Lyrics and translation DXVXS - LONELY AMBITION//INSOMNIA
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
My
lens
is
out
of
focus
Мой
объектив
не
в
фокусе.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
don't
know
so
please
show
me
Я
не
знаю
так
что
пожалуйста
покажи
мне
Ambition
kinda
lonely
Честолюбие
немного
одиноко
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
I
need
some
kind
of
potion
Мне
нужно
какое-то
зелье.
Please
increase
the
doses
Пожалуйста,
увеличьте
дозы.
The
heat
it's
got
me
frozen
Жара
она
заставила
меня
замерзнуть
The
world
it's
got
me
broken
Мир
он
сломал
меня
To
keep
it
simple
Чтобы
все
было
просто
All
my
plans
been
canceled
Все
мои
планы
были
отменены.
I
try
to
tell
my
kinfolk
that
I
just
don't
got
the
answers
Я
пытаюсь
сказать
своим
родным,
что
у
меня
просто
нет
ответов.
To
everything
they
asking
На
все,
что
они
просят.
When
you
gon'
stop
rapping
Когда
ты
перестанешь
читать
рэп
Music
ain't
a
sure
thing
Музыка-вещь
ненадежная.
I'm
sick
of
all
this
laughing,
I'm
sick
of
always
skirting
the
question
Я
устал
от
всего
этого
смеха,
я
устал
от
вечного
уклонения
от
ответа.
You
halfway
through
your
college
years
so
what
you
want
in
life,
though
Ты
уже
почти
закончил
колледж,
так
чего
же
ты
хочешь
от
жизни?
The
truth
is
I
don't
know
bro,
I'm
just
tryna
hit
these
high
notes
Правда
в
том,
что
я
не
знаю,
братан,
я
просто
пытаюсь
взять
эти
высокие
ноты.
When
you
gon'
get
married
man,
side
note
Когда
ты
собираешься
жениться,
чувак,
побочная
записка
I
don't
got
no
side
hoes
У
меня
нет
никаких
мотыг
на
стороне
Relationships
been
difficult
cause
music
been
my
main
thing
Отношения
были
трудными
потому
что
музыка
была
моим
главным
занятием
My
mama
always
told
me
never
stress
'bout
what
you
can't
change
Моя
мама
всегда
говорила
мне
никогда
не
переживай
из-за
того,
что
не
можешь
изменить
What
the
fuck
you
do
it
for,
to
change
the
world
my
main
aim
Какого
хрена
ты
это
делаешь,
изменить
мир-моя
главная
цель
Think
you
on
my
level,
we
ain't
even
play
the
same
game
(The
same
game)
Думаю,
ты
на
моем
уровне,
мы
даже
не
играем
в
одну
и
ту
же
игру
(одну
и
ту
же
игру).
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
My
lens
is
out
of
focus
Мой
объектив
не
в
фокусе.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
don't
know
so
please
show
me
Я
не
знаю
так
что
пожалуйста
покажи
мне
Ambition
kinda
lonely
Честолюбие
немного
одиноко
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
I
need
some
kind
of
potion
Мне
нужно
какое-то
зелье.
Please
increase
the
doses
Пожалуйста,
увеличьте
дозы.
The
heat
it's
got
me
frozen
Жара
она
заставила
меня
замерзнуть
The
world
it's
got
me
broken
Мир
он
сломал
меня
Really
can't
be
honest
with
myself
'til
I
confess
hoe
На
самом
деле
я
не
могу
быть
честным
с
самим
собой
пока
не
признаюсь
мотыга
I
need
real
so
let's
be
real,
not
in
for
the
sex,
though
Мне
нужно
настоящее,
так
что
давай
будем
настоящими,
а
не
заниматься
сексом.
Baby
watch
your
tone,
you
acting
up
but
you're
the
guest,
though
Детка,
следи
за
своим
тоном,
ты
капризничаешь,
но
все
же
ты
гость.
Way
you
talking
got
me
sick
I
think
I
need
some
pepto
То
как
ты
говоришь
Меня
тошнит
кажется
мне
нужно
немного
Пепто
Bismol,
bitch
I
feel
abysmal
Бисмол,
сука,
я
чувствую
себя
ужасно.
Barely
get
no
sleep
at
3 I'm
always
sentimental
Я
почти
не
сплю
в
3 часа
ночи
я
всегда
сентиментален
Always
making
new
tunes,
throw
it
on
my
YouTube
Всегда
сочиняю
новые
мелодии,
выкладываю
их
на
свой
YouTube.
Pray
to
god
the
right
suit
at
the
right
time
in
the
right
mind
Молитесь
Богу
о
подходящем
костюме
в
нужное
время
в
нужном
уме
Plays
my
shit
back
then
on
rewind,
at
the
right
time
Проигрывает
мое
дерьмо
тогда
на
перемотке
назад,
в
нужное
время
Where
he
decides
I'm
no
B
side
Когда
он
решит,
что
я
не
на
стороне
"Б".
I'm
an
entree,
fuck
a
key
lime
Я-главное
блюдо,
к
черту
лайм.
And
he
makes
a
fucking
beeline
to
my
house
and
begs
me
please
sign
И
он
мчится
прямиком
ко
мне
домой
и
умоляет
меня
пожалуйста
подпишите
Then
I'll
live
above
the
treeline,
get
up
out
from
under
behind
Тогда
я
буду
жить
над
линией
деревьев,
выбираясь
из-под
земли.
All
this
stress
that
got
me
pressing
Весь
этот
стресс
заставил
меня
напрячься.
Yeah
a
fat
contract
couldn't
hurt
Да,
толстый
контракт
не
повредит.
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
My
lens
is
out
of
focus
Мой
объектив
не
в
фокусе.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
don't
know
so
please
show
me
Я
не
знаю
так
что
пожалуйста
покажи
мне
Ambition
kinda
lonely
Честолюбие
немного
одиноко
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
I
need
some
kind
of
potion
Мне
нужно
какое-то
зелье.
Please
increase
the
doses
Пожалуйста,
увеличьте
дозы.
The
heat
it's
got
me
frozen
Жара
она
заставила
меня
замерзнуть
The
world
it's
got
me
broken
Мир
он
сломал
меня
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
My
lens
is
out
of
focus
Мой
объектив
не
в
фокусе.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
don't
know
so
please
show
me
Я
не
знаю
так
что
пожалуйста
покажи
мне
Ambition
kinda
lonely
Честолюбие
немного
одиноко
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Lord
I
don't
know
where
I'm
going
Господи,
я
не
знаю,
куда
иду.
Reality's
too
real
Реальность
слишком
реальна.
Can
you
ask
your
Dad
to
slow
it
Можешь
попросить
папу
притормозить?
I
need
some
kind
of
potion
Мне
нужно
какое-то
зелье.
Please
increase
the
doses
Пожалуйста,
увеличьте
дозы.
The
heat
it's
got
me
frozen
Жара
она
заставила
меня
замерзнуть
The
world
it's
got
me
broken
Мир
он
сломал
меня
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
Jesus
take
the
wheel
Иисус
возьми
руль
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
(DXVXS
got
his
bag
back)
(DXVXS
вернул
свою
сумку)
I
been
feeling
like
the
baddest
motherfucker
alive
Я
чувствую
себя
самым
крутым
ублюдком
на
свете
I've
been
obsessed
with
making
paper,
I
want
all
of
the
pie
Я
был
одержим
созданием
бумаги,
я
хочу
весь
пирог.
I
said
fuck
the
IRS,
they
take
a
slice
of
what's
mine
Я
сказал:
"К
черту
налоговую
службу,
они
забирают
кусок
того,
что
принадлежит
мне".
Like
where
the
fuck
our
money
going
cause
there's
people
that's
dying
Например
куда
черт
возьми
уходят
наши
деньги
потому
что
есть
люди
которые
умирают
Like
every
day
in
the
streets
Как
и
каждый
день
на
улицах.
We
be
fighting
for
peace
Мы
будем
бороться
за
мир.
I
get
no
peace
in
the
sheets,
cause
bitch
I
don't
ever
sleep
Я
не
получаю
покоя
в
простынях,
потому
что,
сука,
я
никогда
не
сплю.
Cause
all
these
visions
in
my
head
they
saying
sleep
for
the
weak
Потому
что
все
эти
видения
в
моей
голове
говорят
спи
для
слабых
But
then
I
just
can't
keep
my
head
up
like
that
whole
fucking
week
Но
потом
я
просто
не
могу
держать
голову
высоко,
как
всю
эту
гребаную
неделю.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
No,
I
don't
ever
sleep
Нет,
я
никогда
не
сплю.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
I'm
up
late
making
beats
Я
не
сплю
допоздна,
сочиняя
ритмы.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
hope
that
we
can
make
peace
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
been
dealing
with
beasts
Я
имел
дело
с
чудовищами.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
No,
I
don't
ever
sleep
Нет,
я
никогда
не
сплю.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
I'm
up
late
making
beats
Я
не
сплю
допоздна,
сочиняя
ритмы.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
hope
that
we
can
make
peace
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
been
dealing
with
beasts
Я
имел
дело
с
чудовищами.
Inside
my
head
now,
scared
of
the
bed
now
Теперь
в
моей
голове,
теперь
я
боюсь
кровати.
Cause
all
these
thoughts
inside
my
brain,
I
just
can't
seem
to
ever
put
them
to
rest
now
Потому
что
все
эти
мысли
в
моем
мозгу,
кажется,
я
просто
не
могу
когда-нибудь
избавиться
от
них.
Drugged
up
on
stress
now,
waiting
on
destiny
Сейчас
я
накачан
стрессом
и
жду
своей
судьбы.
Hoping
all
these
demons
don't
ever
get
the
best
of
me
Надеюсь,
все
эти
демоны
никогда
не
одолеют
меня.
Must
be
amphetamines
Должно
быть
амфетамины
Coked
up
in
my
bloodstream,
synapses
hustling
Кокаин
в
моем
кровотоке,
синапсы
суетятся.
Cause
every
single
night
I
sit
there
in
silence
Потому
что
каждую
ночь
я
сижу
там
в
тишине.
Wish
I
had
a
way
to
cure
the
fuck
out
this
virus
Жаль
что
у
меня
нет
способа
вылечить
этот
чертов
вирус
I'm
stuck
in
the
rain
Я
застрял
под
дождем.
I'm
an
over-thinker
Я
слишком
много
думаю.
I'm
stuck
on
the
pain
Я
застрял
на
боли.
So
I'm
an
over-drinker
Так
что
я
слишком
много
пью.
I'm
stuck
in
the
rain
Я
застрял
под
дождем.
I'm
running
through
the
sprinklers
Я
бегу
через
разбрызгиватели.
With
nothing
to
blame
Не
в
чем
винить.
I
put
my
own
self
through
the
ringer
Я
протащил
свое
собственное
" я
" через
звонок.
I'm
stuck
in
the
rain
Я
застрял
под
дождем.
I'm
an
over-thinker
Я
слишком
много
думаю.
I'm
stuck
on
the
pain
Я
застрял
на
боли.
So
I'm
an
over-drinker
Так
что
я
слишком
много
пью.
I'm
stuck
in
the
rain
Я
застрял
под
дождем.
I'm
running
through
the
sprinklers
Я
бегу
через
разбрызгиватели.
With
nothing
to
blame
Не
в
чем
винить.
I
put
my
own
self
through
the
ringer
Я
протащил
свое
собственное
" я
" через
звонок.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
No,
I
don't
ever
sleep
Нет,
я
никогда
не
сплю.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
I'm
up
late
making
beats
Я
не
сплю
допоздна,
сочиняя
ритмы.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
hope
that
we
can
make
peace
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
been
dealing
with
beasts
Я
имел
дело
с
чудовищами.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
No,
I
don't
ever
sleep
Нет,
я
никогда
не
сплю.
I
got
insomnia
У
меня
бессонница.
I'm
up
late
making
beats
Я
не
сплю
допоздна,
сочиняя
ритмы.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
hope
that
we
can
make
peace
Я
надеюсь,
что
мы
сможем
помириться.
I
hope
you
call
me
up
Надеюсь,
ты
позвонишь
мне.
I
been
dealing
with
beasts
Я
имел
дело
с
чудовищами.
(I'm
stuck
in
the
rain)
(Я
застрял
под
дождем)
(I'm
stuck
in
the
rain)
(Я
застрял
под
дождем)
(I'm
stuck
in
the
rain)
(Я
застрял
под
дождем)
(With
nothing
to
blame)
(Не
в
чем
винить)
(Stuck
in
the
rain)
(Застрял
под
дождем)
(Stuck
in
the
rain)
(Застрял
под
дождем)
(With
nothing
to
blame)
(Не
в
чем
винить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davis Glanton
Album
Insomnia
date of release
11-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.