Lyrics and translation Dwoyo - No Doubt
Don't
fall
asleep
with
the
lights
off
Не
засыпай
с
выключенным
светом
Don't
fall
asleep
with
the
lights
off
Не
засыпай
с
выключенным
светом
Man,
I
don't
give
a
fuck
about
your
problems
Детка,
мне
плевать
на
твои
проблемы
I
ain't
gon
be
the
one
to
solve
em
Я
не
собираюсь
их
решать
Bottles
on
me,
watch
me
double
clutch
(Double
clutch!)
Бутылки
на
мне,
смотри,
как
я
делаю
двойное
выжимание
(Двойное
выжимание!)
Got
me
feeling
mothafuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Find
a
ho
so
she
can
drive
(No
Doubt!)
Найду
шлюшку,
чтобы
она
порулила
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Нет!)
Dwoyo
on
the
beat
Dwoyo
на
бите
You
know
it's
me
Ты
знаешь,
это
я
You
know
I
be
Ты
знаешь,
я
буду
Walking
down
the
street
Гулять
по
улице
I
took
that
flow
from
V,
now
back
to
me
Я
взял
этот
флоу
у
V,
теперь
он
вернулся
ко
мне
Shoutout
to
my
brother,
any
other
that's
trying
to
make
us
suffer
or
trying
to
put
us
under
Респект
моему
брату
и
всем,
кто
пытается
заставить
нас
страдать
или
пытается
нас
уничтожить
You're
lucky
no
one
discovered
the
music
that
I
be
rapping,
cause
when
it
happens
I
Promise
you'll
be
on
my
dick
Вам
повезло,
что
никто
не
слышал
музыку,
под
которую
я
читаю
рэп,
потому
что,
когда
это
случится,
обещаю,
вы
будете
у
меня
на
крючке
Now
you
say
you
always
been
on
my
shit
Теперь
ты
говоришь,
что
всегда
был
в
теме
Got
"Fake
Dreams"
playing
in
yo
whip
Врубаешь
"Фальшивые
мечты"
в
своей
тачке
I
liked
you
better
when
you
would
talk
shit
to
me
Ты
мне
больше
нравился,
когда
говорил
мне
гадости
Spite
of
the
fact
you
could
never
get
rid
of
me
Несмотря
на
то,
что
ты
никогда
не
мог
от
меня
избавиться
Sono
il
capo,
boy
even
in
Italy
Sono
il
capo,
мальчик,
даже
в
Италии
I
could
diss
you
three
languages,
homie,
that's
just
my
ability
Я
могу
диссить
тебя
на
трех
языках,
приятель,
это
моя
способность
So,
no
te
acercas
Так
что
не
приближайся
No
paga
luces
o
deja
la
puerta
Не
включай
свет
и
не
оставляй
дверь
Ni
un
poco
abierta
Даже
немного
приоткрытой
Te
corto
la
lengua
por
tar
blando
mierda
Я
отрежу
тебе
язык
за
то,
что
ты
несешь
чушь
Y
yo
puedo
robar
tu
mujer
sin
tu
darte
cuenta
И
я
могу
украсть
твою
девушку,
а
ты
и
не
заметишь
Ella
me
hace
favores
sexuales
y
en
cambio
no
tiene
que
pagarme
renta,
ah
Она
оказывает
мне
сексуальные
услуги,
и
взамен
ей
не
нужно
платить
мне
аренду,
а
Ah,
ah,
did
that
shit
again
though
А,
а,
снова
сделал
это
дерьмо
Loud,
endo,
no
comprendo
Громко,
эндо,
не
понимаю
Album,
that
shit
motherfucking
awesome
Альбом,
это
чертовски
круто
And
if
you
don't
like
it
that's
your
motherfucking
problem
А
если
тебе
не
нравится,
то
это
твои
проблемы
Don't
fall
asleep
with
the
lights
off
Не
засыпай
с
выключенным
светом
Don't
fall
asleep
with
the
lights
off
Не
засыпай
с
выключенным
светом
Man,
I
don't
give
a
fuck
about
your
problems
Детка,
мне
плевать
на
твои
проблемы
I
ain't
gon
be
the
one
to
solve
em
Я
не
собираюсь
их
решать
Bottles
on
me,
watch
me
double
clutch
(Double
clutch!)
Бутылки
на
мне,
смотри,
как
я
делаю
двойное
выжимание
(Двойное
выжимание!)
Got
me
feeling
mothafuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Find
a
ho
so
she
can
drive
(No
Doubt!)
Найду
шлюшку,
чтобы
она
порулила
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Нет!)
Forty
with
a
forty,
you
should
get
to
know
me
Сорок
с
сорока,
тебе
стоит
узнать
меня
получше
Yeah
I
fucking
bought
it,
I
copped
forty
for
my
homies
Да,
я,
черт
возьми,
купил
это,
я
взял
сорок
штук
для
своих
корешей
I
might
hit
up
Chloe,
although
she
don't
know
me
Может,
загляну
к
Хлое,
хотя
она
меня
не
знает
We'll
smoke
each
other
out,
and
call
it
a
matrimony
Мы
обкуримся
вместе
и
назовем
это
супружеством
Do
y'all
got
my
money?
Pay
me
no
attention?
У
вас
есть
мои
деньги?
Не
обращайте
на
меня
внимания?
Pretty
sure
I
mentioned
that
this
section
was
expensive
Я
же
говорил,
что
эта
тусовка
обойдется
недешево
So
if
you
is
my
nigga
then
you
throwing
in,
no
questions
Так
что
если
ты
мой
нигга,
то
скидывайся,
без
вопросов
And
if
you
ain't
then
you
ain't
getting
in,
no
exceptions
А
если
нет,
то
ты
не
в
деле,
без
исключений
And
damn
this
dope
done
take
this
dude
into
a
new
direction
И,
черт
возьми,
эта
дурь
увела
этого
парня
в
новом
направлении
I
dim
the
lights
and
lit
the
dime
into
a
new
dimension
Я
приглушил
свет
и
перенес
красотку
в
новое
измерение
All
my
thoughts
on
another
level,
Все
мои
мысли
на
другом
уровне
Backwoods
with
the
Bustelo,
Бэквудс
с
Бустело
Gold
monkey,
on
my
purp
and
yellow
Золотая
обезьяна
на
моем
фиолетово-желтом
No
orange,
but
the
nugs
got
me
feeling
Melo
Никакого
апельсина,
но
шишки
заставляют
меня
чувствовать
себя
Мело
In
Italy
Ima
learn
to
be
a
good
fellow
В
Италии
я
научусь
быть
хорошим
парнем
And
never
settle
for
the
low
score
И
никогда
не
соглашайся
на
низкий
счет
Heavy
future
weighing
on
me,
too
much
for
me
to
ignore
Тяжелое
будущее
давит
на
меня,
слишком
тяжело,
чтобы
его
игнорировать
One
day
Ima
be
more,
so
for
now
I
wanna
do
more
Однажды
я
стану
больше,
а
пока
я
хочу
делать
больше
I
won't
speak
less
you
woke,
won't
teach
if
you
slow,
I
peak
as
I
go
Я
не
буду
говорить,
пока
ты
не
проснешься,
не
буду
учить,
если
ты
тормозишь,
я
достигаю
пика
на
ходу
No
demons
I
know
Нет
демонов,
которых
я
знаю
No
doubt,
no
demons
I
know
Без
сомнения,
нет
демонов,
которых
я
знаю
Don't
fall
asleep
with
the
lights
off
Не
засыпай
с
выключенным
светом
Don't
fall
asleep
with
the
lights
off
Не
засыпай
с
выключенным
светом
Man,
I
don't
give
a
fuck
about
your
problems
Детка,
мне
плевать
на
твои
проблемы
I
ain't
gon
be
the
one
to
solve
em
Я
не
собираюсь
их
решать
Bottles
on
me,
watch
me
double
clutch
(Double
clutch!)
Бутылки
на
мне,
смотри,
как
я
делаю
двойное
выжимание
(Двойное
выжимание!)
Got
me
feeling
mothafuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Find
a
ho
so
she
can
drive
(No
Doubt!)
Найду
шлюшку,
чтобы
она
порулила
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No
Doubt!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Без
сомнений!)
Got
me
feeling
fuckin
awesome
(No!)
Чувствую
себя
чертовски
офигенно
(Нет!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.