Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down on the Corner of Love
Unten an der Ecke der Liebe
You'll
find
me
hangin'
around
Du
wirst
mich
hier
rumhängen
sehen
It's
there
I'll
be
found
Dort
werde
ich
zu
finden
sein
Down
on
the
corner
of
love
Unten
an
der
Ecke
der
Liebe
Beneath
the
stars
that
shine
Unter
den
Sternen,
die
scheinen
And
the
neon
signs
Und
den
Leuchtreklamen
I'll
be
down
on
the
corner
of
love
Ich
werde
unten
an
der
Ecke
der
Liebe
sein
When
night
starts
to
fall
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
And
love
starts
to
call
Und
die
Liebe
zu
rufen
beginnt
Down
on
the
corner
of
love
Unten
an
der
Ecke
der
Liebe
You'll
find
me
hangin'
around
Du
wirst
mich
hier
rumhängen
sehen
It's
there
I'll
be
found
Dort
werde
ich
zu
finden
sein
Down
on
the
corner
of
love
Unten
an
der
Ecke
der
Liebe
When
it's
late
in
the
eve'nins
Wenn
es
spät
am
Abend
ist
And
I
can't
help
but
feelin'
Und
ich
kann
nicht
umhin
zu
fühlen
That
my
heart
you're
a
steelin'
Dass
du
mein
Herz
stiehlst
'Neath
the
stars
up
above
Unter
den
Sternen
droben
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
And
the
moon
comes
'round
Und
der
Mond
aufgeht
I'll
be
down
on
the
corner
of
love
Werde
ich
unten
an
der
Ecke
der
Liebe
sein
When
you're
passin'
by
Wenn
du
vorbeikommst
Too
lonesome
to
cry
Zu
einsam,
um
zu
weinen
Down
on
the
corner
of
love
Unten
an
der
Ecke
der
Liebe
Just
stop
for
a
while
Halte
einfach
eine
Weile
an
I'll
teach
you
to
smile
Ich
werde
dir
beibringen
zu
lächeln
Down
on
the
corner
of
love
Unten
an
der
Ecke
der
Liebe
A
love
that
you
had
Eine
Liebe,
die
du
hattest
Has
treated
you
bad
Hat
dich
schlecht
behandelt
Down
on
the
corner
of
love
Unten
an
der
Ecke
der
Liebe
Forget
what
you
knew
Vergiss,
was
du
wusstest
We'll
start
live
anew
Wir
werden
ein
neues
Leben
anfangen
Down
on
the
corner
of
love
Unten
an
der
Ecke
der
Liebe
When
it's
late
in
the
eve'nins
Wenn
es
spät
am
Abend
ist
And
I
can't
help
but
feelin'
Und
ich
kann
nicht
umhin
zu
fühlen
That
my
heart
you're
a
steelin'
Dass
du
mein
Herz
stiehlst
'Neath
the
stars
up
above
Unter
den
Sternen
droben
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
And
the
moon
comes
'round
Und
der
Mond
aufgeht
I'll
be
down
on
the
corner
of
love
Werde
ich
unten
an
der
Ecke
der
Liebe
sein
When
it's
late
in
the
eve'nins
Wenn
es
spät
am
Abend
ist
And
I
can't
help
but
feelin'
Und
ich
kann
nicht
umhin
zu
fühlen
That
my
heart
you're
a
steelin'
Dass
du
mein
Herz
stiehlst
'Neath
the
stars
up
above
Unter
den
Sternen
droben
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
And
the
moon
comes
'round
Und
der
Mond
aufgeht
I'll
be
down
on
the
corner
of
love...
Werde
ich
unten
an
der
Ecke
der
Liebe
sein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Owens
Attention! Feel free to leave feedback.