DxDreak!!! - she wetter pt.1 - translation of the lyrics into German

she wetter pt.1 - DxDreak!!!translation in German




she wetter pt.1
sie ist feuchter pt.1
She wetter
Sie ist feuchter
She wetter
Sie ist feuchter
For real
Wirklich
Shawty say she a good lil vibe
Kleine sagt, sie ist eine gute kleine Stimmung
This bitch wanna waste my time
Diese Schlampe will meine Zeit verschwenden
She still running on my mind
Sie geht mir immer noch nicht aus dem Kopf
What the fuck I was on my grind
Was zum Teufel, ich war voll dabei
I wonder if I hit one time?
Ich frage mich, ob ich sie einmal flachlege?
Would it probably be just fine?
Wäre es wahrscheinlich einfach in Ordnung?
But I know she'll never be all mine
Aber ich weiß, sie wird nie ganz mein sein
I been had seen the signs
Ich habe die Zeichen schon gesehen
Cause she like the outside
Weil sie das Draußen mag
She like to entertain but for me she wetter
Sie unterhält gerne, aber für mich ist sie feuchter
If she be a hoe imma let her
Wenn sie eine Schlampe ist, lasse ich sie
This not my bitch why the fuck I'm getting jealous?
Das ist nicht meine Schlampe, warum zum Teufel werde ich eifersüchtig?
We two cheaters we worser than felons
Wir sind zwei Betrüger, wir sind schlimmer als Verbrecher
Cause she got a nigga and I got a bitch
Weil sie einen Typen hat und ich eine Schlampe habe
People talking like they know our shit
Leute reden, als ob sie unsere Scheiße kennen
But yea we know
Aber ja, wir wissen es
Who the fuck is you telling?
Wem zum Teufel erzählst du das?
I'm deep in your water like I'm welling
Ich bin tief in deinem Wasser, als würde ich quellen
I'm boutta leave some in your belly
Ich werde etwas in deinem Bauch hinterlassen
I'm having shit the fuck is you telling?
Ich habe meinen Spaß, was zum Teufel erzählst du?
But I ain't buying nun the shit that you selling
Aber ich kaufe nichts von dem Scheiß, den du verkaufst
I get mad then I go to do some hailing
Ich werde wütend, dann gehe ich los und schreie
My tool on my side like I'm welding
Meine Knarre an meiner Seite, als würde ich schweißen
I'm a mac so bitches get jealous
Ich bin ein Macho, also werden Schlampen eifersüchtig
Bitch problems who the fuck is you telling?
Schlampenprobleme, wem zum Teufel erzählst du das?
On the addy but the weed make me slow down
Auf Addy, aber das Gras lässt mich langsamer werden
I'm so bored fuck this ghost town
Ich bin so gelangweilt, scheiß Geisterstadt
We know how we get around
Wir wissen, wie wir uns bewegen
We in the big city now
Wir sind jetzt in der großen Stadt
I'm having bitches no frown
Ich habe Schlampen, kein Stirnrunzeln
You know I really get down
Du weißt, ich lege richtig los
You know it's going so down
Du weißt, es geht so ab
You know it's going so wild
Du weißt, es wird so wild






Attention! Feel free to leave feedback.