Lyrics and translation Dxvndre - C.T.A.L.Y.O (Interlude)
C.T.A.L.Y.O (Interlude)
C.T.A.L.Y.O (Интерлюдия)
I
once
met
this
fool
at
eleven
years
old
Я
встретил
этого
парня,
когда
мне
было
одиннадцать
лет,
Short
kid,
big
heart
saturated
in
Gold
Низкий
пацан,
с
большим
сердцем,
полным
золота.
Galavanting
in
the
streets
in
ridiculous
heat
Мы
бродили
по
улицам
в
жуткую
жару,
With
a
handful
of
silvers,
falling
short
from
a
feed
С
горсткой
мелочи,
которой
едва
хватало
на
еду.
But
we
was
coolin,
I
couldn't
even
pick
out
a
problem
Но
нам
было
круто,
я
даже
не
мог
представить
себе
проблем,
We
were
to
young
to
give
a
fuck
and
immature
to
solve
em
Мы
были
слишком
юными,
чтобы
париться,
и
слишком
глупыми,
чтобы
их
решать.
Just
regular
kids
then
growing
up
together
Просто
обычные
детишки,
которые
росли
вместе,
Friendship
turned
to
brotherhood,
I
hold
that
forever
Дружба
переросла
в
братство,
я
сохраню
это
навсегда.
Right
in
my
chest,
protected
like
bulletproof
vest
Прямо
в
моем
сердце,
под
защитой,
как
бронежилет,
Ima
rep
his
presence
until
I
be
greeted
with
death
Я
буду
чтить
его
память,
пока
не
встречусь
со
смертью.
I
will
never
accept
I
lost
my
G
to
depression
Я
никогда
не
смирюсь
с
тем,
что
потерял
своего
братана
из-за
депрессии,
Mutha
fuck
that
disease
and
suicidal
expression!
К
черту
эту
болезнь
и
суицидальные
мысли!
But
in
saying
that
I
could
never
hate
on
his
actions
Но
говоря
это,
я
не
могу
винить
его
за
его
поступок,
But
I
hate
the
fact
that
the
world
allowed
this
to
happen
Но
я
ненавижу
тот
факт,
что
мир
позволил
этому
случиться.
For
me
to
carry
my
G
beside
his
little
brother
Мне
пришлось
нести
моего
братана
рядом
с
его
младшим
братом,
And
seeing
the
tears
flowing
from
the
father
and
his
mother
И
видеть
слезы,
льющиеся
из
глаз
отца
и
матери,
That
fucked
me
up
mentally
man,
I'm
still
recovering
Это
подкосило
меня
морально,
мужик,
я
все
еще
оправляюсь,
As
well
as
many
others
out
there
still
suffering...
Как
и
многие
другие,
кто
все
еще
страдает...
I
miss
you
dawg,
but
I'm
glad
you're
at
ease
Скучаю
по
тебе,
братан,
но
я
рад,
что
тебе
спокойно.
Save
me
a
spot
up
there
in
heaven
when
my
soul
is
released,
Rest
In
Peace...
Прибереги
для
меня
местечко
на
небесах,
когда
моя
душа
освободится.
Покойся
с
миром...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De'andre Maiava
Attention! Feel free to leave feedback.