Dyablo, Lil Rob & NB Ridaz - Pretty Girl - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dyablo, Lil Rob & NB Ridaz - Pretty Girl - Remix




Magic, N.B. Ridaz
Магия, Н.Б. Ридаз
Hooking up with Dyablo
Встречаешься с Дьябло
For the mamacitas (To all those pretty girls)
Для мамаситас (Для всех этих хорошеньких девушек)
What's going on pretty girl? (Preetty girl this one's for you)
Что происходит, красотка? (Милая девочка, это для тебя)
Hey I want to talk to you girl come here (This one's for you and for you)
Эй, я хочу поговорить с тобой, девочка, иди сюда (Это для тебя и только для тебя)
Let me tell you something, check this out
Позволь мне сказать тебе кое-что, зацени это
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something about this pretty girl (Something about you girl)
Что-то в этой симпатичной девушке (что-то в тебе, девочка)
Blows my mind baby (Eres todo)
Сводит меня с ума, детка (Есть дела)
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl blows my mind (Come on, come on)
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума (Давай, давай)
Si tu supieras lo que siento
Ты так прекрасен, что не можешь забыть
Cada vez que me pongo a pensar en todos los momentos
Када вез меня понго в пенсар-ан-тодос-лос-моментос
All the good times we had me and you, you and I
Все те хорошие времена, которые у нас были, я и ты, ты и я
Hot summer nights making love in July
Жаркими летними ночами занимаемся любовью в июле
The only girl that didn't give it on the first night
Единственная девушка, которая не сделала этого в первую ночь
Una mujer incomparable, I'm in love for life
Una mujer, несравненная, я влюблена на всю жизнь
Me cautivaste with your ways and all the things you do
Я с осторожностью отношусь к твоим манерам и ко всему, что ты делаешь
My pretty girl I gotta make it work with you
Моя красавица, у меня с тобой все получится.
Tell the world, tell your girls, and your family
Расскажи всему миру, своим девочкам и своей семье
Con este anillo te prometo you're my everything
Con este anillo te prometo, ты для меня все.
Cuz nobody's ever made me feel the way you do
Потому что никто никогда не заставлял меня чувствовать так, как ты.
I just dropped you of, already miss you
Я только что бросил тебя и уже скучаю по тебе
Chica bonita sonrisa sincera
Чика бонита сонриса синкера
I want to be with you hasta que me muera (That's right)
Я хочу быть с тобой, пока ты со мной, муэра (Это верно)
Let's make a pact and always be together
Давай заключим договор и всегда будем вместе
With you by my side, girl I'm down for whatever
Когда ты рядом со мной, девочка, я готов на все.
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something about this pretty girl blows my mind baby
Что-то в этой хорошенькой девушке поражает меня, детка
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl blows my mind
Что-то в этой хорошенькой девушке поражает меня.
Solo una vez en la vida y el amor te toca el alma
Только один раз в жизни, и любовь трогает твою душу
Un sentimiento limpio que hasta el dolor te calma
Чистое чувство, которое успокаивает тебя до боли
Siempre estuviste conmigo en las buenas y en las malas conmigo
Ты всегда был со мной, несмотря на все трудности, со мной
Solo Dios y tu son mi testigos
Только Бог и ты-мои свидетели
Inolvidables momentos que juntos pasamos
Незабываемые моменты, которые мы провели вместе
Y los problemas mas fuertes juntos arreglamos
И самые сильные проблемы мы решаем вместе
Incomparable mujer, a ti yo pertenecer
Несравненная женщина, я принадлежу тебе
Contigo yo fallecer juntos como un solo ser
С тобой я умру вместе как единое существо
Una preciosa mujer que siempre está a mi lado
Прекрасная женщина, которая всегда рядом со мной
Que en el dolor y las tristezas me haz acompañado
Что в горе и печали ты сопровождаешь меня
Quieres mi vida te la entrego si es lo necesario
Тебе нужна моя жизнь, я отдам ее тебе, если это необходимо
Pues en mi mente y corazón te tengo yo del diario
Потому что в моем разуме и сердце ты есть у меня из дневника
Te haz encrustado tu en mi corazón
Ты вложил себя в мое сердце
Como un implante eres mi salvación
Как имплантат, ты мое спасение
Eres mi todo mi razón de ser
Ты-моя единственная причина, по которой я должен быть
De la creación la perfección una bella mujer
От сотворения совершенство-красивая женщина
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something about this pretty girl blows my mind baby (Eres todo)
Что-то в этой хорошенькой девушке поражает меня, детка (Ты все)
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl blows my mind (Come on, come on)
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума (Давай, давай)
You stood out from your group from across the room
Вы выделялись из своей группы на другом конце комнаты
I had to keep my attention on you (Hello)
Я должен был сосредоточить свое внимание на тебе (Привет)
Something about that pretty face that pretty smile
Что-то в этом милом личике, в этой милой улыбке
You couldn't help it to get lost in those pretty eyes
Ты ничего не мог с собой поделать, чтобы не потеряться в этих прекрасных глазах.
YEAh! this girl she had it all the type of woman that you take to mama
да! эта девушка, у нее было все, из тех женщин, которых берут в мамочки
And say look what I've found
И сказать: смотрите, что я нашел
Love and companionship
Любовь и дружеское общение
Someone to talk trought this rough times who ain't afraid to handle
Кто-то, с кем можно поговорить в эти трудные времена, кто не боится справляться
It and understands
Это и понимает
That my life is diffrent and eccepts it
Что моя жизнь отличается и воспринимает это
This isn't even what I expect it
Это даже не то, чего я ожидал
Yeah she's beautiful inside and out something hard to find in the
Да, она прекрасна внутри и снаружи, что-то, что трудно найти в мире
World this days
Мир в наши дни
Even on my worst days she got me happy like a kid waking up on
Даже в мои худшие дни она радовала меня, как ребенка, проснувшегося на
His birthday (Yeah!)
Его день рождения (да!)
This love was diffrent it was based on friendship
Эта любовь была другой, она была основана на дружбе
I'm letting you know am rady to ride out with you
Я даю тебе знать, что рад поехать с тобой
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something about this pretty girl blows my mind baby (Eres todo)
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума, детка (есть дела)
Something about you baby drives me crazy
Что-то в тебе, детка, сводит меня с ума
Something of this pretty girl blows my mind
Что-то в этой хорошенькой девушке сводит меня с ума





Writer(s): Albert Richards


Attention! Feel free to leave feedback.