Duško Kuliš - Sanela - translation of the lyrics into German

Sanela - Duško Kulištranslation in German




Sanela
Sanela
Rekli su mi stari drugovi
Meine alten Freunde sagten mir,
Da su te sa drugim vidjeli
dass sie dich mit einem anderen gesehen haben.
Pa se pitam dal' me lažu
Also frage ich mich, ob sie mich anlügen
Ili možda pravo kažu
oder vielleicht die Wahrheit sagen.
Čija li si moja ljubavi
Wem gehörst du, meine Liebe?
Pa se pitam dal' me lažu
Also frage ich mich, ob sie mich anlügen
Ili možda pravo kažu
oder vielleicht die Wahrheit sagen.
Čija li si moja ljubavi
Wem gehörst du, meine Liebe?
Pitaju, a ne znaju
Sie fragen, aber sie wissen nicht,
O tebi se pjesme pjevaju
dass Lieder über dich gesungen werden.
Pitaju, a ne znaju
Sie fragen, aber sie wissen nicht,
Da u ranu moju diraju
dass sie meine Wunde berühren.
Da si ti Sanela
Dass du Sanela bist,
Da si ti Sanela
dass du Sanela bist,
Žena koja sreću nudi
die Frau, die Glück verheißt,
Toplo sunce što me budi
die warme Sonne, die mich weckt.
Ne daj da nas život rastavi
Lass nicht zu, dass das Leben uns trennt.
Žena koja sreću nudi
Die Frau, die Glück verheißt,
Toplo sunce što me budi
die warme Sonne, die mich weckt.
Kraj mene ostani, ostani
Bleib bei mir, bleib.
Čija li si, ko te miluje
Wem gehörst du, wer liebkost dich?
Ko ti žute ruže daruje
Wer schenkt dir gelbe Rosen?
Ko ti mrsi duge kose
Wer zerzaust dein langes Haar?
Sa usana pije rose
Wer trinkt den Tau von deinen Lippen?
Rano moja teška, najteža
Meine Wunde, schwer, am schwersten.
Ko ti mrsi duge kose
Wer zerzaust dein langes Haar?
Sa usana pije rose
Wer trinkt den Tau von deinen Lippen?
Rano moja teška, najteža
Meine Wunde, schwer, am schwersten.
Pitaju, a ne znaju
Sie fragen, aber sie wissen nicht,
O tebi se pjesme pjevaju
dass Lieder über dich gesungen werden.
Pitaju, a ne znaju
Sie fragen, aber sie wissen nicht,
Da u ranu moju diraju
dass sie meine Wunde berühren.
Da si ti Sanela
Dass du Sanela bist,
Da si ti Sanela
dass du Sanela bist,
Žena koja sreću nudi
die Frau, die Glück verheißt,
Toplo sunce što me budi
die warme Sonne, die mich weckt.
Ne daj da nas život rastavi
Lass nicht zu, dass das Leben uns trennt.
Žena koja sreću nudi
Die Frau, die Glück verheißt,
Toplo sunce što me budi
die warme Sonne, die mich weckt.
Kraj mene ostani, ostani
Bleib bei mir, bleib.





Writer(s): Dusko Kulis, Faruk Jazic


Attention! Feel free to leave feedback.