Duygu Koç - Sanamıdır - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duygu Koç - Sanamıdır




Sanadır bu sitemlerim, sanadır
Для тебя это мои сайты, для тебя
Sanadır bu sözlerim yâr, sanadır
Тебе уже давно мои слова терпят неудачу, тебе
Derdime derdin ekledim
Я добавил твои проблемы.
Sevdanın adın bilmedim
Я не знаю твоего любимого имени.
Bu gönlümü talan eyledim
Я разграбил это сердце
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Тебе или черной земле или мне?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Наша любовь - ложь, одетая в саван?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Прошла целая жизнь, снежная буря?
Boran ey yâr
Боран или о яр
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Тебе или черной земле или мне?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Наша любовь - ложь, одетая в саван?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Прошла целая жизнь, снежная буря?
Boran ey yâr
Боран или о яр
Bu dertlerim dermansızdır bilesin
Ты должен знать, что мои проблемы неприятны.
Lokman Hekim gelse bana n'eylesin
Что бы ты сделал со мной, если бы пришел врач?
Sözlerim hep riyakârdır, feleği bize dost mu sandın?
Мои слова всегда лицемерны, ты думаешь, он нам друг?
Yârim sen kimlere kandın?
На кого ты наполовину обманул?
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Тебе или черной земле или мне?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Наша любовь - ложь, одетая в саван?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Прошла целая жизнь, снежная буря?
Boran ey yâr
Боран или о яр
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Тебе или черной земле или мне?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Наша любовь - ложь, одетая в саван?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Прошла целая жизнь, снежная буря?
Boran ey yâr
Боран или о яр
Sana mıdır kara toprak, bana mı?
Тебе или черной земле или мне?
Sevdamız kefen giymiş yalan mı?
Наша любовь - ложь, одетая в саван?
Ömür geçti, kar fırtına boran mı?
Прошла целая жизнь, снежная буря?
Boran ey yâr
Боран или о яр






Attention! Feel free to leave feedback.