Dwight Yoakam - North To Alaska - + Hidden Track "T For Texas" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dwight Yoakam - North To Alaska - + Hidden Track "T For Texas"




North To Alaska - + Hidden Track "T For Texas"
На Аляску, на север - + Скрытый трек "T For Texas"
Way up north, (North To Alaska.)
Далеко на север, (На Аляску, на север.)
Way up north, (North To Alaska.)
Далеко на север, (На Аляску, на север.)
North to Alaska,
На Аляску, на север,
They're goin' North, the rush is on.
Они идут на Север, золотая лихорадка.
North to Alaska,
На Аляску, на север,
They're goin' North, the rush is on.
Они идут на Север, золотая лихорадка.
Big Sam left Seattle in the year of '92,
Большой Сэм покинул Сиэтл в 92-м,
With George Pratt, his partner, and brother, Billy, too.
С Джорджем Праттом, своим партнером, и братом Билли тоже.
They crossed the Yukon River and found the bonanza gold.
Они пересекли реку Юкон и нашли золотую жилу.
Below that old white mountain just a little south-east of Nome.
У подножия старой белой горы, немного юго-восточнее Нома.
Sam crossed the majestic mountains to the valleys far below.
Сэм пересек величественные горы, спустившись в долины.
He talked to his team of huskies as he mushed on through the snow.
Он говорил со своей упряжкой хаски, пробираясь сквозь снег.
With the northern lights a-running wild in the land of the midnight sun,
С северным сиянием, бушующим в стране полуночного солнца,
Yes, Sam McCord was a mighty man in the year of nineteen-one.
Да, Сэм Маккорд был могучим человеком в году девятнадцатьсот первом.
Where the river is winding,
Где река извивается,
Big nuggets they're finding.
Большие самородки находят.
North to Alaska,
На Аляску, на север,
They're goin' North, the rush is on.
Они идут на Север, золотая лихорадка.
Way up north, (North To Alaska.)
Далеко на север, (На Аляску, на север.)
Way up north, (North To Alaska.)
Далеко на север, (На Аляску, на север.)
North to Alaska,
На Аляску, на север,
They're goin' North, the rush is on.
Они идут на Север, золотая лихорадка.
North to Alaska,
На Аляску, на север,
They're goin' North, the rush is on.
Они идут на Север, золотая лихорадка.
George turned to Sam with his gold in his hand,
Джордж повернулся к Сэму с золотом в руке,
Said: "Sam you're a-lookin'at a lonely, lonely man.
Сказал: "Сэм, ты видишь перед собой одинокого, одинокого человека.
"I'd trade all the gold that's buried in this land,
бы обменял всё золото, что зарыто в этой земле,
"For one small band of gold to place on sweet little Ginnie's hand.
"На одно маленькое золотое колечко, чтобы надеть его на руку милой Джинни."
"'Cos a man needs a woman to love him all the time.
"Потому что мужчине нужна женщина, которая будет любить его всегда.
"Remember, Sam, a true love is so hard to find.
"Помни, Сэм, настоящую любовь так трудно найти.
"I'd build for my Ginnie, a honeymoon home.
бы построил для моей Джинни дом для медового месяца.
"Below that old white mountain just a little south-east of Nome."
подножия той старой белой горы, немного юго-восточнее Нома."
Where the river is winding,
Где река извивается,
Big nuggets they're finding.
Большие самородки находят.
North to Alaska,
На Аляску, на север,
They're goin' North, the rush is on.
Они идут на Север, золотая лихорадка.
North to Alaska,
На Аляску, на север,
They're goin' North, the rush is on.
Они идут на Север, золотая лихорадка.
Way up north, (North To Alaska.)
Далеко на север, (На Аляску, на север.)





Writer(s): Philips Mike


Attention! Feel free to leave feedback.