Dwoyo - No Doubt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dwoyo - No Doubt




No Doubt
Без сомнений
Don't fall asleep with the lights off
Не засыпай с выключенным светом
Don't fall asleep with the lights off
Не засыпай с выключенным светом
Man, I don't give a fuck about your problems
Детка, мне плевать на твои проблемы
I ain't gon be the one to solve em
Я не собираюсь их решать
Bottles on me, watch me double clutch (Double clutch!)
Бутылки на мне, смотри, как я делаю двойное выжимание (Двойное выжимание!)
Got me feeling mothafuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Find a ho so she can drive (No Doubt!)
Найду шлюшку, чтобы она порулила (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Нет!)
Dwoyo on the beat
Dwoyo на бите
You know it's me
Ты знаешь, это я
You know I be
Ты знаешь, я буду
Walking down the street
Гулять по улице
I took that flow from V, now back to me
Я взял этот флоу у V, теперь он вернулся ко мне
Shoutout to my brother, any other that's trying to make us suffer or trying to put us under
Респект моему брату и всем, кто пытается заставить нас страдать или пытается нас уничтожить
You're lucky no one discovered the music that I be rapping, cause when it happens I Promise you'll be on my dick
Вам повезло, что никто не слышал музыку, под которую я читаю рэп, потому что, когда это случится, обещаю, вы будете у меня на крючке
Now you say you always been on my shit
Теперь ты говоришь, что всегда был в теме
Got "Fake Dreams" playing in yo whip
Врубаешь "Фальшивые мечты" в своей тачке
I liked you better when you would talk shit to me
Ты мне больше нравился, когда говорил мне гадости
Spite of the fact you could never get rid of me
Несмотря на то, что ты никогда не мог от меня избавиться
Sono il capo, boy even in Italy
Sono il capo, мальчик, даже в Италии
I could diss you three languages, homie, that's just my ability
Я могу диссить тебя на трех языках, приятель, это моя способность
So, no te acercas
Так что не приближайся
No paga luces o deja la puerta
Не включай свет и не оставляй дверь
Ni un poco abierta
Даже немного приоткрытой
Te corto la lengua por tar blando mierda
Я отрежу тебе язык за то, что ты несешь чушь
Y yo puedo robar tu mujer sin tu darte cuenta
И я могу украсть твою девушку, а ты и не заметишь
Ella me hace favores sexuales y en cambio no tiene que pagarme renta, ah
Она оказывает мне сексуальные услуги, и взамен ей не нужно платить мне аренду, а
Ah, ah, did that shit again though
А, а, снова сделал это дерьмо
Loud, endo, no comprendo
Громко, эндо, не понимаю
Album, that shit motherfucking awesome
Альбом, это чертовски круто
And if you don't like it that's your motherfucking problem
А если тебе не нравится, то это твои проблемы
Don't fall asleep with the lights off
Не засыпай с выключенным светом
Don't fall asleep with the lights off
Не засыпай с выключенным светом
Man, I don't give a fuck about your problems
Детка, мне плевать на твои проблемы
I ain't gon be the one to solve em
Я не собираюсь их решать
Bottles on me, watch me double clutch (Double clutch!)
Бутылки на мне, смотри, как я делаю двойное выжимание (Двойное выжимание!)
Got me feeling mothafuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Find a ho so she can drive (No Doubt!)
Найду шлюшку, чтобы она порулила (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Нет!)
Forty with a forty, you should get to know me
Сорок с сорока, тебе стоит узнать меня получше
Yeah I fucking bought it, I copped forty for my homies
Да, я, черт возьми, купил это, я взял сорок штук для своих корешей
I might hit up Chloe, although she don't know me
Может, загляну к Хлое, хотя она меня не знает
We'll smoke each other out, and call it a matrimony
Мы обкуримся вместе и назовем это супружеством
Do y'all got my money? Pay me no attention?
У вас есть мои деньги? Не обращайте на меня внимания?
Pretty sure I mentioned that this section was expensive
Я же говорил, что эта тусовка обойдется недешево
So if you is my nigga then you throwing in, no questions
Так что если ты мой нигга, то скидывайся, без вопросов
And if you ain't then you ain't getting in, no exceptions
А если нет, то ты не в деле, без исключений
And damn this dope done take this dude into a new direction
И, черт возьми, эта дурь увела этого парня в новом направлении
I dim the lights and lit the dime into a new dimension
Я приглушил свет и перенес красотку в новое измерение
All my thoughts on another level,
Все мои мысли на другом уровне
Backwoods with the Bustelo,
Бэквудс с Бустело
Gold monkey, on my purp and yellow
Золотая обезьяна на моем фиолетово-желтом
No orange, but the nugs got me feeling Melo
Никакого апельсина, но шишки заставляют меня чувствовать себя Мело
In Italy Ima learn to be a good fellow
В Италии я научусь быть хорошим парнем
And never settle for the low score
И никогда не соглашайся на низкий счет
Heavy future weighing on me, too much for me to ignore
Тяжелое будущее давит на меня, слишком тяжело, чтобы его игнорировать
One day Ima be more, so for now I wanna do more
Однажды я стану больше, а пока я хочу делать больше
(Don't Sleep!)
(Не спи!)
I won't speak less you woke, won't teach if you slow, I peak as I go
Я не буду говорить, пока ты не проснешься, не буду учить, если ты тормозишь, я достигаю пика на ходу
No demons I know
Нет демонов, которых я знаю
No doubt, no demons I know
Без сомнения, нет демонов, которых я знаю
Don't fall asleep with the lights off
Не засыпай с выключенным светом
Don't fall asleep with the lights off
Не засыпай с выключенным светом
Man, I don't give a fuck about your problems
Детка, мне плевать на твои проблемы
I ain't gon be the one to solve em
Я не собираюсь их решать
Bottles on me, watch me double clutch (Double clutch!)
Бутылки на мне, смотри, как я делаю двойное выжимание (Двойное выжимание!)
Got me feeling mothafuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Find a ho so she can drive (No Doubt!)
Найду шлюшку, чтобы она порулила (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No Doubt!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Без сомнений!)
Got me feeling fuckin awesome (No!)
Чувствую себя чертовски офигенно (Нет!)





Writer(s): Diego Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.