Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALMA TENSA
ANGESPANNTE RUHE
Octubre
24
en
casa
24.
Oktober
zu
Hause
Domingo
raro,
luna
nueva
Seltsamer
Sonntag,
Neumond
Los
sentimientos
van
en
balsa
Die
Gefühle
treiben
auf
einem
Floß
La
incertidumbre
no
descansa
Die
Ungewissheit
ruht
nicht
Por
culpa
de
esta
calma
tensa
Wegen
dieser
angespannten
Ruhe
Será
que
todo
es
una
prueba
Vielleicht
ist
alles
eine
Prüfung
No
pierdas
la
oportunidad
Verpass
nicht
die
Gelegenheit,
De
ser
lo
más
grande
das
Größte
zu
sein,
Que
puedas
das
du
sein
kannst
Si
sueñas
con
ser
alguien
más
Wenn
du
davon
träumst,
jemand
anderes
zu
sein,
Agita
tus
alas
schlag
mit
deinen
Flügeln
Será
mejor
Es
wird
besser
sein,
Amar
el
cambio
die
Veränderung
zu
lieben
Si
no
mi
voz
Sonst
wird
meine
Stimme
Se
irá
apagando
verstummen
El
equilibrio
no
aparece
Das
Gleichgewicht
stellt
sich
nicht
ein
Y
este
silencio
nos
aleja
Und
diese
Stille
entfernt
uns
Yo
estoy
en
Marte
y
tú
en
la
Tierra,
oh
Ich
bin
auf
dem
Mars
und
du
auf
der
Erde,
oh
Pero
esto
es
algo
que
merece
Aber
das
ist
etwas,
das
es
verdient,
Lucharlo
con
todas
mis
fuerzas
mit
all
meiner
Kraft
dafür
zu
kämpfen
Por
toda
la
ilusión
que
queda
Für
all
die
Hoffnung,
die
bleibt
No
pierdas
la
oportunidad
Verpass
nicht
die
Gelegenheit,
De
ser
lo
más
grande
das
Größte
zu
sein,
Que
puedas,
oh
das
du
sein
kannst,
oh
Si
sueñas
con
ser
alguien
más
Wenn
du
davon
träumst,
jemand
anderes
zu
sein,
Agita
tus
alas
schlag
mit
deinen
Flügeln
Será
mejor
Es
wird
besser
sein,
Amar
el
cambio
die
Veränderung
zu
lieben
Si
no
mi
voz
Sonst
wird
meine
Stimme
Se
irá
apagando
verstummen
Y
será
mejor
Und
es
wird
besser
sein,
Amar
el
cambio
die
Veränderung
zu
lieben
Si
no
mi
voz
Sonst
wird
meine
Stimme
Se
irá
apagando
verstummen
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uh,
no,
no,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uh,
nein,
nein,
oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ceballos Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.