Lyrics and translation Dvicio - Castillo de Cera
Castillo de Cera
Wax Castle
Mi
piano
ya
no
tiene
teclas
negras
My
piano
has
no
black
keys
anymore
Se
han
teñido
y
ahora
no
las
puedo
ver
They
are
stained
and
I
can't
see
them
now
Se
camuflan
como
el
blanco
de
las
cebras
que
de
noche
no
se
ve
They
are
disguised
like
zebras
who
cannot
be
seen
at
night
¿Quién
te
ha
dicho
que
me
gustan
los
espejos?
Who
told
you
that
I
like
mirrors?
Si
reflejan
lo
que
todos
pueden
ver
Because
they
reflect
what
everyone
can
see
Mejor,
clávame
los
ojos
si
es
por
dentro,
y
no
te
asustes
si
esta
vez
Instead,
gouge
out
my
eyes
if
it's
inside,
and
don't
be
alarmed
if,
this
time
Descubres
tu
enemigo
mirándote
el
ombligo
You
discover
your
enemy
by
looking
at
your
navel
Eres
tú,
nadie
más,
no
lo
busques
fuera
It
is
you,
no
one
else,
don't
look
outside
Adictos
al
peligro,
qué
tiene
romper
con
los
esquemas
Addicted
to
danger,
how
does
it
feel
to
break
the
chains
Y
yo,
que
todo
lo
muerdo
And
I,
who
bite
everything
Y
tú,
castillo
de
cera
And
you,
wax
castle
Verás
que
el
fuego
en
el
cuerpo
no
siempre
te
quema,
no-no
You
will
see
that
the
fire
in
the
body
does
not
always
burn
you,
no
Y
estás
tan
viva
por
dentro
And
you
are
so
alive
inside
Y
yo,
tan
roto
por
fuera
And
I,
so
broken
outside
Yo
soy
color
blanco
y
negro,
y
tú
mi
acuarela
I
am
black
and
white,
and
you
my
watercolor
Y
tú
mi
acuarela
And
you
my
watercolor
¿Dónde
busco
cuando
no
me
quedan
fuerzas?
Where
do
I
search
when
I
have
no
strength
left?
¿Dónde
nace
tanta
vida
y
tanta
fe?
Where
is
so
much
life
and
faith
born?
Hay
preguntas
que
ahora
no
tienen
respuesta
There
are
questions
that
now
have
no
answer
Y
luego
entiendes
el
porqué
And
then
you
understand
why
Me
da
miedo
no
dar
con
la
melodía
I'm
afraid
I
won't
find
the
melody
Que
me
tiene
todo
el
día
persiguiendo
esta
canción
That
has
me
chasing
this
song
all
day
Y
es
mi
forma
de
quererte,
qué
ironía
And
it's
my
way
of
loving
you,
what
an
irony
Mira
qué
contradicción
Look
what
a
contradiction
Descubres
tu
enemigo
mirándote
el
ombligo
You
discover
your
enemy
by
looking
at
your
navel
Eres
tú,
nadie
más,
no
lo
busques
fuera
It
is
you,
no
one
else,
don't
look
outside
Adictos
al
peligro,
qué
tiene
romper
con
los
esquemas,
oh
Addicted
to
danger,
how
does
it
feel
to
break
the
chains,
oh
Y
yo,
que
todo
lo
muerdo
(eh)
And
I,
who
bite
everything
(uh)
Y
tú,
castillo
de
cera
And
you,
wax
castle
Verás
que
el
fuego
en
el
cuerpo
no
siempre
te
quema,
no
You
will
see
that
the
fire
in
the
body
does
not
always
burn
you,
no
Y
estás
tan
viva
por
dentro
(eh)
And
you
are
so
alive
inside
(uh)
Y
yo,
tan
roto
por
fuera
And
I,
so
broken
outside
Yo
soy
color
blanco
y
negro,
y
tú
mi
acuarela
I
am
black
and
white,
and
you
my
watercolor
Y
tú
mi
acuarela
(uh-uh,
ah-ah)
And
you
my
watercolor
(uh-uh,
ah-ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ceballos Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.