Lyrics and translation Duzz - Dropa
Enquanto
galopa
While
you
gallop
Não
tromba
com
a
tropa
Don't
mess
with
the
troops
Enquanto
galopa
While
you
gallop
Não
tromba
com
a
tropa
Don't
mess
with
the
troops
Dilacerando
cicatrizes
Lacerating
scars
Hoje
eu
vou
sangrar
garoupa
Today
I'm
going
to
bleed
grouper
Deixa
eu
abusar
sua
boca
Let
me
abuse
your
mouth
Eu
sou
louco
e
cê
é
louca
I'm
crazy
and
you're
crazy
Então
tira
a
roupa
So
take
off
your
clothes
Dixavando
ematomas
Leaving
bruises
Hoje
eu
vou
chorar
onça
Today
I'm
going
to
cry
cat
Não
é
questão
de
suportar
It's
not
a
question
of
putting
up
with
É
questão
de
transformar
sua
fraqueza
em
sua
maior
fonte
de
força
It's
a
question
of
transforming
your
weakness
into
your
greatest
source
of
strength
Aos
MC
que
julga
os
kit
To
MCs
who
think
I'm
a
dick
Vulgo
MCS
hello
kit
Aka
MCs
hello
kitty
Não
preciso
que
acredite
I
don't
need
you
to
believe
Hoje
são
vocês
sem
reação
Today
you
guys
are
lifeless
Enquanto
eu
tô
engolindo
o
beat
While
I'm
swallowing
the
beat
Vim
botar
fogo
na
festa
I
came
to
set
fire
to
the
party
Podem
me
chamar
de
grinch
You
can
call
me
grinch
Enxergando
mcs
mortos
Seeing
MCs
dead
Tipo
kurosaki
em
bleach
Like
kurosaki
in
bleach
Tipo
Cole
(sear),
não
j
Like
Cole
(sear),
not
j
Malcon
(crowe)
são
as
curvas
do
teu
corpo
sexy
Malcon
(crowe)
are
the
curves
of
your
sexy
body
O
combustível
que
usei
The
fuel
I
used
Não
vai
fazer
falta
no
meu
carro
Flex
Won't
be
missed
in
my
Flex
car
Vou
comprar
um
polo
hatch
I'm
gonna
buy
a
polo
hatch
Sem
nem
ter
grana
do
rap
Without
even
having
any
rap
money
Ouvindo
um
Filipe
Ret
Listening
to
some
Filipe
Ret
Enquanto
meu
corpo
derrete
While
my
body
melts
E
me
disseram
que
a
porra
do
ano
era
lírico
(cadê?)
And
they
told
me
the
whole
damn
year
was
lyrical
(where?)
E
me
cobraram
a
porra
de
um
lado
lírico
(ta
aqui!)
And
they
charged
me
a
whole
damn
lyrical
side
(here!)
Se
isso
é
um
game,
caralho,
então
sou
híbrido
(me
pega!)
If
this
is
a
game,
damn,
then
I'm
a
hybrid
(catch
me!)
Canto
meus
sonhos
e
também
tudo
que
vivo
(eu
vivo)
I
sing
my
dreams
and
also
everything
I
live
(I
live)
Cantando
causas
e
também
as
soluções
Singing
causes
and
also
the
solutions
Fumaças
e
soluços,
sorrisos
e
frustrações
Smokes
and
sobs,
smiles
and
frustrations
Meu
rap
é
tipo
auto-retrato
My
rap
is
like
a
self-portrait
Lindo
pra
quem
vê
por
fora
e
horrível
pra
quem
compõe
Beautiful
to
those
who
see
it
from
the
outside
and
horrible
to
those
who
compose
it
Os
caras
querem
o
meu
fim
se
The
guys
want
me
over
if
Incomodam
com
o
meio
sem
saber
do
meu
início
They
bother
me
with
the
environment
without
knowing
my
start
Assumi
o
compromisso
I
accepted
the
commitment
Desde
de
pivete
eu
to
nisso
I've
been
into
this
since
I
was
a
kid
Ha,
e
pau
no
cu
desses
maurício
Ha,
and
fuck
those
maurícios
Essa
aqui
é
pros
pau
no
cu
This
one
is
for
those
fuckers
Que
se
mordeu
Who
bit
themselves
A
vida
ensina
se
você
ainda
não
aprendeu
Life
teaches
you
if
you
haven't
learned
yet
Foda-se
o
porre,
a
porra
do
corre
é
meu
Fuck
the
hangover,
the
fucking
run
is
mine
Entenda
que
cê
só
sai
do
lugar
quando
se
coloca
no
teu
Understand
that
you
only
leave
a
place
when
you
put
yourself
in
your
place
Se
isso
é
um
game,
eu
sou
gambit
If
this
is
a
game,
I'm
gambit
Pode
me
passar
o
baralho
You
can
give
me
the
deck
Inimigo
treme,
tô
de
karambit
Enemies
tremble,
I
have
karambit
Rasgando
o
rabo
de
uma
pá
de
otário
Ripping
the
tail
of
a
bunch
of
suckers
Eu
sei
que
falho
mas
sei
bem
tudo
que
eu
valho
I
know
I
fail
but
I
know
well
everything
I'm
worth
Eu
sei
que
valho
mais
que
aquilo
que
eu
falho
I
know
I'm
worth
more
than
what
I
fail
at
E
é
por
isso
que
eu
falo
And
that's
why
I
talk
Pensei
tanta
merda
em
setembro
I
thought
so
much
shit
in
September
Que
só
de
tá
aqui
escrevendo
That
just
being
here
writing
Eu
sei
que
eu
venci
pra
caralho
I
know
I
won
a
lot
Enquanto
galopa
While
you
gallop
Não
tromba
com
a
tropa
Don't
mess
with
the
troops
Enquanto
galopa
While
you
gallop
Não
tromba
com
a
tropa
Don't
mess
with
the
troops
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duzz
Attention! Feel free to leave feedback.