Lyrics and translation Dvicio - Discúlpame
No
sé
qué
pensarás
cuando
me
ves
Я
не
знаю,
что
ты
думаешь,
когда
видишь
меня,
Cómo
recuerdas
lo
que
fue
Как
ты
вспоминаешь
то,
что
было,
O
más
bien
lo
que
fuimos
Или,
точнее,
то,
что
мы
были.
Pero
pensé
llegó
el
momento
para
ser
Но
я
подумал,
что
пришло
время
быть
Una
mejor
versión
que
ayer,
cuando
nos
conocimos
Лучшей
версией,
чем
вчера,
когда
мы
встретились.
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Por
cometer
el
mismo
error
quinientas
veces
За
то,
что
совершил
одну
и
ту
же
ошибку
пятьсот
раз,
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Si
no
llegué
a
cumplir
con
lo
que
tú
mereces
Если
я
не
оправдал
того,
что
ты
заслуживаешь.
El
tiempo
ya
no
va
a
volver,
pero
me
queda
un
sentimiento
Время
уже
не
вернуть,
но
у
меня
остались
чувства,
Y
no
quiero
guardar
un
mal
sabor,
mejor
decir
"lo
siento"
И
я
не
хочу
оставлять
горький
привкус,
лучше
сказать
"мне
жаль",
Y
olvida
lo
que
pudo
ser,
mejor
vivir
en
el
momento
Забудь
о
том,
что
могло
быть,
лучше
жить
в
настоящем,
Que
nunca
es
tarde
para
aprender
a
pedir
perdón
Ведь
никогда
не
поздно
научиться
просить
прощения.
Dime
dónde
fuimos
perdiéndonos
la
fe
Скажи,
когда
мы
потеряли
веру
в
себя?
Sencillamente
no
lo
sé,
no
quiero
revivirlo
Я
просто
не
знаю,
я
не
хочу
переживать
это
снова,
Hay
sensaciones
que
no
mueren
con
el
tiempo
Есть
ощущения,
которые
не
умирают
со
временем,
Se
quedan
a
vivir
Они
остаются
жить.
Y
hoy
encontré
las
palabras
justas
И
сегодня
я
нашел
правильные
слова,
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Por
cometer
el
mismo
error
quinientas
veces
За
то,
что
совершил
одну
и
ту
же
ошибку
пятьсот
раз,
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Si
no
llegué
a
cumplir
con
lo
que
tú
mereces
Если
я
не
оправдал
того,
что
ты
заслуживаешь,
El
tiempo
ya
no
va
a
volver,
pero
me
queda
un
sentimiento
Время
уже
не
вернуть,
но
у
меня
остались
чувства,
Y
no
quiero
guardar
un
mal
sabor,
mejor
decir
"lo
siento"
И
я
не
хочу
оставлять
горький
привкус,
лучше
сказать
"мне
жаль",
Y
olvida
lo
que
pudo
ser,
mejor
vivir
en
el
momento
Забудь
о
том,
что
могло
быть,
лучше
жить
в
настоящем,
Que
nunca
es
tarde
para
aprender
a
pedir
perdón
Ведь
никогда
не
поздно
научиться
просить
прощения.
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Por
cometer
el
mismo
error
una
y
otra
vez
За
то,
что
совершил
одну
и
ту
же
ошибку
снова
и
снова,
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Por
no
saber
pedir
perdón
За
то,
что
я
не
умел
просить
прощения,
Juro
que
no
pretendía
cortar
tus
alas
Я
клянусь,
я
не
хотел
обрезать
твои
крылья.
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Por
cometer
el
mismo
error
quinientas
veces
За
то,
что
совершил
одну
и
ту
же
ошибку
пятьсот
раз,
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Si
no
llegué
a
cumplir
con
lo
que
tú
mereces
Если
я
не
оправдал
того,
что
ты
заслуживаешь,
Que
el
tiempo
ya
no
va
a
volver
Время
уже
не
вернуть,
Pero
me
queda
un
sentimiento
Но
у
меня
остались
чувства,
Y
no
quiero
guardar
un
mal
sabor
И
я
не
хочу
оставлять
горький
привкус,
Será
mejor
decir
"lo
siento"
Будет
лучше
сказать
"мне
жаль",
Será
mejor
decir
"lo
siento"
Будет
лучше
сказать
"мне
жаль",
Será
mejor
decir
"lo
siento"
Будет
лучше
сказать
"мне
жаль",
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня,
Disculpa,
disculpame
Прости,
прости
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Impulso
date of release
19-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.