Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me The Pillow
Schick mir das Kissen
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
noch
immer
lieb
habe?
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst
So,
darlin',
I
can
dream
on
it
too
Damit,
Liebling,
ich
auch
darauf
träumen
kann
Each
night
while
I'm
sleeping,
oh,
so
lonely
Jede
Nacht,
während
ich
schlafe,
oh,
so
einsam
I'll
share
your
love
and
dreams
that
once
were
true
Teil'
ich
deine
Liebe
und
Träume,
die
einst
wahr
waren
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst
So,
darlin',
I
can
dream
on
it
too
Damit,
Liebling,
ich
auch
darauf
träumen
kann
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst
Maybe
time
will
let
our
dreams
come
true
Vielleicht
lässt
die
Zeit
unsere
Träume
wahr
werden
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst
So,
darlin',
I
can
dream
on
it
too
Damit,
Liebling,
ich
auch
darauf
träumen
kann
I've
waited
so
long
for
you
to
write
me
Ich
habe
so
lange
darauf
gewartet,
dass
du
mir
schreibst
But
just
a
memory
is
all
that's
left
of
you
Aber
nur
eine
Erinnerung
ist
alles,
was
von
dir
übrig
ist
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst
So,
darlin',
I
can
dream
on
it
too
Damit,
Liebling,
ich
auch
darauf
träumen
kann
So,
darlin',
I
can
dream
on
it
too
Damit,
Liebling,
ich
auch
darauf
träumen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Locklin
Attention! Feel free to leave feedback.