Dwoyo feat. Rick Rojas - What If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dwoyo feat. Rick Rojas - What If




What If
Что, если
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
What if I never met you
Что, если бы я никогда не встретил тебя
Or never chose to text you
Или не решился бы написать тебе
What if I never cared, now I'm scared I won't forget you
Что, если бы ты была мне безразлична, теперь я боюсь, что не смогу тебя забыть
What if we never bonded
Что, если бы между нами не пробежала искра
Or you never responded
Или ты бы не ответила
Saw each other that often
Не виделись бы так часто
Or went with different options
Или выбрали бы другие пути
What if you kept me waiting
Что, если бы ты заставила меня ждать
Until I got impatient
Пока я не потерял терпение
Moved on instead of chased it
Двинулся бы дальше, вместо того, чтобы гнаться за тобой
What if we never walked together those nights we were wasted
Что, если бы мы не бродили вместе теми ночами, когда были пьяны
Never knew our lives would turn into a movie, it's amazing what this fucking place did
Никогда не думали, что наши жизни превратятся в кино, удивительно, как это чертово место все изменило
What if I never made it
Что, если бы я не справился
Or if you never let me
Или ты бы мне не позволила
What if I never cooked for you when your stomach was empty
Что, если бы я не готовил тебе, когда твой желудок был пуст
Like when I made you dinner and you stood me up to test me
Как в тот раз, когда я приготовил тебе ужин, а ты продинамила меня, чтобы проверить меня
How could you pass up food? I think you did that just to tempt me
Как ты могла отказаться от еды? Думаю, ты сделала это, чтобы испытать меня
What if it never worked
Что, если бы ничего не вышло
Never left you that flower
Никогда не дарил бы тебе тот цветок
Crossing borders, smoking J's, and taking eiffel showers
Не пересекали границы, не курили травку и не принимали душ в Эйфелевой башне
What if we would've stayed
Что, если бы мы остались
And never had to go
И нам не пришлось бы уезжать
Would we still be together
Были бы мы все еще вместе
I guess we'll never know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never know
Думаю, мы никогда не узнаем
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
What if I never texted
Что, если бы я не написал
If we never connected
Если бы мы не связались
Of if I would've given up when I first got rejected
Или сдался бы после первого отказа
And I swear these feelings come when we least expect it
И клянусь, эти чувства приходят, когда мы меньше всего этого ожидаем
Wouldn't have ever guessed it
Никогда бы не подумал
All that would happen next then
Что было бы потом
What if you fought against it? You weren't interested
Что, если бы ты боролась с этим? Ты не была заинтересована
What if you truly meant it? Wouldn't be intimate
Что, если бы ты действительно это имела в виду? Не было бы близости
We both made mistakes that put us in this predicament
Мы оба совершили ошибки, которые поставили нас в это затруднительное положение
I wasn't listening, and you didn't have discipline
Я не слушал, а у тебя не было самодисциплины
What if I actually was living in fantasy
Что, если бы я действительно жил в фантазиях
And I just dreamt all of those nights up on my balcony
И все эти ночи на балконе мне просто снились
And I just dreamt that we almost avoided tragedy
И мне просто приснилось, что мы чуть не избежали трагедии
Shoutout to Farr, her and Sarah complete the family
Спасибо Фарр, она и Сара - настоящая семья
What if I (sigh)
Что, если я (вздох)
What if I never told myself I'd try to make it work
Что, если бы я не говорил себе, что попытаюсь все наладить
And tried to make it work
И попытался все наладить
Could it be that we're both
Может быть, нам обоим
Better off separated
Лучше порознь
I guess we'll never know
Думаю, мы никогда не узнаем
I guess we'll never know
Думаю, мы никогда не узнаем
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
What if I never doubted
Что, если бы я никогда не сомневался
Actually spoke about it
Действительно говорил об этом
You tried to have these talks
Ты пыталась поговорить
I was better without it
Мне было лучше без этого
I tried to change the topic
Я пытался сменить тему
Lived in a world of logic
Жил в мире логики
What if I would've cut it
Что, если бы я прекратил это
What if I just said fuck it
Что, если бы я просто сказал черту все"
What if I never fucked her
Что, если бы я никогда не спал с ней
What if I never told you
Что, если бы я не говорил тебе
All my friends keep telling me I got nothing to owe you
Все мои друзья твердят, что я тебе ничего не должен
What if I never asked you
Что, если бы я никогда не спрашивал тебя
Oh wait I never asked you
Хотя погоди, я никогда не спрашивал тебя
Out to be my girlfriend
Быть моей девушкой
Ask you out on a date
Не звал тебя на свидание
You used to stick with me, now you got stickers on my face
Раньше ты была рядом, а теперь на моем лице только стикеры
On all our pictures, memories replaced
На всех наших фотографиях, замененные воспоминания
We'll never be the same
Мы никогда не будем прежними
Friends told me I'll do better, don't know bout us together
Друзья говорят, что я найду лучше, не знаю, что будет с нами
We'll never be the same
Мы никогда не будем прежними
I fucking hate the fact that things will never be the same
Я ненавижу то, что все изменилось
That I can't check up on you just to see if you're okay
Что я не могу просто узнать, как твои дела
What if we stayed abroad and ran away
Что, если бы мы остались за границей и сбежали
What if I loved you? I guess we'll never know
Что, если бы я любил тебя? Думаю, мы никогда не узнаем
Na na, na na, na na
На-на, на-на, на-на
Lowyalty
Верность





Writer(s): Dwoyo


Attention! Feel free to leave feedback.