Dvicio - Epiphany - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dvicio - Epiphany




Epiphany
Прозрение
Ahora que no estás, que no te tengo delante
Теперь, когда тебя нет, когда ты не передо мной,
Ya no es tan importante
Это уже не так важно,
Porque se acabó
Потому что всё кончено.
Qué importa si me mentiste cuando estuve distante
Что за разница, врал ли я тебе, когда был далек,
Si yo también fui un desastre
Если я тоже был кошмаром,
Asumo el error
Я признаю ошибку.
Puede ser que nos ganara la distancia
Возможно, нас победило расстояние,
Puede ser que nos hiciera falta un poco de madurez
Возможно, нам не хватало немного зрелости,
Y nos sobrara mucho más de orgullo
А гордости было слишком много.
Y ahora qué, si todos los acordes ya no me suenan bien
И что теперь, если все аккорды звучат уже не так хорошо,
Si te pienso en cámara lenta, puede ser
Если я думаю о тебе в замедленном режиме, может быть,
Que aún siga vivo todo lo que es tuyo
Что всё, что твоё, все ещё живо.
Y a quién me manda a cerrarte la puerta
И кто мне дал право закрыть перед тобой дверь?
Let's talk about love
Давай поговорим о любви,
Let's talk about dreams
Давай поговорим о мечтах,
Hablemos de amor
Поговорим о любви,
Soñando más fuerte
Мечтая громче.
Let's talk about you
Давай поговорим о тебе,
Let's talk about me
Давай поговорим обо мне,
Lo que no mató, nos hizo más fuerte
То, что не убило нас, сделало нас сильнее.
Te juro no quererte más y no quererte mejor
Я клянусь, что больше не буду тебя любить и не буду любить тебя лучше,
Y construir con calma el verdadero amor
И построю спокойно настоящую любовь,
Que lo que un día rápido se me fue, la vida hoy me devuelve
То, что однажды быстро ушло, жизнь сегодня возвращает мне,
Prometo que esta vez me llevaré con tu amigas
Обещаю, что на этот раз я буду ладить с твоими подругами,
Y ahí estaré, vibrando en buenas energías
И я буду там, наслаждаясь хорошей энергией,
Permíteme que hable de ti, y de lo que hemos cambiado
Позволь мне говорить о тебе, и о том, как мы изменились.
Let's talk about love
Давай поговорим о любви,
Let's talk about dreams
Давай поговорим о мечтах,
Hablemos de amor
Поговорим о любви,
Soñando más fuerte
Мечтая громче.
Let's talk about you
Давай поговорим о тебе,
Let's talk about me
Давай поговорим обо мне,
Lo que no mató, nos hizo más fuerte
То, что не убило нас, сделало нас сильнее.
Ahora me doy cuenta
Теперь я понимаю,
Que solo había puertas buscando el camino hacia ti
Что были только двери, ища путь к тебе,
Cuando estás cerca
Когда ты рядом,
Mi mundo se conecta
Мой мир соединяется,
Y se llena de vida
И наполняется жизнью,
Que bueno que hemos vuelto a nacer
Как хорошо, что мы снова родились.
Let's talk about love
Давай поговорим о любви,
Let's talk about dreams
Давай поговорим о мечтах,
Hablemos de amor
Поговорим о любви,
Soñando más fuerte
Мечтая громче.
Let's talk about you
Давай поговорим о тебе,
Let's talk about me
Давай поговорим обо мне,
Lo que no mató, nos hizo más fuerte
То, что не убило нас, сделало нас сильнее.
Let's talk about love
Давай поговорим о любви,
Let's talk about dreams
Давай поговорим о мечтах,
Hablemos de amor
Поговорим о любви,
Soñando más fuerte
Мечтая громче.
Let's talk about you
Давай поговорим о тебе,
Let's talk about me
Давай поговорим обо мне,
Lo que no mató, nos hizo más fuerte
То, что не убило нас, сделало нас сильнее.






Attention! Feel free to leave feedback.