Lyrics and translation Dwight Yoakam - I'll Be Gone - 2006 Remastered Version Previously Unissued
I'll Be Gone - 2006 Remastered Version Previously Unissued
Я уйду - версия 2006 года, ремастеринг, ранее не издавалась
I
watch
as
you
take
off
your
clothes
Я
наблюдаю,
как
ты
снимаешь
одежду
And
slip
under
the
sheets
И
скользишь
под
простыни.
Then
I
turn
and
kick
the
boots
off
my
feet
Затем
я
поворачиваюсь
и
сбрасываю
ботинки
с
ног.
I
pull
you
close
without
a
word
Я
притягиваю
тебя
ближе,
не
говоря
ни
слова,
'Cause
there's
no
need
to
speak
Потому
что
нет
нужды
говорить.
Girl,
beauty
like
yours
is
hard
to
beat
Девочка,
такую
красоту,
как
у
тебя,
трудно
превзойти.
But
I'll
be
gone
in
the
morning,
Но
я
уйду
утром,
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
меня
не
будет.
'Cause
I'm
not
one
for
hanging
on
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
цепляется.
So,
Please
don't
think
that
you
done
something
wrong
Так
что,
пожалуйста,
не
думай,
что
ты
сделала
что-то
не
так,
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone
Утром,
когда
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня.
Just
a
look
from
those
fiery
eyes
can
all
but
erase
Всего
лишь
один
взгляд
твоих
пылких
глаз
может
стереть
The
memory
of
any
other's
face
Воспоминания
о
лице
любой
другой.
And
the
passion
they
unleash
could
cause
me
to
misplace
И
страсть,
которую
они
излучают,
может
заставить
меня
потеряться
And
lose
all
track
of
time
without
a
trace
И
потерять
счет
времени
без
следа.
But
I'll
be
gone
in
the
morning,
Но
я
уйду
утром,
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
меня
не
будет.
'Cause
I'm
not
one
for
hanging
on
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
цепляется.
Please
don't
think
that
you
done
something
wrong
Пожалуйста,
не
думай,
что
ты
сделала
что-то
не
так,
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone
Утром,
когда
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня.
The
sun
intrudes
and
throws
Солнце
вторгается
и
бросает
Across
the
room
its
golden
tracks
По
комнате
свои
золотые
лучи.
Shake
the
dreams,
now
it's
back
to
facts
Встряхнись
от
снов,
пора
вернуться
к
реальности.
As
I
turn
to
leave
I
know
you
had
what
so
many
lack
Поворачиваясь,
чтобы
уйти,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
то,
чего
многим
не
хватает.
Maybe
someday
that'll
bring
me
back.
Может
быть,
однажды
это
заставит
меня
вернуться.
But
I'll
be
gone
in
the
morning,
Но
я
уйду
утром,
In
the
morning
I'll
be
gone
Утром
меня
не
будет.
'Cause
I'm
not
one
for
hanging
on
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
цепляется.
Yes,
Please
don't
think
that
you
done
something
wrong
Да,
пожалуйста,
не
думай,
что
ты
сделала
что-то
не
так,
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone
Утром,
когда
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня.
In
the
morning
when
you
wake
and
find
me
gone...
Утром,
когда
ты
проснешься
и
не
найдешь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.