Dwight Yoakam - Home Of The Blues - translation of the lyrics into German

Home Of The Blues - Dwight Yoakamtranslation in German




Home Of The Blues
Heimat des Blues
It's Just around the corner there's heartache
Gleich um die Ecke wartet Herzschmerz
Down the road all losers use
Auf der Straße, die alle Verlierer gehen
If you can wade in through the teardrops of my friend
Wenn du durch die Tränen waten kannst, meine Liebe
I'll meet you at the home of the Blues
Dann treffe ich dich in der Heimat des Blues
I walk and I cry as my heartbeat
Ich gehe und weine, während mein Herzschlag
Keeps in time with the drag of my shoes
Im Takt mit dem Schleifen meiner Schuhe bleibt
The sun never shines through this window of my mine
Die Sonne scheint nie durch dieses Fenster meiner Seele
It's dark here at the home of the Blues
Es ist dunkel hier in der Heimat des Blues
But this place is filled with sweetest memories
Aber dieser Ort ist erfüllt von süßesten Erinnerungen
The Memories so sweet that I cry
Erinnerungen, so süß, dass ich weine
Dreams that I've had left me feeling so bad
Träume, die ich hatte, haben mich so schlecht fühlen lassen
That I just want to lay right down and die
Dass ich mich einfach hinlegen und sterben möchte
So if you just lost your sweetheart
Also, wenn du gerade deinen Schatz verloren hast
And you ain't got no good way to choose
Und keinen guten Ausweg weißt
Then Come follow me, misery loves company
Dann komm, folge mir, Elend liebt Gesellschaft
I'll meet you at the home of the Blues
Ich treffe dich in der Heimat des Blues
Instrumental
Instrumental
But this place is filled with sweetest memories
Aber dieser Ort ist erfüllt von süßesten Erinnerungen
Memories so sweet that I cry
Erinnerungen, so süß, dass ich weine
With Dreams that I had left me feeling oh so bad
Mit Träumen, die ich hatte, die mich ach so schlecht fühlen ließen
That I just want to lay right down and die
Dass ich mich einfach hinlegen und sterben möchte
So if you just lost your sweetheart
Also, wenn du gerade deinen Schatz verloren hast
And you ain't got no good way to choose
Und keinen guten Ausweg weißt
Then Come follow me, misery loves company
Dann komm, folge mir, Elend liebt Gesellschaft
I'll meet you at the home of the Blues
Ich treffe dich in der Heimat des Blues
Yeah I'll see you at the home of the Blues
Ja, ich sehe dich in der Heimat des Blues
Oh, Your welcome at the home of the Blues...
Oh, du bist willkommen in der Heimat des Blues...





Writer(s): Cash John R, Tubb Douglas Glenn, Mc Alpin Lillie C


Attention! Feel free to leave feedback.