Lyrics and translation Dvicio - TE PIENSO A CADA HORA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE PIENSO A CADA HORA
ДУМАЮ О ТЕБЕ КАЖДЫЙ ЧАС
Dime
que
no
te
vas
ahora
Скажи,
что
ты
не
уйдешь
сейчас,
Si
en
el
armario
está
tu
ropa
Ведь
в
шкафу
осталась
твоя
одежда,
Y
en
el
buzón
tu
nombre
queda
bien
И
на
почтовом
ящике
твое
имя
все
еще
красуется.
Siguen
tus
huellas
por
el
suelo
Твои
следы
остались
на
полу,
Y
aquel
imán
con
un
"te
quiero"
И
тот
магнит
с
надписью
"люблю
тебя"
De
algún
país
que
ya
no
nos
va
a
ver
Из
страны,
которую
мы
больше
не
увидим
вместе.
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
¿Y
ahora
qué
vendrá
sin
ti?
Что
будет
теперь
без
тебя?
Es
que
te
pienso
a
cada
hora
Я
думаю
о
тебе
каждый
час,
No
es
necesario
estar
despierto,
no
Мне
не
обязательно
быть
бодрствующим,
Y
el
sueño
que
ahora
me
devora
И
сон,
который
сейчас
меня
поглощает,
Ya
lo
vivimos
hace
tiempo
Мы
уже
переживали
когда-то,
Y
ahora
entendí
que
tu
recuerdo
no
se
irá
si
no
lo
suelto
И
теперь
я
понял,
что
воспоминания
о
тебе
не
исчезнут,
если
я
их
не
отпущу.
No
sé
qué
hacer
con
tanta
foto
Не
знаю,
что
делать
со
всеми
этими
фотографиями,
Por
fuera
bien,
por
dentro
estoy
roto
Снаружи
я
держусь,
но
внутри
я
разбит,
Hoy
desnudé
lo
que
no
se
ve,
uh
Сегодня
я
обнажил
то,
что
скрыто
от
глаз.
Qué
triste
es
admitir
que
me
bastaba
Как
грустно
признавать,
что
мне
было
достаточно,
Y
que
me
acostumbré
a
lo
que
me
dabas
И
что
я
привык
к
тому,
что
ты
давала
мне,
No
imaginamos
que
lo
nuestro
acabaría
mal
Мы
не
представляли,
что
наши
отношения
закончатся
плохо,
Si
para
mí
esto
era
un
comienzo
y
para
ti
un
final
Ведь
для
меня
это
было
начало,
а
для
тебя
- конец.
¿Y
ahora
qué
vendrá
sin
ti?
Что
же
будет
теперь
без
тебя?
Y
es
que
te
pienso
a
cada
hora
Я
думаю
о
тебе
каждый
час,
No
es
necesario
estar
despierto,
oh
Мне
не
обязательно
быть
бодрствующим,
Y
el
sueño
que
ahora
me
devora
И
сон,
который
сейчас
меня
поглощает,
Ya
lo
vivimos
hace
tiempo
Мы
уже
переживали
когда-то.
Y
es
que
te
pienso
a
cada
hora
Я
думаю
о
тебе
каждый
час,
Y
ni
siquiera
hago
el
intento,
no
И
я
даже
не
пытаюсь,
De
conocer
a
otra
persona
Познакомиться
с
другой,
Que
borre
todo
lo
que
siento
Которая
бы
стерла
все
мои
чувства,
Y
ahora
entendí
que
tu
recuerdo
no
se
irá
И
теперь
я
понял,
что
воспоминания
о
тебе
не
исчезнут.
Si
no
se
va
contigo
Если
ты
не
уйдешь
из
моей
памяти,
Me
lleno
de
vacíos
Меня
наполняет
пустота.
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va
contigo
Воспоминания
о
тебе
не
исчезнут,
если
ты
не
уйдешь
из
моей
памяти,
Si
no
se
va
contigo
Если
ты
не
уйдешь
из
моей
памяти,
Me
lleno
de
vacíos
Меня
наполняет
пустота.
Tu
recuerdo
no
se
va,
no
se
va
contigo,
oh-oh
Воспоминания
о
тебе
не
исчезнут,
если
ты
не
уйдешь
из
моей
памяти.
Es
que
te
pienso
a
cada
hora
Я
думаю
о
тебе
каждый
час,
No
es
necesario
estar
despierto,
no
Мне
не
обязательно
быть
бодрствующим,
Y
el
sueño
que
ahora
me
devora
И
сон,
который
сейчас
меня
поглощает,
Ya
lo
vivimos
hace
tiempo
Мы
уже
переживали
когда-то.
Y
es
que
te
pienso
a
cada
hora
Я
думаю
о
тебе
каждый
час,
Y
ni
siquiera
hago
el
intento,
no
И
я
даже
не
пытаюсь,
De
conocer
a
otra
persona
Познакомиться
с
другой,
Que
borre
todo
lo
que
siento
Которая
бы
стерла
все
мои
чувства,
Y
ahora
entendí
que
tu
recuerdo
no
se
irá
si
no
lo
suelto
И
теперь
я
понял,
что
воспоминания
о
тебе
не
исчезнут,
если
я
их
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.