Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE PIENSO A CADA HORA
ICH DENKE JEDE STUNDE AN DICH
Dime
que
no
te
vas
ahora
Sag
mir,
dass
du
jetzt
nicht
gehst
Si
en
el
armario
está
tu
ropa
Wenn
deine
Kleidung
noch
im
Schrank
ist
Y
en
el
buzón
tu
nombre
queda
bien
Und
dein
Name
am
Briefkasten
immer
noch
gut
aussieht
Siguen
tus
huellas
por
el
suelo
Deine
Spuren
sind
noch
auf
dem
Boden
Y
aquel
imán
con
un
"te
quiero"
Und
dieser
Magnet
mit
einem
„Ich
liebe
dich“
De
algún
país
que
ya
no
nos
va
a
ver
Aus
irgendeinem
Land,
das
uns
nicht
mehr
sehen
wird
¿Y
ahora
qué
vendrá
sin
ti?
Und
was
kommt
jetzt
ohne
dich?
Es
que
te
pienso
a
cada
hora
Ich
denke
halt
jede
Stunde
an
dich
No
es
necesario
estar
despierto,
no
Es
ist
nicht
nötig,
wach
zu
sein,
nein
Y
el
sueño
que
ahora
me
devora
Und
der
Traum,
der
mich
jetzt
verschlingt
Ya
lo
vivimos
hace
tiempo
Den
haben
wir
schon
vor
langer
Zeit
gelebt
Y
ahora
entendí
que
tu
recuerdo
no
se
irá
si
no
lo
suelto
Und
jetzt
habe
ich
verstanden,
dass
deine
Erinnerung
nicht
geht,
wenn
ich
sie
nicht
loslasse
No
sé
qué
hacer
con
tanta
foto
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
so
vielen
Fotos
machen
soll
Por
fuera
bien,
por
dentro
estoy
roto
Außen
gut,
innen
bin
ich
zerbrochen
Hoy
desnudé
lo
que
no
se
ve,
uh
Heute
habe
ich
enthüllt,
was
man
nicht
sieht,
uh
Qué
triste
es
admitir
que
me
bastaba
Wie
traurig
es
ist
zuzugeben,
dass
es
mir
genügte
Y
que
me
acostumbré
a
lo
que
me
dabas
Und
dass
ich
mich
an
das
gewöhnt
habe,
was
du
mir
gabst
No
imaginamos
que
lo
nuestro
acabaría
mal
Wir
hätten
uns
nicht
vorgestellt,
dass
unsere
Sache
schlecht
enden
würde
Si
para
mí
esto
era
un
comienzo
y
para
ti
un
final
Wenn
das
für
mich
ein
Anfang
war
und
für
dich
ein
Ende
¿Y
ahora
qué
vendrá
sin
ti?
Und
was
kommt
jetzt
ohne
dich?
Y
es
que
te
pienso
a
cada
hora
Und
ich
denke
halt
jede
Stunde
an
dich
No
es
necesario
estar
despierto,
oh
Es
ist
nicht
nötig,
wach
zu
sein,
oh
Y
el
sueño
que
ahora
me
devora
Und
der
Traum,
der
mich
jetzt
verschlingt
Ya
lo
vivimos
hace
tiempo
Den
haben
wir
schon
vor
langer
Zeit
gelebt
Y
es
que
te
pienso
a
cada
hora
Und
ich
denke
halt
jede
Stunde
an
dich
Y
ni
siquiera
hago
el
intento,
no
Und
ich
versuche
es
nicht
einmal,
nein
De
conocer
a
otra
persona
Eine
andere
Person
kennenzulernen
Que
borre
todo
lo
que
siento
Die
alles
auslöscht,
was
ich
fühle
Y
ahora
entendí
que
tu
recuerdo
no
se
irá
Und
jetzt
habe
ich
verstanden,
dass
deine
Erinnerung
nicht
gehen
wird
Si
no
se
va
contigo
Wenn
sie
nicht
mit
dir
geht
Me
lleno
de
vacíos
Fülle
ich
mich
mit
Leere
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va
contigo
Deine
Erinnerung
geht
nicht,
geht
nicht
mit
dir
Si
no
se
va
contigo
Wenn
sie
nicht
mit
dir
geht
Me
lleno
de
vacíos
Fülle
ich
mich
mit
Leere
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va
contigo,
oh-oh
Deine
Erinnerung
geht
nicht,
geht
nicht
mit
dir,
oh-oh
Es
que
te
pienso
a
cada
hora
Ich
denke
halt
jede
Stunde
an
dich
No
es
necesario
estar
despierto,
no
Es
ist
nicht
nötig,
wach
zu
sein,
nein
Y
el
sueño
que
ahora
me
devora
Und
der
Traum,
der
mich
jetzt
verschlingt
Ya
lo
vivimos
hace
tiempo
Den
haben
wir
schon
vor
langer
Zeit
gelebt
Y
es
que
te
pienso
a
cada
hora
Und
ich
denke
halt
jede
Stunde
an
dich
Y
ni
siquiera
hago
el
intento,
no
Und
ich
versuche
es
nicht
einmal,
nein
De
conocer
a
otra
persona
Eine
andere
Person
kennenzulernen
Que
borre
todo
lo
que
siento
Die
alles
auslöscht,
was
ich
fühle
Y
ahora
entendí
que
tu
recuerdo
no
se
irá
si
no
lo
suelto
Und
jetzt
habe
ich
verstanden,
dass
deine
Erinnerung
nicht
geht,
wenn
ich
sie
nicht
loslasse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.