Lyrics and translation Duško Kuliš - Ne samaraj mi dusu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne samaraj mi dusu
Не играй с моей душой
Kada
me
usne
dotaknu
tvoje
Когда
твои
губы
касаются
моих,
Život
je
bajka
samo
za
nas
dvoje
Жизнь
становится
сказкой
только
для
нас
двоих.
A
kada
odeš
i
ne
znam
šta
radiš
А
когда
ты
уходишь,
и
я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
Ko
da
mi
srce
iz
grudi
vadiš
Ты
словно
вырываешь
мое
сердце
из
груди.
Prvo
me
pališ
Сначала
разжигаешь
во
мне
огонь,
Pa
me
onda
hladiš
Потом
охлаждаешь.
O
čemu
snivaš
О
чем
ты
мечтаешь?
Da
li
možda
skrivaš
Что
ты
скрываешь?
Imam
li
šansu
na
tvome
ruletu
Есть
ли
у
меня
шанс
на
твоей
рулетке,
Ili
ćeš
sama
u
osamdesetu
Или
ты
встретишь
восьмидесятилетие
одна?
Ne
šamaraj
mi
dušu
Не
играй
с
моей
душой,
Ako
želiš
da
ostarim
sa
tobom
Если
хочешь,
чтобы
я
состарился
вместе
с
тобой.
Ne
šamaraj
mi
dušu
Не
играй
с
моей
душой,
Ili
si
moja
ili
reci
zbogom
Или
будь
моей,
или
скажи
"прощай".
Ne
šamaraj
mi
dušu
Не
играй
с
моей
душой,
Ranjen
sam
iznutra
Я
ранен
изнутри.
I
zato
tvojim
imenom
И
поэтому
твоим
именем,
Daj
da
mirišu
mi
jutra
Пусть
мои
утра
наполнятся
ароматом.
I
zato
tvojim
imenom
И
поэтому
твоим
именем,
Daj
da
mirišu
mi
jutra
Пусть
мои
утра
наполнятся
ароматом.
Prvo
me
pališ
Сначала
разжигаешь
во
мне
огонь,
Pa
me
onda
hladiš
Потом
охлаждаешь.
O
čemu
snivaš
О
чем
ты
мечтаешь?
Da
li
možda
skrivaš
Что
ты
скрываешь?
Imam
li
šansu
na
tvome
ruletu
Есть
ли
у
меня
шанс
на
твоей
рулетке,
Ili
ćeš
sama
u
osamdesetu
Или
ты
встретишь
восьмидесятилетие
одна?
Ne
šamaraj
mi
dušu
Не
играй
с
моей
душой,
Ako
želiš
da
ostarim
sa
tobom
Если
хочешь,
чтобы
я
состарился
вместе
с
тобой.
Ne
šamaraj
mi
dušu
Не
играй
с
моей
душой,
Ili
si
moja
ili
reci
zbogom
Или
будь
моей,
или
скажи
"прощай".
Ne
šamaraj
mi
dušu
Не
играй
с
моей
душой,
Ranjen
sam
iznutra
Я
ранен
изнутри.
I
zato
tvojim
imenom
И
поэтому
твоим
именем,
Daj
da
mirišu
mi
jutra
Пусть
мои
утра
наполнятся
ароматом.
I
zato
tvojim
imenom
И
поэтому
твоим
именем,
Daj
da
mirišu
mi
jutra
Пусть
мои
утра
наполнятся
ароматом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dusko Kulis, Leo Skaro
Attention! Feel free to leave feedback.