Lyrics and translation Duško Kuliš - Znam, Za Sve Sam Kriv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam, Za Sve Sam Kriv
Знаю, я во всем виноват
Koliko
ti
malo
treba
Как
мало
тебе
нужно,
Da
pokažeš
svakom
ko
si
Чтобы
показать
всем,
кто
ты.
Ko
od
tebe
ljubav
isprosi
Кто
у
тебя
любви
попросит,
Koliko
ti
malo
treba
Как
мало
тебе
нужно,
Da
pogaziš
ono
sveto
Чтобы
растоптать
святое,
Neka
ti
je
sveto
prokleto
Будь
оно
свято
проклято.
Ti
za
ljubav
nisi
rođena
Ты
не
для
любви
рождена,
Pogrešnom
si
zvijezdom
vođena
Не
той
звездой
ведома.
I
zato
ti
nije
dato
И
потому
тебе
не
дано
Da
na
ruci
nosiš
zlato
На
пальце
носить
золото,
Ni
moje,
ni
boljeg
od
mene
Ни
мое,
ни
лучшего,
чем
я.
Ti
za
ljubav
nisi
rođena
Ты
не
для
любви
рождена,
Pogrešnom
si
zvijezdom
vođena
Не
той
звездой
ведома.
I
zato
ti
nije
dato
И
потому
тебе
не
дано
Da
na
ruci
nosiš
zlato
На
пальце
носить
золото,
Ni
moje,
ni
boljeg
od
mene
Ни
мое,
ни
лучшего,
чем
я.
Koliko
ti
malo
treba
Как
мало
тебе
нужно,
Da
ostvariš
snove
svoje
Чтобы
осуществить
свои
мечты,
Otjeraš
mi
stare
drugove
Прогнать
моих
старых
друзей.
Koliko
ti
malo
treba
Как
мало
тебе
нужно,
Rekli
su
mi
davno
mnogi
Мне
давно
многие
говорили,
Da
se
spasim
nisu
pomogli
Чтобы
спастись,
но
не
помогли.
Ti
za
ljubav
nisi
rođena
Ты
не
для
любви
рождена,
Pogrešnom
si
zvijezdom
vođena
Не
той
звездой
ведома.
I
zato
ti
nije
dato
И
потому
тебе
не
дано
Da
na
ruci
nosiš
zlato
На
пальце
носить
золото,
Ni
moje,
ni
boljeg
od
mene
Ни
мое,
ни
лучшего,
чем
я.
Ti
za
ljubav
nisi
rođena
Ты
не
для
любви
рождена,
Pogrešnom
si
zvijezdom
vođena
Не
той
звездой
ведома.
I
zato
ti
nije
dato
И
потому
тебе
не
дано
Da
na
ruci
nosiš
zlato
На
пальце
носить
золото,
Ni
moje,
ni
boljeg
od
mene
Ни
лучшего,
чем
я.
Heej
nema
te
Эй,
тебя
нет,
Svu
noć
plakao
Всю
ночь
проплакал,
Tebe
čekao
sam
Тебя
ждал
я.
Heej
nema
te
Эй,
тебя
нет,
Zora
svanula
Заря
занялась,
Suza
kanula
je
Слеза
скатилась.
Srce
je
moje
violina
Сердце
мое
— скрипка,
Što
je
diraš
kad
ne
znaš
da
sviraš
Зачем
трогаешь
ее,
когда
играть
не
умеешь?
Najljepše
zvuke
Прекраснейших
звуков,
'Mjesto
pjesme
Вместо
песни
Začut
ćeš
jauke
Услышишь
стоны.
Srce
je
moje
violina
Сердце
мое
— скрипка,
Što
je
diraš
kad
ne
znaš
da
sviraš
Зачем
трогаешь
ее,
когда
играть
не
умеешь?
Najljepše
zvuke
Прекраснейших
звуков,
'Mjesto
pjesme
Вместо
песни
Začut
ćeš
jauke
Услышишь
стоны.
Heej
nema
te
Эй,
тебя
нет,
Zora
svanula
Заря
занялась,
Suza
kanula
je
Слеза
скатилась.
Heej
nema
te
Эй,
тебя
нет,
Šapat
vjetrova
Шепот
ветров,
Ko
da
doziva
te
Будто
зовет
тебя.
Srce
je
moje
violina
Сердце
мое
— скрипка,
Što
je
diraš
kad
ne
znaš
da
sviraš
Зачем
трогаешь
ее,
когда
играть
не
умеешь?
Najljepše
zvuke
Прекраснейших
звуков,
'Mjesto
pjesme
Вместо
песни
Začut
ćeš
jauke
Услышишь
стоны.
Srce
je
moje
violina
Сердце
мое
— скрипка,
Što
je
diraš
kad
ne
znaš
da
sviraš
Зачем
трогаешь
ее,
когда
играть
не
умеешь?
Najljepše
zvuke
Прекраснейших
звуков,
'Mjesto
pjesme
Вместо
песни
Začut
ćeš
jauke
Услышишь
стоны.
Cijele
noći
lutam
Всю
ночь
брожу
Ulicama
dugim
o
Danka
По
улицам
длинным,
о,
Данка,
Ti
si
moja
ljubav
Ты
— моя
любовь,
Jedina
na
svijetu
Единственная
на
свете,
Kako
da
ti
kažem
Как
мне
сказать
тебе,
Koliko
te
volim
Danka
Как
сильно
я
люблю
тебя,
Данка,
Jer
si
ti
život
moj
Ведь
ты
— моя
жизнь.
Ja
moram
da
pijem
Я
должен
пить,
Da
ublažim
bol
Чтобы
унять
боль.
O
kako
je
tužan
О,
как
печальна
Ovaj
život
moj
Эта
жизнь
моя.
O
kako
su
noći
О,
как
длинны
ночи,
Ja
ispijam
čaše
Я
осушаю
бокалы
Bez
prestanka
Без
остановки
I
šapućem
Danka
И
шепчу:
"Данка,
Danka
volim
te
Данка,
люблю
тебя".
O
kako
su
noći
О,
как
длинны
ночи,
Ja
ispijam
čaše
Я
осушаю
бокалы
Bez
prestanka
Без
остановки
I
šapućem
Danka
И
шепчу:
"Данка,
Danka
volim
te
Данка,
люблю
тебя".
Kako
bi
nam
lijepo
bilo
Как
хорошо
нам
было
бы,
Da
si
moja
kao
prije
Будь
ты
моей,
как
прежде,
Da
te
volim,
da
te
mazim
Чтобы
любить
тебя,
ласкать
тебя
I
od
drugih
srećo
pazim
И
от
других,
счастье
мое,
оберегать.
Da
te
volim,
da
te
mazim
Чтобы
любить
тебя,
ласкать
тебя
I
od
drugih
srećo
pazim
И
от
других,
счастье
мое,
оберегать.
Znam,
za
sve
sam
kriv
Знаю,
я
во
всем
виноват,
Oprosti
molim
te
Прости
меня,
умоляю.
Ne
mogu,
ne
mogu,
ne
mogu
Не
могу,
не
могу,
не
могу
S
drugim
da
viđam
te
Видеть
тебя
с
другим.
Znam,
za
sve
sam
kriv
Знаю,
я
во
всем
виноват,
Oprosti
molim
te
Прости
меня,
умоляю.
Ne
mogu,
ne
mogu,
ne
mogu
Не
могу,
не
могу,
не
могу
S
drugim
da
viđam
te
Видеть
тебя
с
другим.
Ne
mogu,
ne
mogu,
ne
mogu
Не
могу,
не
могу,
не
могу
S
drugim
da
viđam
te
Видеть
тебя
с
другим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halid Muslimovic, Enver Sadinlija, Milan A Marko, Borislav Visnjicki
Attention! Feel free to leave feedback.