Duzz - Cadente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duzz - Cadente




Cadente
Падающая звезда
Yeah, ahn, yeah
Да, а, да
fui até quem não sou
Я был даже тем, кем не являюсь
pra tentar descobrir
Только чтобы попытаться descubrir
Quem será que sou eu
Кто же я такой
fui até quem não sou
Я был даже тем, кем не являюсь
Mas nem sei quem é que eu fui
Но даже не знаю, кем я был
Fazendo o mundo enxergar
Заставляя мир увидеть
Um brilho diferente das estrelas
Сияние, отличное от звёзд
Um brilho diferente das estrelas, uh
Сияние, отличное от звёзд, ух
Quer me derrubar, mas não vai
Хочешь сбить меня с ног, но не получится
Vivendo a lowlife no mais high
Живу lowlife на самом high
Cês são rockstar, eu sou Jedi
Вы рок-звёзды, я джедай
Cês são popular, eu sou popstar, uh
Вы популярны, я поп-звезда, ух
São tudo igual, uau
Все вы одинаковые, вау
Brigando pra ver quem é o mais igual, uau
Сражаетесь, чтобы выяснить, кто самый одинаковый, вау
E se eu brigar, vai acaba desigual
И если я вступлю в драку, всё станет неравным
Porque, cês sabe, cês odeia o fato de eu não ser normal
Потому что, вы знаете, вы ненавидите тот факт, что я не такой, как все
E eu olho suas tatuagens
И я смотрю на ваши татуировки
Porra, cês são gringos memo
Чёрт, вы действительно гринго
Olha minhas tatuagens
Смотрю на свои татуировки
Porra, eu sou eu memo, memo
Чёрт, я это я, реально
Olha pro nosso style
Посмотрите на наш стиль
Porra, quem é o real emo?
Чёрт, кто настоящий эмо?
Fazer minhas melodia?
Делать мои мелодии?
Porra, chapa, nem fudeno! Yeah
Чёрт, парень, ни в коем случае! Да
com a minha mina e tem um bosta falando dela
Я со своей девушкой, а какой-то придурок говорит о ней
Três vez no RapBox e o bosta falando deles
Три раза на RapBox, и этот придурок говорит о них
Eu não fiz nada, além de ter feito mais que eles
Я ничего не сделал, кроме того, что сделал больше, чем они
Vão falar sempre de mim, enquanto eu nunca falo deles
Они всегда будут говорить обо мне, пока я никогда не говорю о них
Tipo Kurt, fuck a fama! Wey
Как Курт, к чёрту славу! Чувак
E uma tesoura de esmeralda, ahn
И изумрудные ножницы, а
Nasci sem grana, eu 'tô no lucro, wey
Родился без денег, я в плюсе, чувак
Pra esses boy, não olho mais na cara
На этих парней я больше не смотрю
Eu era fake quando a meta era ser o maior
Я был фальшивкой, когда целью было стать самым великим
Sai de take e hoje eu quero ser alguém melhor
Вышел из образа, и сегодня я просто хочу стать лучше
Pra minha família, pra quem me ama
Для моей семьи, для тех, кто меня любит
E continuar fazendo grana, sem nem sair da minha cama, wow
И продолжать зарабатывать деньги, даже не вставая с кровати, вау
fui até quem não sou
Я был даже тем, кем не являюсь
Mas nem sei quem é que eu fui
Но даже не знаю, кем я был
Fazendo o mundo enxergar
Заставляя мир увидеть
Um brilho diferente das estrelas
Сияние, отличное от звёзд
Um brilho diferente das estrelas
Сияние, отличное от звёзд
Bolando a blunt mais cara
Скручиваю самый дорогой блант
E ela jogando na minha cara
И она бросает его мне в лицо
Voando longe
Лечу далеко
Onde ninguém vai me alcançar
Туда, где никто меня не достанет
Sem tempo de poder parar, pensar
Нет времени остановиться, подумать
Será que isso aqui vai compensar?
Окупится ли это?
Ou, então, sei
Или, ну не знаю
Será que a sensação de voo
Может быть, ощущение полёта
É mais um resquício dessa solidão gelada? Yeah
Это всего лишь остаток этой ледяной одиночества? Да
carburando um ice
Заряжаю лёд
Na caça do ice
В погоне за льдом
Pra restar em paz, yeah
Чтобы обрести покой, да
O céu não é o limite
Небо не предел
É o presente
Это всего лишь настоящее
Brilhamos e partimos
Мы сияем и уходим
Somos estrelas cadentes, yeah
Мы падающие звёзды, да
Somos estrelas cadentes
Мы падающие звёзды
fui até quem não sou
Я был даже тем, кем не являюсь
Mas nem sei quem é que eu fui
Но даже не знаю, кем я был
Fazendo o mundo enxergar
Заставляя мир увидеть
Um brilho diferente das estrelas
Сияние, отличное от звёзд
Um brilho diferente das estrelas
Сияние, отличное от звёзд






Attention! Feel free to leave feedback.