Lyrics and translation Dwight Yoakam - North to Alaska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North to Alaska
На север, на Аляску
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
Big
Sam
left
Seattle
Большой
Сэм
покинул
Сиэтл
In
the
year
of
ninety-two
В
девяносто
втором
году
With
George
Pratt,
his
partner
С
Джорджем
Праттом,
его
напарником
And
brother
Billy,
too
И
братом
Билли
тоже
They
crossed
the
Yukon
River
Они
пересекли
реку
Юкон
And
found
the
bonanza
gold
И
нашли
золотую
жилу
Below
that
old
white
mountain,
У
подножия
той
старой
белой
горы,
Just
a
little
southeast
of
Nome
Немного
юго-восточнее
Нома
Sam
crossed
the
majestic
mountains
Сэм
пересек
величественные
горы
To
the
valleys
far
below
К
долинам
далеко
внизу
He
talked
to
his
team
of
huskies
Он
разговаривал
со
своей
упряжкой
лаек
As
he
mushed
on
through
the
snow
Пока
он
пробирался
по
снегу
With
the
northern
lights
a
runnin'
wild
С
северным
сиянием,
бушующим
в
вышине
In
the
land
of
the
midnight
sun
В
стране
полуночного
солнца
Yes
Sam
McCord
was
a
mighty
man
Да,
Сэм
Маккорд
был
могучим
человеком
In
the
year
of
nineteen-one
В
год
тысяча
девятьсот
первый
Where
the
river
is
windin'
Где
река
извивается
Big
nuggets
they're
findin'
Большие
самородки
находят
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
Where
the
river
is
windin'
Где
река
извивается
Big
nuggets
they're
findin'
Большие
самородки
находят
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
George
turned
to
Sam
Джордж
повернулся
к
Сэму
With
his
gold
in
his
hand
Сжимая
золото
в
руке
Said,
"Sam,
you're
lookin'
Сказал:
"Сэм,
ты
смотришь
At
a
lonely,
lonely
man
На
одинокого,
одинокого
человека
I'd
trade
all
the
gold
Я
бы
обменял
все
золото
That's
buried
in
this
land
Которое
похоронено
в
этой
земле
For
one
small
band
of
gold
На
одно
маленькое
золотое
колечко
To
place
on
sweet
Jenny's
hand
Чтобы
надеть
его
на
руку
милой
Дженни"
'Cause
a
man
needs
a
woman
"Потому
что
мужчине
нужна
женщина
To
love
him
all
the
time
Чтобы
любить
его
всегда
You
know
Sam,
a
true
love
Знаешь,
Сэм,
настоящую
любовь
Is
so
hard
to
find
Так
трудно
найти
I'd
build
for
my
Jenny
Я
бы
построил
для
своей
Дженни
A
honeymoon
home
Дом
для
медового
месяца
Beneath
that
old
white
mountain
У
подножия
той
старой
белой
горы
Just
a
little
south
of
Nome."
Немного
южнее
Нома."
Where
the
river
is
windin'
Где
река
извивается
Big
nuggets
they're
findin'
Большие
самородки
находят
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
Well
North
to
Alaska
Ну,
на
север,
на
Аляску
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
Way
up
North,
way
up
North
Далеко
на
север,
далеко
на
север
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
North
to
Alaska
На
север,
на
Аляску
Go
north,
the
rush
is
on
На
север,
там
золотая
лихорадка
Way
up
North...
Далеко
на
север...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Phillips, Johnny Horton, Tillman Franks
Attention! Feel free to leave feedback.