Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Caught Up To Me
Die Liebe holte mich ein
Baby,
I
couldn't
hide
Baby,
ich
konnte
mich
nicht
verstecken
No
matter
how
hard
I
tried
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuchte
Was
foolish
to
have
begun
Es
war
dumm,
überhaupt
angefangen
zu
haben
To
believe
I'd
ever
outrun
Zu
glauben,
ich
könnte
ihr
jemals
entkommen
And
honey,
I
had
no
call
Und
Schatz,
ich
hatte
keinen
Grund
To
try
and
escape
at
all
Überhaupt
zu
versuchen
zu
fliehen
'Cause
by
the
time
I
got
free
Denn
als
ich
endlich
frei
war
Love
caught
up
to
me
Holte
die
Liebe
mich
ein
Baby,
I
used
to
have
ways
Baby,
früher
hatte
ich
Mittel
und
Wege
To
avoid
anyplace
Jeden
Ort
zu
meiden
That
even
had
half
the
chance
Der
auch
nur
die
geringste
Chance
bot
To
cut
in
on
my
dance
Mir
in
die
Quere
zu
kommen
Yeah,
my
cool
heart
hung
around
Ja,
mein
kühles
Herz
trieb
sich
herum
Only
if
it
couldn't
be
found
Nur
wenn
es
nicht
gefunden
werden
konnte
But
showed
up
permanently
Aber
es
tauchte
dauerhaft
auf
When
love
caught
up
to
me
Als
die
Liebe
mich
einholte
The
fascinations
of
each
lie
Die
Faszination
jeder
Lüge
I
told
myself
were
reasons
why
Die
ich
mir
selbst
erzählte,
waren
die
Gründe,
warum
The
feeble
boast
I
made
alone
Die
schwache
Prahlerei,
die
ich
allein
von
mir
gab
Sound
faded,
worn
and
all
outgrown
Verblasst,
abgenutzt
und
völlig
überholt
klang
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Hey,
I
could
never
afford
Hey,
ich
könnte
es
mir
niemals
leisten
Honey,
all
it
would
cost
Schatz,
all
das,
was
es
kosten
würde
To
replace
what
you
do
Das
zu
ersetzen,
was
du
tust
If
it
ever
got
lost
Wenn
es
jemals
verloren
ginge
But
baby,
I'd
beg
and
steal
Aber
Baby,
ich
würde
betteln
und
stehlen
Just
to
keep
how
I
feel
Nur
um
zu
behalten,
wie
ich
mich
fühle
A
way
I
never
did
need
Ein
Gefühl,
das
ich
nie
brauchte
'Til
love
caught
up
to
me
Bis
die
Liebe
mich
einholte
The
fascinations
of
each
lie
Die
Faszination
jeder
Lüge
I
told
myself
were
reasons
why
Die
ich
mir
selbst
erzählte,
waren
die
Gründe,
warum
The
feeble
boast
I
made
alone
Die
schwache
Prahlerei,
die
ich
allein
von
mir
gab
Sound
faded,
worn
and
all
outgrown
Verblasst,
abgenutzt
und
völlig
überholt
klang
Baby,
I
couldn't
hide
Baby,
ich
konnte
mich
nicht
verstecken
No
matter
how
hard
I
tried
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuchte
Was
foolish
to
have
begun
Es
war
dumm,
überhaupt
angefangen
zu
haben
To
believe
I'd
ever
outrun
Zu
glauben,
ich
könnte
ihr
jemals
entkommen
And
honey,
I
had
no
call
Und
Schatz,
ich
hatte
keinen
Grund
To
try
and
escape
at
all
Überhaupt
zu
versuchen
zu
fliehen
'Cause
by
the
time
I
got
free
Denn
als
ich
endlich
frei
war
Love
caught
up
to
me
Holte
die
Liebe
mich
ein
Yeah,
by
the
time
I
got
free
Ja,
als
ich
endlich
frei
war
Love
caught
up
to
me...
Holte
die
Liebe
mich
ein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight Yoakam
Attention! Feel free to leave feedback.