Dwa Sławy, Bezczel, Tomson & Dryskull - Chce Się Żyć - translation of the lyrics into English




Chce Się Żyć
Life Feels Good
Wjeżdża taki numer i wtedy żyć chcę
This kind of beat drops and suddenly, I wanna live
Chociaż umrę, ty też umrzesz jak Happy Tree Friends
Even though I'll die, you'll die too, just like in Happy Tree Friends
To chciałbym do niego klip, słońce wody po kres
I'd want a video for this, sun and water till the end
Że stoimy se pod plamą, oh, wait!
Just us standing under the palm tree, oh, wait!
Wszyscy zdrowi? Nieważne co wlali w gardła
Is everyone alright? Doesn't matter what we poured down our throats
Dzieci piątku ale 10 punktów w skali Apgar
Friday's children, but with a perfect 10 on the Apgar score
Radko Aktywny, może jakieś sporty zrobię
Radko Active, maybe I'll do some sports
Nurkowanie, kajty, chuj tam, zawsze byłem dobry w rower
Diving, kitesurfing, whatever, I've always been good on a bike
Canto Cantare, no wsiadajcie pozwiedzajmy
Canto Cantare, hop on, let's explore
Samolotem, samolotem, samolotem
By plane, by plane, by plane
Czy fake taxi
Or maybe a fake taxi
Cudnie, cudnie, mamy tu czasu w kurwe
Wonderful, wonderful, we have a shit ton of time here
Skup się, wszystko odbywa się tam i później
Focus, everything happens there and later
I nie mów mi z czego mogę żartować jak mam wolne
And don't tell me what I can joke about when I'm free
Nie smuci mnie nawet twoja żałoba za paznokciem
Not even your mourning for a broken nail makes me sad
Czuje, że żyję, kieruj na mnie kamery
I feel alive, point the cameras at me
Jestem gościem, który zapinał babkę na wieży
I'm the guy who hooked up with the chick on the tower
Spokojniej, dziś nabieram powietrza
Calm down, today I'm taking a breath
Powoli się streszczam, spięcia dość
Slowly summing it up, enough tension
I tak niewiele nam potrzeba do szczęścia
We don't need much to be happy anyway
Choć wiele do wzięcia jest, pełna moc!
Although there's a lot to take, full power!
Kiedy jak nie teraz? Czas chęci nabierać
When if not now? Time to gather the will
Życie ćpać bo to kręci nas teraz man
Live life to the fullest, 'cause that's what excites us now, man
Garściami zbieram, ja w to życie gram dziś
I'm grabbing it by the handfuls, I'm playing this life today
Smaku nabiera tak, że chce się żyć
It's getting so tasty that it makes you wanna live
3 dni minęły mi tu jak jeden dzień, Michał, w duchu wciąż nastolatek
3 days passed here like one day, Michał, still a teenager at heart
Czas leci, przyśpiesza i nie ma litości
Time flies, accelerates, and has no mercy
A umiesz slowmo, na sto klatek
But you can do slow-mo, a hundred frames per second
Z serca, z pasji, z miłości, nie dla sławy
From the heart, from passion, from love, not for fame
To DrySkul, Tomson, Bezczel i Dwa Sławy
It's DrySkul, Tomson, Bezczel and Dwa Sławy
Flow płynie jak na fali, tu pot płynie i bas wali
Flow flows like on a wave, sweat flows here and the bass slams
Ziom, świnie na sali, ten klub z dymem już czas spalić
Dude, there are pigs in the room, it's time to burn this club down
Lecimy z tematem na Ibizę dziś, loty mam takie że nie widzę nic
We're flying to Ibiza today, my flights are so high I can't see anything
Endorfiny takie, że nie musze pić, tu żeby móc powiedzieć, że chce mi się żyć
Endorphins are such that I don't need to drink, to be able to say that life feels good
Chce mi się żyć, mam gruby plan na to
Life feels good, I have a big plan for it
Kieruje tu ruchem, na arenie walczę, gladiator
I'm running the show here, fighting in the arena, a gladiator
Nie naucze Cie jak żyć, ale pozwól że powiem coś
I won't teach you how to live, but let me tell you something
Ja żyję swoim życiem i zupełnie się nie oszczędzam, Człowiek Sztos
I live my life and don't hold back at all, The Man of Quality
A jak już zrobię sos, wybuduję sobie pałac
And once I make the dough, I'll build myself a palace
I zamieszkamy sobie tam we troje, uwierz że to zrobię, mała
And the three of us will live there, believe me, I'll do it, babe
Często nawijam o swoich błędach, z nadzieją ze może nauczę cię coś
I often rap about my mistakes, hoping that maybe I'll teach you something
Pozostanie po mnie moja muzyk, nawet jaki już obrócę się w proch
My music will remain after me, even when I turn to dust
Spokojniej, dziś nabieram powietrza
Calm down, today I'm taking a breath
Powoli się streszczam, spięcia dość
Slowly summing it up, enough tension
I tak niewiele nam potrzeba do szczęścia
We don't need much to be happy anyway
Choć wiele do wzięcia jest, pełna moc!
Although there's a lot to take, full power!
Kiedy jak nie teraz? Czas chęci nabierać
When if not now? Time to gather the will
Życie ćpać bo to kręci nas teraz man
Live life to the fullest, 'cause that's what excites us now, man
Garściami zbieram, ja w to życie gram dziś
I'm grabbing it by the handfuls, I'm playing this life today
Smaku nabiera tak, że chce się żyć
It's getting so tasty that it makes you wanna live
Kto to taki rozentuzjazmowany
Who's that so enthusiastic
Czyje wyjebane jaja w słońcu skąpane
Whose balls are sunbathing, carefree
Jak obierałem cele nieprzychylni się śmiali
When I set my goals, the haters laughed
Dziś okupują celę, ja obieram papaję
Today they occupy a cell, while I'm peeling a papaya
Tego było trzeba mi
This is what I needed
Jest mokra, miękka, słodka, mam deja vu
It's wet, soft, sweet, I have deja vu
Przed nami tyle miejsc
So many places ahead of us
Tyle szczęścia i miłości
So much happiness and love
Chcemy tak bardzo żyć gdy umieramy z ciekawości
We want to live so badly when we're dying of curiosity
Życie to suka, przecieka przez palce, ale nic to
Life is a bitch, it slips through your fingers, but that's okay
Zdobyłem odpowiedni numer
I got the right number
I wydzwaniam hycla
And I'm calling the homie
Jeżeli umrę to stylowo, skoki ze skały na główkę
If I die, it'll be in style, diving headfirst off a cliff
Obrócę się w proch, fani nerwowo zwijają studolarówkę
I'll turn to dust, fans nervously roll up a dollar bill
Czy to jawa czy sen, niech ktoś mnie uszczypnie
Is this a dream or reality, someone pinch me
Na pewno nie jawa, bo nie ma wulkanów
Definitely not reality, because there are no volcanoes
Ale i tak Jest ślicznie
But it's beautiful anyway
YOLO mordeczko YOLO
YOLO, buddy, YOLO
Nigdy nie wiesz co się zdarzy
You never know what will happen
Dostałem od życia guzik
Life gave me a button
Sam znalazłem kominiarzy!
I found the chimney sweeps myself!
Spokojniej, dziś nabieram powietrza
Calm down, today I'm taking a breath
Powoli się streszczam, spięcia dość
Slowly summing it up, enough tension
I tak niewiele nam potrzeba do szczęścia
We don't need much to be happy anyway
Choć wiele do wzięcia jest, pełna moc!
Although there's a lot to take, full power!
Kiedy jak nie teraz? Czas chęci nabierać
When if not now? Time to gather the will
Życie ćpać bo to kręci nas teraz man
Live life to the fullest, 'cause that's what excites us now, man
Garściami zbieram, ja w to życie gram dziś
I'm grabbing it by the handfuls, I'm playing this life today
Smaku nabiera tak, że chce się żyć
It's getting so tasty that it makes you wanna live





Writer(s): Dryskull


Attention! Feel free to leave feedback.