Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
XO,
guess
it's
on
to
the
next
hoe
XO,
guess
it's
on
to
the
next
hoe
Let's
go
smoke
a
bowl
by
the
backroad
Let's
go
smoke
a
bowl
by
the
backroad
Ride
slow,
keep
the
demons
out
my
mental
Ride
slow,
keep
the
demons
out
my
mental
Spit
my
soul
on
a
verse
Spit
my
soul
on
a
verse
On
a,
on
a
verse
On
a,
on
a
verse
I
need
X's
and
O's
Ich
brauch
X
und
O
Where
you
gotta
go
Wo
musst
du
hin
To
find
a
love
like
they
show
on
shows
on
HBO
Um
Liebe
zu
finden
wie
in
Shows
auf
HBO
My
exes
left
me
in
the
cold,
that
bitch
heart
got
snow
Meine
Ex
ließ
mich
in
der
Kälte,
ihr
Herz
ist
aus
Schnee
Maybe
it
was
just
for
show,
lately
I
don't
believe
in
love
Vielleicht
war
alles
nur
Show,
ich
glaub
nicht
mehr
an
Liebe
I'm
up
again
in
the
night
(Night)
Ich
bin
wieder
wach
in
der
Nacht
(Nacht)
Checking
the
time
and
it's
five
(Five)
Checke
die
Uhr,
es
ist
fünf
(Fünf)
Making
these
beats
and
I
vibe
Mach
diese
Beats
und
ich
vibe
Checking
my
texts
and
I
slide
Check
meine
Nachrichten
und
slide
Bitch
I
put
my
fucking
spirit
into
each
and
every
line
Ich
geb
mein
verdammtes
Herz
in
jede
Zeile
Yeah
I'm
talking
'bout
my
lyrics
but
sometimes
I
hit
the
white
Yeah,
ich
red'
von
meinen
Lyrics,
doch
manchmal
nehm'
ich
das
Weiß
And
I
ain't
talking
Walter
Und
ich
red
nicht
von
Walter
On
my
wrist
is
water
An
meinem
Handgelenk
nur
Wasser
Ya'll
can
never
stop
me,
bitch
I'm
riding
'til
I
falter
Ihr
könnt
mich
niemals
stoppen,
fahr
weiter
bis
ich
falle
I'm
on
my
knees
on
the
alter
Ich
knie
am
Altar
I'm
calling
out
to
the
Father
Ich
ruf
den
Vater
an
I
wish
I
never
had
called
her
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
angerufen
I
wish
I
never
had
called
her
Ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
angerufen
Nah
I
wish
I
never
ever
ever
met
that
bitch
(Met
that
bitch)
Nein,
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
nie
nie
getroffen
(Nie
getroffen)
Nah
I
wish
I
never
ever
ever
saw
that
bitch
(Saw
that
bitch)
Nein,
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
nie
nie
gesehen
(Nie
gesehen)
Yeah
that
woman
got
me
simping
Yeah,
diese
Frau
macht
mich
schwach
Think
I
am
addicted
Glaub,
ich
bin
süchtig
She
like
a
drug
in
my
system
Sie
wie
'ne
Droge
in
meinem
System
These
feelings
I
just
can't
resist
'em
Diese
Gefühle,
ich
komm
nicht
dran
vorbei
I
need
X's
and
O's
Ich
brauch
X
und
O
Where
you
gotta
go
Wo
musst
du
hin
To
find
a
love
like
they
show
on
shows
on
HBO
Um
Liebe
zu
finden
wie
in
Shows
auf
HBO
My
exes
left
me
in
the
cold,
that
bitch
heart
got
snow
Meine
Ex
ließ
mich
in
der
Kälte,
ihr
Herz
ist
aus
Schnee
Maybe
it
was
just
for
show,
lately
I
don't
believe
in
love
Vielleicht
war
alles
nur
Show,
ich
glaub
nicht
mehr
an
Liebe
I
need
X's
and
O's
Ich
brauch
X
und
O
Where
you
gotta
go
Wo
musst
du
hin
To
find
a
love
like
they
show
on
shows
on
HBO
Um
Liebe
zu
finden
wie
in
Shows
auf
HBO
My
exes
left
me
in
the
cold,
that
bitch
heart
got
snow
Meine
Ex
ließ
mich
in
der
Kälte,
ihr
Herz
ist
aus
Schnee
Maybe
it
was
just
for
show,
lately
I
don't
believe
in
love
Vielleicht
war
alles
nur
Show,
ich
glaub
nicht
mehr
an
Liebe
I
don't
believe
in
love
Ich
glaub
nicht
an
Liebe
It's
just
hookups,
it's
just
lust
Nur
Hookups,
nur
Lust
You
romantics
got
it
rough
Ihr
Romantiker
habt's
schwer
You
gotta
kill
just
for
Patricia
Ihr
müsst
töten
für
Patricia
Esta
la
guerra
por
attrition
Esta
la
guerra
por
attrition
It's
a
dopamine
addiction
Es
ist
Dopamin-Sucht
Thought
I
was
her
only
fan,
turns
out
she
selling
love
in
pictures
Dachte,
ich
wär
ihr
einziger
Fan,
doch
sie
verkauft
Liebe
in
Bildern
I
said
fuck
a
"let's
be
friends"
Ich
sagte
"Fuck
'Lass
uns
Freunde
sein'"
Girl,
cause
we
won't
be
the
same
Girl,
denn
wir
sind
nicht
mehr
gleich
Girl,
I've
seen
it
all
before,
we
gotta
let
us
fade
away
Girl,
ich
kenn
das
alles
schon,
lass
uns
einfach
verblassen
Cause
friends
turn
to
frenemies
Denn
Freunde
werden
zu
Frenemies
Enemies
to
enemies
Feinde
zu
Feinden
Enemies
to
chips
on
my
shoulder,
I
got
ten
of
these
Feinde
zu
Chips
auf
meiner
Schulter,
ich
hab
zehn
davon
I
got
way
too
many
regrets,
I
need
a
reset
Ich
hab
zu
viele
Reue,
ich
brauch
einen
Reset
I
need
a
break,
I
need
a
vacation,
I
need
a
recess
Ich
brauch
'ne
Pause,
'nen
Urlaub,
'ne
Auszeit
Tired
of
the
lies
babe
Müde
von
den
Lügen,
babe
Tired
of
your
secrets
Müde
von
deinen
Geheimnissen
I'm
so
sick
of
beef
she
turned
my
diet
into
vegan
Ich
hab
genug
von
Beef,
sie
machte
mich
zum
Veganer
I
need
X's
and
O's
Ich
brauch
X
und
O
Where
you
gotta
go
Wo
musst
du
hin
To
find
a
love
like
they
show
on
shows
on
HBO
Um
Liebe
zu
finden
wie
in
Shows
auf
HBO
My
exes
left
me
in
the
cold,
that
bitch
heart
got
snow
Meine
Ex
ließ
mich
in
der
Kälte,
ihr
Herz
ist
aus
Schnee
Maybe
it
was
just
for
show,
lately
I
don't
believe
in
love
Vielleicht
war
alles
nur
Show,
ich
glaub
nicht
mehr
an
Liebe
I
need
X's
and
O's
Ich
brauch
X
und
O
Where
you
gotta
go
Wo
musst
du
hin
To
find
a
love
like
they
show
on
shows
on
HBO
Um
Liebe
zu
finden
wie
in
Shows
auf
HBO
My
exes
left
me
in
the
cold,
that
bitch
heart
got
snow
Meine
Ex
ließ
mich
in
der
Kälte,
ihr
Herz
ist
aus
Schnee
Maybe
it
was
just
for
show,
lately
I
don't
believe
in
love
Vielleicht
war
alles
nur
Show,
ich
glaub
nicht
mehr
an
Liebe
Love,
love,
love,
love
(Real
love)
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
(Echte
Liebe)
La
la
la
love
(Real
love)
La
la
la
Liebe
(Echte
Liebe)
Love,
love,
love,
love
(Real
love)
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
(Echte
Liebe)
La
la
la
love
(Real
love)
La
la
la
Liebe
(Echte
Liebe)
Love,
love,
love,
love
(Real
love)
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
(Echte
Liebe)
La
la
la
love
(Real
love)
La
la
la
Liebe
(Echte
Liebe)
Love,
love,
love,
love
(Real
love)
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
(Echte
Liebe)
La
la
la
love
(Real
love)
La
la
la
Liebe
(Echte
Liebe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Glanton
Attention! Feel free to leave feedback.