Lyrics and translation DXVXS feat. Flipside - SWIM
I
wanna
swim
away
but
don't
know
how
Я
хочу
уплыть,
но
не
знаю
как.
Sometimes
it
feels
just
like
I'm
falling
in
the
ocean
Иногда
мне
кажется,
что
я
падаю
в
океан.
Let
the
waves
up,
take
me
down
Пусть
волны
поднимутся,
унесут
меня
вниз,
Let
the
hurricane
set
in
motion,
yeah
пусть
ураган
придет
в
движение,
да
I
wanna
swim
but
I'm
just
treading
now
Я
хочу
плыть,
но
сейчас
я
просто
топчусь
на
месте.
Lately
it
feels
like
I'm
just
drowning
in
emotion
В
последнее
время
мне
кажется
что
я
просто
тону
в
эмоциях
My
soul
ablaze,
let
it
raze
me
down
Моя
душа
пылает,
пусть
она
сровняет
меня
с
землей.
Yesterday
has
left
me
frozen
Вчерашний
день
оставил
меня
замерзшим.
Yesterday's
got
me
frozen
Вчерашний
день
заморозил
меня.
Stuck
in
a
moment
Застрял
в
одном
мгновении
Think
I
got
too
fucking
deep
Кажется,
я
зашел
слишком
далеко.
But
I
stuck
my
toes
in
Но
я
сунул
туда
пальцы
ног.
And
then
a
tidal
wave
swept
me
out
to
sea
А
потом
приливная
волна
унесла
меня
в
море.
When
I
was
out
there
sirens
taught
me
how
to
sing
Когда
я
был
там
сирены
научили
меня
петь
How'd
it
go,
clear
my
throat,
a
little
do
re
mi
Как
все
прошло,
прочистил
горло,
немного
ДО
РЕ
МИ
This
island
chaos
so
I'm
only
singing
fa
so
ti
На
этом
острове
хаос
поэтому
я
пою
только
ФА
со
ти
My
heart
got
lonely,
desde
hablo
por
que
no
bailes
con
mi
Моему
сердцу
стало
одиноко,
desde
hablo
por
que
no
bailes
con
mi
She
stole
my
heart
Она
украла
мое
сердце.
Then
she
fucking
dragged
me
out
to
sea
А
потом
она
черт
возьми
вытащила
меня
в
море
I've
been
on
my
own
Я
был
сам
по
себе.
Still
looking
for
a
home
Все
еще
ищу
дом.
Stranded,
I'm
deserted
out
here
Выброшенный
на
берег,
я
здесь
совершенно
безлюден.
Stranded,
got
no
purpose
out
here
Застрял
на
мели,
у
меня
здесь
нет
никакой
цели.
But
it's
given
me
time
to
think
Но
это
дало
мне
время
подумать.
Still
trying
to
numb
the
pain
Все
еще
пытаюсь
заглушить
боль.
But
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Но
мне
некого
винить,
кроме
себя.
I
put
infatuation
before
health
Я
ставлю
увлечение
превыше
здоровья.
I
wanna
swim
away
but
don't
know
how
Я
хочу
уплыть,
но
не
знаю
как.
Sometimes
it
feels
just
like
I'm
falling
in
the
ocean
Иногда
мне
кажется,
что
я
падаю
в
океан.
Let
the
waves
up,
take
me
down
Пусть
волны
поднимутся,
унесут
меня
вниз,
Let
the
hurricane
set
in
motion,
yeah
пусть
ураган
придет
в
движение,
да
I
wanna
swim
but
I'm
just
treading
now
Я
хочу
плыть,
но
сейчас
я
просто
топчусь
на
месте.
Lately
it
feels
like
I'm
just
drowning
in
emotion
В
последнее
время
мне
кажется
что
я
просто
тону
в
эмоциях
My
soul
ablaze,
let
it
raze
me
down
Моя
душа
пылает,
пусть
она
сровняет
меня
с
землей.
Yesterday
has
left
me
frozen
Вчерашний
день
оставил
меня
замерзшим.
I
just
be
floating
cause
I
got
no
boat
on
this
rock
that
I'm
holding
Я
просто
плыву
потому
что
у
меня
нет
лодки
на
этой
скале
которую
я
держу
Must
not
be
important
Должно
быть,
это
не
важно.
Until
I'm
recording,
then
they
like
my
shit
Пока
я
не
записываюсь,
им
нравится
мое
дерьмо.
Ask
where
I'm
going
ain't
know
where
I
been
Спроси,
куда
я
иду,
я
не
знаю,
где
был.
I
be
off
one
but
my
girl
is
a
ten
Я
буду
на
первом
месте,
но
моя
девушка
на
десятом.
I
just
want
love
I
do
this
for
the
zen
Я
просто
хочу
любви
я
делаю
это
ради
Дзен
You
just
be
grinding
for
selfish
intents
Ты
просто
вкалываешь
ради
эгоистичных
намерений
We
ain't
the
same
that's
the
differences
in
Мы
не
одинаковые
вот
в
чем
разница
Famous
and
legend,
don't
wait
for
the
leche
Знаменитые
и
легендарные,
не
ждите
распутства.
Sometimes
I'm
the
worst
on
my
best
days
Иногда
я
хуже
всех
в
свои
лучшие
дни.
I
be
drowning
in
the
current
of
my
stream
of
consciousness
Я
тону
в
потоке
своего
сознания.
Now
it's
raining
it
might
be
an
omen
of
maybe
a
comet
that's
going
to
hit
Сейчас
идет
дождь,
это
может
быть
предзнаменованием,
может
быть,
кометы,
которая
собирается
ударить.
I
be
praying
to
the
most
high
amen,
please
get
rid
of
it
Я
молюсь
Всевышнему,
аминь,
пожалуйста,
избавься
от
этого.
I've
been
on
my
own
Я
был
сам
по
себе.
Still
looking
for
a
home
Все
еще
ищу
дом.
Stranded,
I'm
deserted
out
here
Выброшенный
на
берег,
я
здесь
совершенно
безлюден.
Stranded,
got
no
purpose
out
here
Застрял
на
мели,
у
меня
здесь
нет
никакой
цели.
But
it's
given
me
time
to
think
Но
это
дало
мне
время
подумать.
Still
trying
to
numb
the
pain
Все
еще
пытаюсь
заглушить
боль.
But
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Но
мне
некого
винить,
кроме
себя.
I
put
infatuation
before
health
Я
ставлю
увлечение
превыше
здоровья.
I've
been
on
my
own
Я
был
сам
по
себе.
Still
looking
for
a
home
Все
еще
ищу
дом.
Stranded,
I'm
deserted
out
here
Выброшенный
на
берег,
я
здесь
совершенно
безлюден.
Stranded,
got
no
purpose
out
here
Застрял
на
мели,
у
меня
здесь
нет
никакой
цели.
But
it's
given
me
time
to
think
Но
это
дало
мне
время
подумать.
Still
trying
to
numb
the
pain
Все
еще
пытаюсь
заглушить
боль.
But
I
got
no
one
to
blame
but
myself
Но
мне
некого
винить,
кроме
себя.
I
put
infatuation
before
health
Я
ставлю
увлечение
превыше
здоровья.
I
wanna
swim
away
but
don't
know
how
(Don't
know
how)
Я
хочу
уплыть,
но
не
знаю
как
(не
знаю
как).
Sometimes
it
feels
just
like
I'm
falling
in
the
ocean
Иногда
мне
кажется,
что
я
падаю
в
океан.
Let
the
waves
up,
take
me
down
Пусть
волны
поднимутся,
унесут
меня
вниз,
Let
the
hurricane
set
in
motion,
yeah
пусть
ураган
придет
в
движение,
да
I
wanna
swim
but
I'm
just
treading
now
Я
хочу
плыть,
но
сейчас
я
просто
топчусь
на
месте.
Lately
it
feels
like
I'm
just
drowning
in
emotion
В
последнее
время
мне
кажется
что
я
просто
тону
в
эмоциях
My
soul
ablaze,
let
it
raze
me
down
Моя
душа
пылает,
пусть
она
сровняет
меня
с
землей.
Yesterday
has
left
me
frozen
Вчерашний
день
оставил
меня
замерзшим.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
How
far
I'd
go
Как
далеко
я
зайду?
To
pick
up
all
the
pieces,
get
out
of
this
ocean
Чтобы
собрать
все
осколки,
выбраться
из
этого
океана.
I
see
the
crows,
I'm
drowning
slow
Я
вижу
ворон,
я
медленно
тону.
I
think
I'm
seeing
everything
I
set
in
motion
Мне
кажется,
я
вижу
все,
что
я
привел
в
движение.
I
don't
wanna
swim
I
wanna
sail
out
of
the
waters
Я
не
хочу
плавать
я
хочу
выплыть
из
воды
Don't
think
I'll
make
it
out
alive,
I'm
just
another
slaughter
Не
думай,
что
я
выберусь
отсюда
живым,
я
просто
еще
одна
бойня.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
falling
in
the
ocean
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
падаю
в
океан.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
drowning
in
emotion
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
тону
в
эмоциях.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
drowning
in
emotion
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
тону
в
эмоциях.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
drowning
in
emotion
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
тону
в
эмоциях.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
How
far
I'd
go
Как
далеко
я
зайду?
To
pick
up
all
the
pieces,
get
out
of
this
ocean
Чтобы
собрать
все
осколки,
выбраться
из
этого
океана.
I
see
the
crows,
I'm
drowning
slow
Я
вижу
ворон,
я
медленно
тону.
I
think
I'm
seeing
everything
I
set
in
motion
Мне
кажется,
я
вижу
все,
что
я
привел
в
движение.
I
don't
wanna
swim
I
wanna
sail
out
of
the
waters
Я
не
хочу
плавать
я
хочу
выплыть
из
воды
Don't
think
I'll
make
it
out
alive,
I'm
just
another
slaughter
Не
думай,
что
я
выберусь
отсюда
живым,
я
просто
еще
одна
бойня.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
falling
in
the
ocean
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
падаю
в
океан.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
drowning
in
emotion
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
тону
в
эмоциях.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
drowning
in
emotion
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
тону
в
эмоциях.
Every
now
and
then
it's
like
I'm
drowning
in
emotion
Время
от
времени
мне
кажется,
что
я
тону
в
эмоциях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Strasser
Attention! Feel free to leave feedback.