Dwight Yoakam - I Got You - translation of the lyrics into German

I Got You - Dwight Yoakamtranslation in German




I Got You
Ich Hab' Dich
I've had to buy back damn near everything I own
Ich musste fast alles zurückkaufen, was ich besitze
From a little man whose name is Saul
Von einem kleinen Mann namens Saul
And has a lot of money to loan
Und der viel Geld zu verleihen hat
I drive a beat up '67 Chevrolet
Ich fahre einen verbeulten '67er Chevrolet
With a torn up seat
Mit einem zerrissenen Sitz
That pokes a brand new hole in my back near every day
Der mir fast jeden Tag ein neues Loch in den Rücken sticht
I got a letter from the folks over at Bell
Ich habe einen Brief von den Leuten von Bell bekommen
Just to let me know my next phone call
Nur um mich wissen zu lassen, meinen nächsten Anruf
I could walk outside and yell
Könnte ich nach draußen gehen und schreien
Hey, I know my life seems a mess
Hey, ich weiß, mein Leben scheint ein Chaos zu sein
But honey, things to me still look real swell
Aber Schatz, für mich sieht immer noch alles super aus
'Cause I've got you to see me through
Denn ich hab' dich, um mich durchzubringen
Yeah, I've got you, oh, to chase my blues
Ja, ich hab' dich, oh, um meinen Blues zu vertreiben
I've got you to ease my pain
Ich hab' dich, um meinen Schmerz zu lindern
Yeah, I've got you, girl, to keep me sane
Ja, ich hab' dich, Mädchen, um mich bei Verstand zu halten
So let 'em do what they want to do
Also lass sie tun, was sie tun wollen
'Cause it don't matter, long as I got you
Denn es ist egal, solange ich dich habe
I've got the landlord breathing down my neck for rent
Der Vermieter sitzt mir wegen der Miete im Nacken
Oh, he don't give a damn about my kids or where the money was spent
Oh, es ist ihm egal, was mit meinen Kindern ist oder wofür das Geld ausgegeben wurde
And after all those years of payin' union dues
Und nach all den Jahren, in denen ich Gewerkschaftsbeiträge gezahlt habe
It sure didn't seem to count for much when we got our layoff news
Schien es sicher nicht viel zu zählen, als wir unsere Kündigungsnachricht bekamen
I got a note from the man over at the bank
Ich habe eine Nachricht vom Mann bei der Bank bekommen
Said the next ten gallons of gas I buy won't be going in my tank
Sagte, die nächsten zehn Gallonen Benzin, die ich kaufe, werden nicht in meinen Tank fließen
Hey, I know I might seem near dead
Hey, ich weiß, ich scheine vielleicht fast tot zu sein
But honey, I think I might just get well
Aber Schatz, ich glaube, ich komme vielleicht wieder auf die Beine
'Cause I've got you to see me through
Denn ich hab' dich, um mich durchzubringen
Yeah, I've got you, oh, to chase my blues
Ja, ich hab' dich, oh, um meinen Blues zu vertreiben
I've got you to ease my pain
Ich hab' dich, um meinen Schmerz zu lindern
Honey, I've got you, oh, to keep me sane
Schatz, ich hab' dich, oh, um mich bei Verstand zu halten
So let 'em do what they want to do
Also lass sie tun, was sie tun wollen
'Cause it don't matter, long as I got you
Denn es ist egal, solange ich dich habe
Yeah, let 'em go right ahead and sue
Ja, lass sie nur weitermachen und klagen
'Cause it don't matter, long as I got you
Denn es ist egal, solange ich dich habe





Writer(s): Dwight Yoakam


Attention! Feel free to leave feedback.