Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time(Well Again)
Zeit (Schon Wieder)
Dreak
where
the
fuck
are
you?!
Dreak,
wo
zum
Teufel
bist
du?!
They
know
I'm
tryna
grow
up
and
time
really
heals
all
Sie
wissen,
ich
versuche
erwachsen
zu
werden,
und
die
Zeit
heilt
wirklich
alle
Wunden.
Shawty
don't
know
me
she
just
wanna
suck
it
all
Mädel,
sie
kennt
mich
nicht,
sie
will
es
nur
aussaugen.
I
just
be
in
my
own
lane,
not
worried
bout
yall
Ich
bleibe
einfach
auf
meiner
Spur,
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch.
All
these
people
hating
on
me,
waiting
on
my
downfall
All
diese
Leute
hassen
mich
und
warten
auf
meinen
Untergang.
I
can't
show
you
how
to
win!
Ich
kann
dir
nicht
zeigen,
wie
man
gewinnt!
But
I
can
show
you
not
to
lose!
Aber
ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
nicht
verliert!
It's
your
life
you
gotta
choose
Es
ist
dein
Leben,
du
musst
wählen.
Just
know
how
to
plan
your
moves
Du
musst
nur
wissen,
wie
du
deine
Züge
planst.
All
I
wanna
do
is
just
get
well
again
Alles,
was
ich
will,
ist
einfach
wieder
gesund
zu
werden.
I
ain't
never
meet
them
but
I
know
they
is
not
my
friend
Ich
habe
sie
nie
getroffen,
aber
ich
weiß,
dass
sie
nicht
meine
Freunde
sind.
Gonna
take
time,
know
I'm
gone
be
back
again
Es
wird
Zeit
brauchen,
ich
weiß,
ich
werde
wieder
zurück
sein.
Wish
I
was
young
just
so
I
can
relax
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
jung,
damit
ich
mich
wieder
entspannen
kann.
I
got
demons
in
my
mind!
Ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf!
This
depression
takes
my
time!
Diese
Depression
raubt
mir
meine
Zeit!
But
I
know
this
life
is
mine
Aber
ich
weiß,
dass
dieses
Leben
mir
gehört.
I
will
heal
I
just
need
time
Ich
werde
heilen,
ich
brauche
nur
Zeit.
I
have
a
weird
talent
Ich
habe
ein
seltsames
Talent.
What's
the
talent?
Was
ist
das
Talent?
Yea
let's
see
it
Ja,
lass
es
uns
sehen.
They
know
I'm
tryna
grow
up
and
time
really
heals
all
Sie
wissen,
ich
versuche
erwachsen
zu
werden,
und
die
Zeit
heilt
wirklich
alle
Wunden.
Shawty
don't
know
me
she
just
wanna
suck
it
all
Mädel,
sie
kennt
mich
nicht,
sie
will
es
nur
aussaugen.
I
just
be
in
my
own
lane,
not
worried
bout
yall
Ich
bleibe
einfach
auf
meiner
Spur,
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch.
All
these
people
hating
on
me,
waiting
on
my
downfall
All
diese
Leute
hassen
mich
und
warten
auf
meinen
Untergang.
I
can't
show
you
how
to
win!
Ich
kann
dir
nicht
zeigen,
wie
man
gewinnt!
But
I
can
show
you
not
to
lose!
Aber
ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
nicht
verliert!
It's
your
life
you
gotta
choose
Es
ist
dein
Leben,
du
musst
wählen.
Just
know
how
to
plan
your
moves
Du
musst
nur
wissen,
wie
du
deine
Züge
planst.
We
all
gotta
leave
but
I'm
gonna
be
back
my
friend
Wir
müssen
alle
gehen,
aber
ich
werde
zurück
sein,
meine
Freundin.
Maybe
when
I'm
back
I
could
ask
her
to
out
again
Vielleicht,
wenn
ich
zurück
bin,
könnte
ich
sie
wieder
nach
einem
Date
fragen.
Need
to
call
my
ex
just
so
she
can
take
me
back
again
Ich
muss
meine
Ex
anrufen,
damit
sie
mich
wieder
zurücknimmt.
Had
to
leave
alone
she
deserves
the
happiness
Musste
alleine
gehen,
sie
verdient
das
Glück.
I
hear
your
voice
in
my
mind!
Ich
höre
deine
Stimme
in
meinem
Kopf!
Wish
I
could
go
press
rewind!
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen!
Go
right
back
and
be
just
fine!
Geh
zurück
und
alles
ist
in
Ordnung!
Said
that
shit
a
thousand
times
Habe
das
schon
tausendmal
gesagt.
This
kite
is
broken
Dieser
Drachen
ist
kaputt.
I
was
just
walking
around
and
I
saw
this
kite
stuck
in
the
bushes
Ich
bin
nur
herumgelaufen
und
habe
diesen
Drachen
in
den
Büschen
stecken
sehen.
And
it's
broken
and
someone
needs
to
fix
it!
Und
er
ist
kaputt
und
jemand
muss
ihn
reparieren!
They
know
I'm
tryna
grow
up
and
time
really
heals
all
Sie
wissen,
ich
versuche
erwachsen
zu
werden,
und
die
Zeit
heilt
wirklich
alle
Wunden.
Shawty
don't
know
me
she
just
wanna
suck
it
all
Mädel,
sie
kennt
mich
nicht,
sie
will
es
nur
aussaugen.
I
just
be
in
my
own
lane,
not
worried
bout
yall
Ich
bleibe
einfach
auf
meiner
Spur,
mache
mir
keine
Sorgen
um
euch.
All
these
people
hating
on
me,
waiting
on
my
downfall
All
diese
Leute
hassen
mich
und
warten
auf
meinen
Untergang.
I
can't
show
you
how
to
win!
Ich
kann
dir
nicht
zeigen,
wie
man
gewinnt!
But
I
can
show
you
not
to
lose!
Aber
ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
nicht
verliert!
It's
your
life
you
gotta
choose
Es
ist
dein
Leben,
du
musst
wählen.
Just
know
how
to
plan
your
moves
Du
musst
nur
wissen,
wie
du
deine
Züge
planst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.