Lyrics and translation Dwight Yoakam - Please Daddy - 2006 Remastered Version Previously Unissued
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Daddy - 2006 Remastered Version Previously Unissued
Пожалуйста, папочка - обновленная версия 2006 года, ранее не издававшаяся
I
woke
up
this
morning,
the
room
felt
empty
and
bare
Я
проснулся
сегодня
утром,
комната
казалась
пустой
и
неуютной,
As
i
turned
to
the
closet,
your
clothes
were
not
there.
Я
повернулся
к
шкафу,
твоей
одежды
там
не
было.
As
i
walked
into
the
kitchen,
i
found
our
little
girl
with
a
note
Я
вошел
на
кухню
и
нашел
нашу
малышку
с
запиской.
As
i
read
it
to
myself,
the
tears
began
to
flow.
And
she
said.
Когда
я
читал
ее
про
себя,
слезы
потекли
ручьем.
И
она
сказала…
Please
daddy
don't
cry
that
way
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так,
I
know
mommy
left
us,
but
that's
o.k.
Я
знаю,
мама
ушла
от
нас,
но
все
в
порядке.
Please
daddy
don't
cry
so
hard,
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так
сильно,
You
don't
know
how
it
scares
me
and
i
wish
that
you
would
stop
Ты
не
знаешь,
как
мне
страшно,
и
я
хочу,
чтобы
ты
перестал.
Please
daddy
don't
cry
that
way
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так,
'Cause
I'm
right
here
beside
you
and
i
promise
that
I'll
stay
Потому
что
я
рядом
с
тобой,
и
обещаю,
что
останусь.
I
looked
down
at
her,
through
tear
stained
eyes
Я
посмотрел
на
нее
заплаканными
глазами,
It's
as
though
you
were
there,
in
a
tiny
disguise
Как
будто
ты
была
рядом,
в
крошечном
обличье.
She
clutches
her
pajamas
with
that
soft
little
hand
Она
сжимает
свою
пижаму
своей
маленькой
ручкой,
See
all
this
that
is
happening,
she
can't
quite
understand
Видит
все,
что
происходит,
но
не
может
до
конца
понять.
And
she
says...
И
она
говорит...
Please
daddy
don't
cry
that
way
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так,
I
know
mommy
left
us,
but
that's
o.k.
Я
знаю,
мама
ушла
от
нас,
но
все
в
порядке.
Please
daddy
don't
cry
so
hard,
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так
сильно,
You
don't
know
how
it
scares
me
and
i
wish
that
you
would
stop
Ты
не
знаешь,
как
мне
страшно,
и
я
хочу,
чтобы
ты
перестал.
Please
daddy
don't
cry
that
way
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так,
'Cause
I'm
right
here
beside
you
and
i
promise
that
I'll
stay
Потому
что
я
рядом
с
тобой,
и
обещаю,
что
останусь.
I'm
searching
my
heart,
and
trying
to
explain
Я
ищу
в
своем
сердце
и
пытаюсь
объяснить,
But
the
words
that
come
out
are
swollen
with
pain
Но
слова,
которые
вырываются
наружу,
полны
боли.
She
looks
through
my
eyes
right
down
to
my
soul
Она
смотрит
мне
в
глаза,
прямо
в
душу,
Sees
all
the
hurt
that
i
can't
control
Видит
всю
ту
боль,
которую
я
не
могу
контролировать.
And
she
says
И
она
говорит…
Please
daddy
don't
cry
that
way
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так,
I
know
mommy
left
us,
but
that's
o.k.
Я
знаю,
мама
ушла
от
нас,
но
все
в
порядке.
Please
daddy
don't
cry
so
hard,
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так
сильно,
You
don't
know
how
it
scares
me
and
i
wish
that
you
would
stop
Ты
не
знаешь,
как
мне
страшно,
и
я
хочу,
чтобы
ты
перестал.
Please
daddy
don't
cry
that
way
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так,
'Cause
I'm
right
here
beside
you
and
i
promise
that
I'll
stay
Потому
что
я
рядом
с
тобой,
и
обещаю,
что
останусь.
Please
daddy
don't
cry
that
way,
Пожалуйста,
папочка,
не
плачь
так,
I'm
right
here
beside
you
and
I
promise
that
I'll
stay
Я
рядом
с
тобой,
и
я
обещаю,
что
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwight David Yoakam
Attention! Feel free to leave feedback.