Dwoyo - Drama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dwoyo - Drama




Drama
Драма
I ain't fucking with your drama
Меня не цепляет твоя драма.
I ain't fucking with your drama
Меня не цепляет твоя драма.
I ain't fucking with your drama
Меня не цепляет твоя драма.
Save that shit right for mañana
Прибереги эту хрень до завтра.
Yo no hodo con tu drama
Yo no hodo con tu drama
Yo no hodo con tu drama
Yo no hodo con tu drama
I ain't fucking with your drama
Меня не цепляет твоя драма.
I ain't fucking with your drama
Меня не цепляет твоя драма.
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма! Драма!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма! Драма!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, look
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, смотри
People be wondering why
Люди удивляются, почему
Diss me I never reply
Диссишь меня, а я не отвечаю
I don't get caught up in lies
Я не погряз во лжи
I don't get caught up in lies, no
Я не погряз во лжи, нет
Don't ask me to pick a side
Не проси меня выбирать сторону
Picking and choosing my fights
Я выбираю свои битвы
I ain't a fool for the pride
Я не дурак, чтобы вестись на гордость
I ain't a fool for the pride, no
Я не дурак, чтобы вестись на гордость, нет
They want, beef but yo no tengo apetiito
Они хотят говядины, но у меня нет аппетита
Oye papito, quédate tranquilo, tu ta vencido
Слушай, папито, успокойся, ты побежден
Ni tenía que hacer un sonido
Мне даже не нужно было издавать ни звука
I look at my life, and I look at your life, and I'm hoping you don't test my ego
Я смотрю на свою жизнь, и я смотрю на твою жизнь, и я надеюсь, что ты не станешь испытывать мое эго
You're better off an amigo
Тебе лучше быть другом
You don't wanna be an enemy
Ты же не хочешь быть врагом
You don't wanna see me put in all the energy into fucking you mentally
Ты же не хочешь увидеть, как я вкладываю всю свою энергию в то, чтобы морально тебя уничтожить
I don't think you could survive that
Я не думаю, что ты смог бы это пережить
Think twice before you bite back
Дважды подумай, прежде чем огрызаться
I don't throw hands, I just throw bands
Я не разбрасываюсь руками, я разбрасываюсь деньгами
At yo girl's direction and she like that!
В сторону твоей девушки, и ей это нравится!
Y yo se lo doy a su gusto
И я даю ей то, что ей нравится.
Yo no peleo con brutos,
Я не дерусь с тупицами,
No tengo la culpa si ella se pone a mi lado, le doy para bajo, y me quedo callado
Я не виноват, что она встает на мою сторону, я опускаю ее, и молчу.
Y yo sigo hablando
И я продолжаю говорить.
Con quien me da la gana, si no eres pana, tengo a tu mujer causando
С кем захочу, а если ты не друг, то твоя женщина устраивает
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма! Драма!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма! Драма!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма! Драма!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма! Драма!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama
Драма, драма, драма, драма, драма, драма
And I don't know
И я не знаю
How to tell you that you gotta go
Как сказать тебе, что тебе пора уходить
Cause you is a ho
Потому что ты шлюха
And you causing drama on the low
И ты тихонько устраиваешь драму
Don't cause drama, get out of here ho
Не устраивай драму, убирайся отсюда, шлюха.
Out out you go, out out you go
Вон, вон отсюда, вон отсюда.
So stop acting that drama like a ho
Так что прекрати вести себя как шлюха.
Out out you go, out out you go, out out you go
Вон отсюда, вон отсюда, вон отсюда.
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (Драма! Драма!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма
Run it back, run it back, run it back, run it back, run it back, oh ooooh
Давай назад, давай назад, давай назад, давай назад, давай назад, ооооо
(Who the hell do I see?) Run it back, run it back, run it back, run it back, run it back, oh ooooh
(Кого, черт возьми, я вижу?) Давай назад, давай назад, давай назад, давай назад, давай назад, ооооо
Wait a minute who the hell do I see?
Погоди-ка, кого, черт возьми, я вижу?
Long time no see
Давно не виделись
It's been a minute honey, don't you agree
Прошла целая вечность, детка, ты не согласна?
Now I see it
Теперь я вижу это
Look, reminisce bout a time when I was a little bitch, I ain't had a girl to kiss, I was too kind
Смотри, вспомни то время, когда я был маленькой сучкой, у меня не было девушки, чтобы целовать ее, я был слишком добрым.
Sixteen years old, with a polo that ain't fit, broke up with a bitch, I was too blind
Шестнадцать лет, в поло, которое не по размеру, расстался с сучкой, я был слишком слеп.
There's two kinds of ho's in this world
В этом мире есть два типа шлюх:
The ones that you keep for a long time
Те, которых ты держишь рядом долгое время
And the ones that you fuck for a long time, but I'll remember you all time
И те, которых ты трахаешь долгое время, но я буду помнить тебя всегда.
All night, had you dancing on my lap lap, with my SnapBack, had to put you on my Snapchat
Всю ночь ты танцевала у меня на коленях, в моей кепке, пришлось выложить тебя в Snapchat.
Face that, your boy was just a placemat, That's that, I don't snap raps, I just state facts
Посмотри правде в глаза, твой мальчик был просто ковриком, вот так, я не читаю рэп, я просто констатирую факты.
Got you rocking my Florida State cap, I love the way she put her face back, ohhh
Ты качаешься в моей кепке Florida State, мне нравится, как она откидывает голову назад, ооо.
She gave me head in the backseat of my brand new hatchback, ohhh
Она делала мне минет на заднем сиденье моего нового хэтчбека, ооо.
Memories, damn I wonder what you doin now
Воспоминания, черт возьми, интересно, чем ты сейчас занимаешься?
Now you saying shit like, "don't think you could get up in it"
Теперь ты говоришь всякую хрень вроде: "Не думай, что ты смог бы влезть в это".
And I won't call you out on your bullshit, but I could CBS, every time, like I'm on 60 Minutes
И я не стану уличать тебя во лжи, но я мог бы каждый раз показывать тебя по CBS, как будто я в "60 минут".
Let's fuck to DJ UNK and just get jiggy wit it
Давай займемся сексом под DJ UNK и просто оторвемся.
Let's walk it out, and get down to our hippy business
Давай прогуляемся и займемся нашими хиппи делами.
I'm talking bout smoking a blunt way out to city limits
Я говорю о том, чтобы выкурить косяк по дороге к черту на кулички.
And I could show you what I mean when I say "long distance"
И я мог бы показать тебе, что я имею в виду, когда говорю "на расстоянии".
Dwo, ha ha, yo
Dwo, ха-ха, йоу
Mhhhmmm
Мххммм
Wait a minute who the hell do I see?
Погоди-ка, кого, черт возьми, я вижу?
Long time no see
Давно не виделись
It's been a minute honey, don't you agree
Прошла целая вечность, детка, ты не согласна?
Now all eyes on me
Теперь все взгляды на мне.
It's been a minute honey, don't you agree, yeah yeah yeah
Прошла целая вечность, детка, ты не согласна, да-да-да?
Yeah
Ага.





Writer(s): Diego Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.