Dwight Yoakam - If Teardrops Were Diamonds - with Willie Nelson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dwight Yoakam - If Teardrops Were Diamonds - with Willie Nelson




If Teardrops Were Diamonds - with Willie Nelson
Если бы слезы были бриллиантами - с Вилли Нельсоном
If teardrops were diamonds
Если бы слезы были бриллиантами,
And only mine were used
И использовались только мои,
They could pave every highway
Они могли бы вымостить каждую дорогу,
Coast to coast and not be close to through
От побережья до побережья, и этого было бы мало.
If teardrops were diamonds, cold blue
Если бы слезы были бриллиантами, холодными, синими...
If heartaches were rubies
Если бы сердечная боль была рубинами,
Stacked up just like stones
Сложенными, как камни,
There would be a mountain
Выросла бы гора
Ten miles high, built by mine alone
Десять миль высотой, построенная лишь моей болью.
If heartaches were rubies, mine alone
Если бы сердечная боль была рубинами, только моей,
You might begin to understand
Ты бы, может, начала понимать,
The price love has to pay, for being wrong
Какую цену любовь платит за ошибки.
If sad thoughts were emeralds
Если бы грустные мысли были изумрудами,
And with not countin', in between
И даже не считая всех промежуточных,
Just half the ones I've had today
Всего лишь половина тех, что у меня были сегодня,
Could turn the whole world green
Могла бы окрасить весь мир в зеленый.
If sad thoughts were emeralds
Если бы грустные мысли были изумрудами,
And the world turned green
И мир стал бы зеленым,
You might just, get the message that
Ты бы, может быть, поняла, что
There's more to loneliness, than can be seen
В одиночестве больше, чем кажется на первый взгляд.
If teardrops were diamonds
Если бы слезы были бриллиантами,
And only mine were used
И использовались только мои,





Writer(s): Dwight David Yoakam


Attention! Feel free to leave feedback.