Lyrics and translation Dwight Yoakam - If Teardrops Were Diamonds - with Willie Nelson
If
teardrops
were
diamonds
Если
бы
слезы
были
бриллиантами
...
And
only
mine
were
used
И
только
мои
были
использованы.
They
could
pave
every
highway
Они
могли
бы
проложить
любую
дорогу.
Coast
to
coast
and
not
be
close
to
through
От
побережья
до
побережья
и
не
приближаться
к
нему.
If
teardrops
were
diamonds,
cold
blue
Если
бы
слезы
были
бриллиантами,
холодная
синева
...
If
heartaches
were
rubies
Если
бы
сердечные
боли
были
рубинами
...
Stacked
up
just
like
stones
Сложены,
как
камни.
There
would
be
a
mountain
Там
должна
быть
гора.
Ten
miles
high,
built
by
mine
alone
Десять
миль
высотой,
построенная
только
мной.
If
heartaches
were
rubies,
mine
alone
Если
бы
сердечные
страдания
были
рубинами,
то
только
моими.
You
might
begin
to
understand
Возможно,
ты
начнешь
понимать.
The
price
love
has
to
pay,
for
being
wrong
Цена,
которую
Любовь
должна
заплатить
за
то,
что
она
неправа.
If
sad
thoughts
were
emeralds
Если
бы
печальные
мысли
были
изумрудами
...
And
with
not
countin',
in
between
И
не
считая
того,
что
между
ними
Just
half
the
ones
I've
had
today
Только
половина
тех,
что
я
выпил
сегодня.
Could
turn
the
whole
world
green
Мог
бы
сделать
весь
мир
зеленым.
If
sad
thoughts
were
emeralds
Если
бы
печальные
мысли
были
изумрудами
...
And
the
world
turned
green
И
мир
позеленел.
You
might
just,
get
the
message
that
Вы
могли
бы
просто
получить
сообщение,
что
There's
more
to
loneliness,
than
can
be
seen
В
одиночестве
есть
нечто
большее,
чем
можно
увидеть.
If
teardrops
were
diamonds
Если
бы
слезы
были
бриллиантами
...
And
only
mine
were
used
И
только
мои
были
использованы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight David Yoakam
Attention! Feel free to leave feedback.