Lyrics and translation Dvicio feat. Matisse - La Distancia (feat. Matisse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia (feat. Matisse)
Расстояние (feat. Matisse)
Qué
oscura
está
la
ciudad
Как
темнеет
город,
Las
luces
de
Navidad
Огни
Рождества
Que
ya
no
las
quiero
ver
si
tú
no
estás
Я
больше
не
хочу
их
видеть,
если
тебя
нет
рядом.
Es
inútil
mi
libertad
Бессмысленна
моя
свобода,
La
casa
sin
arreglar
Дом
в
беспорядке,
Pregunta
cuánto
te
falta
pa′
volver
Спрашивает,
сколько
тебе
еще
осталось
до
возвращения.
Tengo
tantas
ganas
de
colgar
esta
llamada
Мне
так
хочется
бросить
трубку,
Ir
volando
ahí,
a
tu
lado
Прилететь
туда,
к
тебе,
Siento
que
es
tan
grande
lo
que
queda
por
vivir
Чувствую,
так
много
еще
предстоит
нам
пережить,
Que
la
distancia
no
podrá
Что
расстояние
не
сможет
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Скрыть
тебя
в
зеркале,
распустить
то,
что
создано,
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
вырвать
то,
что
я
чувствую
здесь,
в
моей
груди.
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Неважно,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
но
сохрани
свои
поцелуи
для
меня,
Y
así
la
distancia
no
podrá
И
тогда
расстояние
не
сможет
Cierra
la
puerta
y
calla
los
miedos
que
te
dicen
que
no
Закрой
дверь
и
заглуши
страхи,
которые
говорят
"нет",
Que
ellos
no
maten
todo
lo
que
queda
pendiente
Пусть
они
не
убивают
всё,
что
еще
не
сделано.
Siento
tu
aliento
si
me
susurras
en
el
teléfono
Я
чувствую
твое
дыхание,
когда
ты
шепчешь
мне
в
телефон,
Se
hace
pequeña,
la
distancia
no
podrá
Оно
становится
маленьким,
расстояние
не
сможет
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Скрыть
тебя
в
зеркале,
распустить
то,
что
создано,
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
вырвать
то,
что
я
чувствую
здесь,
в
моей
груди.
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Неважно,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
но
сохрани
свои
поцелуи
для
меня,
Y
así
la
distancia
no
podrá
И
тогда
расстояние
не
сможет
Con
los
dos
(con
los
dos)
С
нами
двумя
(с
нами
двумя)
Con
los
dos
(con
los
dos)
С
нами
двумя
(с
нами
двумя)
Con
los
dos
(ah-ah-ah,
con
los
dos)
С
нами
двумя
(а-а-а,
с
нами
двумя)
Tengo
tantas
ganas
de
colgar
esta
llamada
Мне
так
хочется
бросить
трубку,
Y
tumbarme
allí,
a
tu
lado
И
лечь
там,
рядом
с
тобой,
Siento
que
es
tan
grande
lo
que
queda
por
vivir
Чувствую,
так
много
еще
предстоит
нам
пережить,
Que
la
distancia
no
podrá
Что
расстояние
не
сможет
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Скрыть
тебя
в
зеркале,
распустить
то,
что
создано,
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
вырвать
то,
что
я
чувствую
здесь,
в
моей
груди.
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Неважно,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
но
сохрани
свои
поцелуи
для
меня,
Y
así
la
distancia
no
podrá
И
тогда
расстояние
не
сможет
Esconderte
en
el
espejo,
descoser
lo
que
está
hecho
Скрыть
тебя
в
зеркале,
распустить
то,
что
создано,
Y
arrancarme
lo
que
siento
aquí
en
mi
pecho
И
вырвать
то,
что
я
чувствую
здесь,
в
моей
груди.
Que
no
importa
estar
tan
lejos
pero
guárdame
tus
besos
Неважно,
что
мы
так
далеко
друг
от
друга,
но
сохрани
свои
поцелуи
для
меня,
Y
así
la
distancia
no
podrá
И
тогда
расстояние
не
сможет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ceballos Sanchez, Antonio Escobar Nunez, Andres Ceballos Sanchez, Juan Jose Martin Martin
Attention! Feel free to leave feedback.