Lyrics and translation Dwight Yoakam - Sin City
This
old
town
is
filled
with
sin
Этот
старый
город
полон
греха,
It'll
swallow
you
in
Он
поглотит
тебя,
If
you've
got
some
money
to
burn
Если
у
тебя
есть
деньги,
которые
ты
можешь
сжечь.
Take
it
home
right
away
Забирай
их
домой
прямо
сейчас,
You've
got
three
years
to
pay
У
тебя
есть
три
года,
чтобы
заплатить,
Oh,
and
Satan
is
waiting
his
turn
О,
и
Сатана
ждёт
своей
очереди.
Well,
the
scientists
say
it'll
all
wash
away
Ну,
учёные
говорят,
что
всё
это
смоет,
But
we
don't
believe
anymore
Но
мы
больше
не
верим,
'Cause
we've
got
our
recruits
Потому
что
у
нас
есть
наши
новобранцы
In
their
green
mohair
suits
В
своих
зелёных
мохеровых
костюмах,
So
please
show
your
I.D.
at
the
door
Поэтому,
пожалуйста,
покажи
своё
удостоверение
личности
у
входа.
This
old
earthquake's
gonna
leave
me
in
the
poorhouse
Это
старое
землетрясение
оставит
меня
нищим,
It
seems
like
this
whole
town's
insane
Кажется,
весь
этот
город
сошёл
с
ума.
On
the
thirty-first
floor
your
gold-plated
door
На
тридцать
первом
этаже
твоя
позолоченная
дверь
Won't
keep
out
the
Lord's
burning
rain
Не
защитит
от
обжигающего
дождя
Господня.
A
fool
came
around
tried
to
clean
up
this
town
Один
дурак
пришёл
и
попытался
очистить
этот
город,
His
ideas
made
some
people
mad
Его
идеи
разозлили
некоторых
людей.
But
he
trusted
in
his
crowd
Но
он
доверял
своей
толпе,
So
he
spoke
right
out
loud
Поэтому
он
говорил
прямо
вслух,
And
they
lost
the
best
friend
they
ever
had
И
они
потеряли
лучшего
друга,
который
у
них
когда-либо
был.
This
old
earthquake's
gonna
leave
me
in
the
poorhouse
Это
старое
землетрясение
оставит
меня
нищим,
It
seems
like
this
whole
town's
insane
Кажется,
весь
этот
город
сошёл
с
ума.
On
the
thirty-first
floor
your
gold-plated
door
На
тридцать
первом
этаже
твоя
позолоченная
дверь
Won't
keep
out
the
Lord's
burning
rain
Не
защитит
от
обжигающего
дождя
Господня.
Yeah
on
the
thirty-first
floor
your
gold-plated
door
Да,
на
тридцать
первом
этаже
твоя
позолоченная
дверь
Won't
keep
out
the
Lord's
burning
rain
Не
защитит
от
обжигающего
дождя
Господня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Ronald Scott
Attention! Feel free to leave feedback.