Dvicio - Discúlpame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dvicio - Discúlpame




Discúlpame
Прости меня
No qué pensarás cuando me ves
Я не знаю, что ты думаешь, когда видишь меня,
Cómo recuerdas lo que fue
Как ты вспоминаешь то, что было,
O más bien lo que fuimos
Или, точнее, то, что мы были.
Pero pensé llegó el momento para ser
Но я подумал, что пришло время быть
Una mejor versión que ayer, cuando nos conocimos
Лучшей версией, чем вчера, когда мы встретились.
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Por cometer el mismo error quinientas veces
За то, что совершил одну и ту же ошибку пятьсот раз,
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Si no llegué a cumplir con lo que mereces
Если я не оправдал того, что ты заслуживаешь.
El tiempo ya no va a volver, pero me queda un sentimiento
Время уже не вернуть, но у меня остались чувства,
Y no quiero guardar un mal sabor, mejor decir "lo siento"
И я не хочу оставлять горький привкус, лучше сказать "мне жаль",
Y olvida lo que pudo ser, mejor vivir en el momento
Забудь о том, что могло быть, лучше жить в настоящем,
Que nunca es tarde para aprender a pedir perdón
Ведь никогда не поздно научиться просить прощения.
Disculpame
Прости меня,
Disculpame
Прости меня.
Dime dónde fuimos perdiéndonos la fe
Скажи, когда мы потеряли веру в себя?
Sencillamente no lo sé, no quiero revivirlo
Я просто не знаю, я не хочу переживать это снова,
Hay sensaciones que no mueren con el tiempo
Есть ощущения, которые не умирают со временем,
Se quedan a vivir
Они остаются жить.
Y hoy encontré las palabras justas
И сегодня я нашел правильные слова,
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Por cometer el mismo error quinientas veces
За то, что совершил одну и ту же ошибку пятьсот раз,
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Si no llegué a cumplir con lo que mereces
Если я не оправдал того, что ты заслуживаешь,
El tiempo ya no va a volver, pero me queda un sentimiento
Время уже не вернуть, но у меня остались чувства,
Y no quiero guardar un mal sabor, mejor decir "lo siento"
И я не хочу оставлять горький привкус, лучше сказать "мне жаль",
Y olvida lo que pudo ser, mejor vivir en el momento
Забудь о том, что могло быть, лучше жить в настоящем,
Que nunca es tarde para aprender a pedir perdón
Ведь никогда не поздно научиться просить прощения.
Disculpame
Прости меня,
Disculpame
Прости меня,
Disculpame
Прости меня,
Disculpame
Прости меня,
Disculpame
Прости меня.
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Por cometer el mismo error una y otra vez
За то, что совершил одну и ту же ошибку снова и снова,
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Por no saber pedir perdón
За то, что я не умел просить прощения,
Juro que no pretendía cortar tus alas
Я клянусь, я не хотел обрезать твои крылья.
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Por cometer el mismo error quinientas veces
За то, что совершил одну и ту же ошибку пятьсот раз,
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Si no llegué a cumplir con lo que mereces
Если я не оправдал того, что ты заслуживаешь,
Que el tiempo ya no va a volver
Время уже не вернуть,
Pero me queda un sentimiento
Но у меня остались чувства,
Y no quiero guardar un mal sabor
И я не хочу оставлять горький привкус,
Será mejor decir "lo siento"
Будет лучше сказать "мне жаль",
Será mejor decir "lo siento"
Будет лучше сказать "мне жаль",
Será mejor decir "lo siento"
Будет лучше сказать "мне жаль",
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня,
Disculpa, disculpame
Прости, прости меня.






Attention! Feel free to leave feedback.