Dwijen Mukherjee - Mon Mor Megher Sangi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dwijen Mukherjee - Mon Mor Megher Sangi




Mon Mor Megher Sangi
Мой разум – спутник облаков
মন মোর মেঘের সঙ্গী
Мой разум спутник облаков,
উড়ে চলে দিগদিগন্তের পানে
Парит к далёким горизонтам,
নিঃসীম শূন্যে
В безграничной пустоте,
শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
Под музыку ливня шравана,
রিমিঝিম রিমিঝিম রিমিঝিম
Кап-кап-кап,
মন মোর মেঘের সঙ্গী
Мой разум спутник облаков.
মন মোর হংসবলাকার পাখায় যায় উড়ে
Мой разум на крыльях лебедя взмывает ввысь,
ক্বচিৎ ক্বচিৎ চকিত তড়িত-আলোকে
Изредка вспыхивает молнии свет,
মন মোর হংসবলাকার পাখায় যায় উড়ে
Мой разум на крыльях лебедя взмывает ввысь,
ক্বচিৎ ক্বচিৎ চকিত তড়িত-আলোকে
Изредка вспыхивает молнии свет,
ঝঞ্জনমঞ্জীর বাজায় ঝঞ্ঝা রুদ্র আনন্দে
Звенят колокольчики в яростном ликовании,
কলো-কলো কলমন্দ্রে নির্ঝরিণী
Бурлящий поток водопада,
ডাক দেয় প্রলয়-আহ্বানে
Зовёт к разрушению.
মন মোর মেঘের সঙ্গী
Мой разум спутник облаков.
বায়ু বহে পূর্বসমুদ্র হতে
Ветер дует с восточного моря,
উচ্ছল ছলো-ছলো তটিনীতরঙ্গে
Вздымая волны прибрежных вод,
বায়ু বহে পূর্বসমুদ্র হতে
Ветер дует с восточного моря,
উচ্ছল ছলো-ছলো তটিনীতরঙ্গে
Вздымая волны прибрежных вод,
মন মোর ধায় তারি মত্ত প্রবাহে
Мой разум мчится в его безумном потоке,
তাল-তমাল অরণ্যে
Сквозь пальмовую рощу,
মন মোর ধায় তারি মত্ত প্রবাহে
Мой разум мчится в его безумном потоке,
তাল-তমাল অরণ্যে
Сквозь пальмовую рощу,
ক্ষুব্ধ শাখার আন্দোলনে
В движении гневных ветвей.
মন মোর মেঘের সঙ্গী
Мой разум спутник облаков,
উড়ে চলে দিগদিগন্তের পানে
Парит к далёким горизонтам,
নিঃসীম শূন্যে
В безграничной пустоте,
শ্রাবণবর্ষণসঙ্গীতে
Под музыку ливня шравана,
রিমিঝিম রিমিঝিম রিমিঝিম
Кап-кап-кап,
মন মোর মেঘের সঙ্গী
Мой разум спутник облаков.





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! Feel free to leave feedback.