Dvicio - TE PIENSO A CADA HORA - translation of the lyrics into German

TE PIENSO A CADA HORA - Dviciotranslation in German




TE PIENSO A CADA HORA
ICH DENKE JEDE STUNDE AN DICH
Dime que no te vas ahora
Sag mir, dass du jetzt nicht gehst
Si en el armario está tu ropa
Wenn deine Kleidung noch im Schrank ist
Y en el buzón tu nombre queda bien
Und dein Name am Briefkasten immer noch gut aussieht
Siguen tus huellas por el suelo
Deine Spuren sind noch auf dem Boden
Y aquel imán con un "te quiero"
Und dieser Magnet mit einem „Ich liebe dich“
De algún país que ya no nos va a ver
Aus irgendeinem Land, das uns nicht mehr sehen wird
¿Y ahora qué?
Und jetzt?
¿Y ahora qué vendrá sin ti?
Und was kommt jetzt ohne dich?
Es que te pienso a cada hora
Ich denke halt jede Stunde an dich
No es necesario estar despierto, no
Es ist nicht nötig, wach zu sein, nein
Y el sueño que ahora me devora
Und der Traum, der mich jetzt verschlingt
Ya lo vivimos hace tiempo
Den haben wir schon vor langer Zeit gelebt
Y ahora entendí que tu recuerdo no se irá si no lo suelto
Und jetzt habe ich verstanden, dass deine Erinnerung nicht geht, wenn ich sie nicht loslasse
No qué hacer con tanta foto
Ich weiß nicht, was ich mit so vielen Fotos machen soll
Por fuera bien, por dentro estoy roto
Außen gut, innen bin ich zerbrochen
Hoy desnudé lo que no se ve, uh
Heute habe ich enthüllt, was man nicht sieht, uh
Qué triste es admitir que me bastaba
Wie traurig es ist zuzugeben, dass es mir genügte
Y que me acostumbré a lo que me dabas
Und dass ich mich an das gewöhnt habe, was du mir gabst
No imaginamos que lo nuestro acabaría mal
Wir hätten uns nicht vorgestellt, dass unsere Sache schlecht enden würde
Si para esto era un comienzo y para ti un final
Wenn das für mich ein Anfang war und für dich ein Ende
¿Y ahora qué vendrá sin ti?
Und was kommt jetzt ohne dich?
Y es que te pienso a cada hora
Und ich denke halt jede Stunde an dich
No es necesario estar despierto, oh
Es ist nicht nötig, wach zu sein, oh
Y el sueño que ahora me devora
Und der Traum, der mich jetzt verschlingt
Ya lo vivimos hace tiempo
Den haben wir schon vor langer Zeit gelebt
Y es que te pienso a cada hora
Und ich denke halt jede Stunde an dich
Y ni siquiera hago el intento, no
Und ich versuche es nicht einmal, nein
De conocer a otra persona
Eine andere Person kennenzulernen
Que borre todo lo que siento
Die alles auslöscht, was ich fühle
Y ahora entendí que tu recuerdo no se irá
Und jetzt habe ich verstanden, dass deine Erinnerung nicht gehen wird
Si no se va contigo
Wenn sie nicht mit dir geht
Me lleno de vacíos
Fülle ich mich mit Leere
Tu recuerdo no se va, no se va contigo
Deine Erinnerung geht nicht, geht nicht mit dir
Si no se va contigo
Wenn sie nicht mit dir geht
Me lleno de vacíos
Fülle ich mich mit Leere
Tu recuerdo no se va, no se va contigo, oh-oh
Deine Erinnerung geht nicht, geht nicht mit dir, oh-oh
Oh
Oh
Es que te pienso a cada hora
Ich denke halt jede Stunde an dich
No es necesario estar despierto, no
Es ist nicht nötig, wach zu sein, nein
Y el sueño que ahora me devora
Und der Traum, der mich jetzt verschlingt
Ya lo vivimos hace tiempo
Den haben wir schon vor langer Zeit gelebt
Y es que te pienso a cada hora
Und ich denke halt jede Stunde an dich
Y ni siquiera hago el intento, no
Und ich versuche es nicht einmal, nein
De conocer a otra persona
Eine andere Person kennenzulernen
Que borre todo lo que siento
Die alles auslöscht, was ich fühle
Y ahora entendí que tu recuerdo no se irá si no lo suelto
Und jetzt habe ich verstanden, dass deine Erinnerung nicht geht, wenn ich sie nicht loslasse






Attention! Feel free to leave feedback.