Lyrics and translation Duško Kuliš - Na Dunavu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ako
me
voliš
ti
Если
ты
меня
любишь,
Sagradit
ćemo
na
Dunavu
most
Мы
построим
мост
на
Дунае.
Samo
mi
jednom
namigni
Только
подмигни
мне
разок,
I
u
trenu
ćemo
prekinuti
post
И
вмиг
мы
прервем
этот
пост.
Na
ljubav
smo
se
zakleli
Мы
клялись
друг
другу
в
любви,
Djeci
imena
davali
Давали
имена
детям,
Zar
možeš
drugačija
bit
Разве
можешь
ты
быть
другой
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть?
Ja
ne
mogu
takav
bit
Я
не
могу
таким
быть
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть.
Da
se
dobro
dobrim
vraća
Что
добро
добром
возвращается.
Da
mi
kazna
bude
kraća
Пусть
наказание
мое
будет
короче.
Da
ti
i
ja
smo
par
Что
ты
и
я
— пара.
Za
novi
početak
Для
нового
начала
Orhideja
i
vino
su
nam
dar
Орхидея
и
вино
— наш
дар.
Ako
me
voliš
ti
Если
ты
меня
любишь,
Sagradit
ćemo
na
Dunavu
most
Мы
построим
мост
на
Дунае.
Samo
mi
jednom
namigni
Только
подмигни
мне
разок,
I
u
trenu
ćemo
prekinuti
post
И
вмиг
мы
прервем
этот
пост.
Na
ljubav
smo
se
zakleli
Мы
клялись
друг
другу
в
любви,
Djeci
imena
davali
Давали
имена
детям,
Zar
možeš
drugačija
bit
Разве
можешь
ты
быть
другой
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть?
Ja
ne
mogu
takav
bit
Я
не
могу
таким
быть
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть.
Ja
ne
mogu
takav
bit
Я
не
могу
таким
быть
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть.
Vidiš
li
da
dotakli
smo
dno
Видишь,
мы
достигли
дна,
Otkako
jastuk
ne
dijelimo
С
тех
пор,
как
не
делим
подушку.
Ja
znam
da
ćemo
skupa
stariti
Я
знаю,
что
мы
вместе
состаримся,
A
orhideje
suzama
sreće
zaliti
А
орхидеи
слезами
счастья
польем.
Ako
me
voliš
ti
Если
ты
меня
любишь,
Sagradit
ćemo
na
Dunavu
most
Мы
построим
мост
на
Дунае.
Samo
mi
jednom
namigni
Только
подмигни
мне
разок,
I
u
trenu
ćemo
prekinuti
post
И
вмиг
мы
прервем
этот
пост.
Na
ljubav
smo
se
zakleli
Мы
клялись
друг
другу
в
любви,
Djeci
imena
davali
Давали
имена
детям,
Zar
možeš
drugačija
bit
Разве
можешь
ты
быть
другой
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть?
Ja
ne
mogu
takav
bit
Я
не
могу
таким
быть
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть.
Ja
ne
mogu
takav
bit
Я
не
могу
таким
быть
I
sve
zaboravit
И
всё
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dusko Kulis, Leo Skaro, Borislav Tomasevic
Attention! Feel free to leave feedback.