Tritt der Schritte
hấy hây hầy
Hey ha hey
Hãy nắm tay nhau bạn ơi bạn ơi
Fass meine Hand, mein Freund, oh mein Freund
Để cho những ước bay thật xa
Damit unsere Träume weit fliegen können
Hãy nắm tay nhau bạn ơi bạn ơi
Fass meine Hand, mein Freund, oh mein Freund
Để cho ta mãi luôn luôn gần nhau
Damit wir immer nah beieinander bleiben
Hãy hát lên đi bạn ơi bạn ơi
Sing mit mir, mein Freund, oh mein Freund
Để nụ cười sẽ luôn trên bờ môi
Damit ein Lächeln immer auf unseren Lippen bleibt
Hãy hát lên đi bạn ơi bạn ơi
Sing mit mir, mein Freund, oh mein Freund
Để cho cuộc sống thêm bao niềm vui
Damit das Leben mehr Freude bringt
mai nhọc nhằn, những gian nan
Auch wenn es Mühen gibt, Schwierigkeiten
cũng giận hờn với những mưu toan
Und auch Ärger mit all den Plänen
Bạn hiền ơi hãy vững tin cùng nhau vượt qua điều đó
Mein lieber Freund, hab Vertrauen, wir überwinden es zusammen
trên bước đường đời sẽ thấy vui hơn
Und auf dem Weg des Lebens wird es fröhlicher sein
ta bạn sát cánh bên nhau
Weil wir Freunde haben, die Seite an Seite stehen
Cùng nhau vượt qua ngàn cơn bão tố phong ba
Gemeinsam überwinden wir tausend Stürme und Widrigkeiten
Tình yêu sẽ luôn luôn còn mãi
Die Liebe wird für immer bleiben
Tình bạn sẽ luôn luôn còn hoài
Die Freundschaft wird ewig währen
Để ta sẽ mãi mãi khắc ghi 1 thời thơ ấu dấu yêu
Damit wir für immer eine geliebte Kindheit in Erinnerung behalten
Một điều ước tuy thật nhỏ
Ein Wunsch, so klein er auch sein mag
ta sẽ ước nhau suốt đời
Wir wünschen uns, ein Leben lang zusammen zu sein
Tình bạn sẽ mãi mãi không phai không phai bạn ơi
Die Freundschaft wird nie verblassen, niemals, mein Freund
Tình yêu sẽ luôn luôn còn mãi
Die Liebe wird für immer bleiben
Tình bạn sẽ luôn luôn còn hoài
Die Freundschaft wird ewig währen
Để ta sẽ mãi mãi khắc ghi 1 thời thơ ấu dấu yêu
Damit wir für immer eine geliebte Kindheit in Erinnerung behalten
Một điều ước tuy thật nhỏ
Ein Wunsch, so klein er auch sein mag
ta sẽ ước nhau suốt đời
Wir wünschen uns, ein Leben lang zusammen zu sein
Tình bạn sẽ mãi mãi không phai không phai bạn ơi
Die Freundschaft wird nie verblassen, niemals, mein Freund
sát cánh nhưng trái tim ta luôn hoài nhớ nhau
Auch wenn wir Seite an Seite stehen, bleibt unser Herz voller Erinnerungen
Tình bạn sẽ mãi mãi không phai
Die Freundschaft wird niemals verblassen
Không phai bạn ơi ới ơi ơi ời
Niemals, mein Freund, oh hey hey
Không phai bạn ơi
Niemals, mein Freund






Attention! Feel free to leave feedback.