Lyrics and translation Dyablo, Lil Rob & NB Ridaz - Something
Magic
(NB
Ridaz)
Магия
(NB
Ridaz)
Hookin'
up
with
Dyablo
Встречаюсь
с
Дьябло
For
that
mamacita
За
это,
мамасита
What's
going
on,
pretty
girl
(To
all
those
pretty
girls,
pretty
girls)
Что
происходит,
красотка
(Всем
этим
красоткам,
красоткам-девчонкам)
Hey
(This
one's
for
you)
Эй
(это
для
тебя)
I
wanna
talk
to
you,
girl,
come
here
(This
one's
for
you)
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
девочка,
иди
сюда
(это
для
тебя)
Let
me
tell
you
somethin'
(This
one's
for
you)
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
(это
для
тебя)
Check
this
out
Проверьте
это
Something
about
you,
baby
(Something
about,
you)
Что-то
в
тебе
есть,
детка
(что-то
в
тебе)
Drives,
me,
crazy
Сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl
Что-то
есть
в
этой
хорошенькой
девушке
Blows,
my,
mind
(Blows
my
mind)
Сводит
меня
с
ума
(сводит
меня
с
ума)
Something
about
you,
baby
Что-то
в
тебе
есть
такое,
детка
Drives,
me,
crazy
Сводит
меня
с
ума
Something
about
this
pretty
girl
Что-то
есть
в
этой
хорошенькой
девушке
Blows,
my,
mind
Сносит,
мой,
разум
Si
tu
supieras
lo
que
siento
Будь
тем,
кто
выше
тебя
по
положению
Que
me
pongo
a
pensar
en
todos
los
momentos
Дай
мне
понго,
пенсар,
на
все
случаи
жизни.
All
the
good
times
we've
had,
me
and
you,
you
and
I
Все
те
хорошие
времена,
что
у
нас
были,
я
и
ты,
ты
и
я
Hot
summer
nights,
making
love
in
July
Жаркими
летними
ночами,
занимаясь
любовью
в
июле
The
only
girl
that
didn't
give
it
on
the
first
night
Единственная
девушка,
которая
не
сделала
этого
в
первую
ночь
Una
mujer
incomparable,
I'm
a
love
her
life
Несравненная
женщина,
я
любовь
всей
ее
жизни
Me
captivaste
with
your
ways
and
all
the
things
you
do
Меня
завораживают
твои
манеры
и
все
то,
что
ты
делаешь
My
pretty
girl
Моя
милая
девочка
I
gotta
make
it
work
with
you
Я
должен
заставить
это
сработать
с
тобой
Tell
the
world,
tell
your
girls,
and
your
family
Расскажи
миру,
расскажи
своим
девочкам
и
своей
семье
Con
esto
a
mio,
te
prometo,
you're
my
everything
Будь
со
мной,
те
прометей,
ты
для
меня
все
Cause
nobody's
ever
made
me
feel
the
way
you
do
Потому
что
никто
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
I
just
dropped
you
off
Я
только
что
высадил
тебя
Already
miss
you
Уже
скучаю
по
тебе
Chica
bonita,
sonrisa,
sincera
Чика
бонита,
сонриса,
синсера
I
wanna
be
with
you
hasta
que
me
muerda
(That's
right)
Я
хочу
быть
с
тобой,
будь
моим
другом
(Это
верно)
Let's
make
a
pact
Давай
заключим
соглашение
And
always
be
together
И
всегда
быть
вместе
With
you
by
my
side,
girl,
I'm
down
for
whatever
С
тобой
на
моей
стороне,
девочка,
я
готов
на
все
Es
en
la
vida,
el
amor,
te
toca
el
alma
Это
в
жизни,
любовь,
это
касается
твоей
души
Un
sentimentio
limpo,
que
hasta
el
dolor,
te
calma
Легкое
чувство,
которое
успокаивает
даже
до
боли
Siempre
estuvistes
conmigo,
en
la
buenas
Ты
всегда
был
со
мной,
в
хорошем
Y
las
malas
conmigo
И
плохие
со
мной
Solo
Dios
y
tu
son
mi
testigo
Только
Бог
и
ты
мой
свидетель
Inorvidables
momentos,
que
juntos
pasamos
Незабываемые
моменты,
которые
мы
провели
вместе
Y
los
problemas
mas
fuertes,
juntos
areglamos
И
самые
сильные
проблемы
мы
решаем
вместе
Incomparable
mujer
Несравненная
женщина
A
ti
yo
pertenecer
Тебе
я
принадлежу
Contigo,
yo
fallecer
С
тобой
я
умру
Juntos
como
un
solo
ser
Вместе
как
единое
существо
Una
preciosa
mujer,
que
siempre
esta
a
mi
lado
Прекрасная
женщина,
которая
всегда
рядом
со
мной
Que
en
el
dolor
y
las
tristesas,
me
has
acompanado
Что
в
горе
и
печали
ты
сопровождал
меня
Quieres
mi
vida,
te
le
entrego,
si
es
lo
necesario
Тебе
нужна
моя
жизнь,
я
отдам
ее
тебе,
если
это
необходимо.
Pues,
en
mi
mente
y
corazon,
te
tengo,
yo
del
diario
Что
ж,
в
моих
мыслях
и
сердце
ты
есть
у
меня,
я
из
журнала
Te
has
incrustado
tu
en
mi
corazon
(Mi
corazon)
Ты
вложил
себя
в
мое
сердце
(Мое
сердце)
Como
un
implante,
eres
mi
salvacion
(Mi
salvacion)
Как
имплантат,
ты
мое
спасение
(Мое
спасение)
Eres
mi
todo,
mi
razon
de
ser
Ты
мое
все,
моя
причина
быть
De
la
creacion,
la
perfeccion,
una
bella
mujer
О
творении,
совершенстве,
красивой
женщине
I
know
I
was
the
kind
of
man
you
wanted,
when
I
met
ya
Я
знаю,
что
я
был
тем
мужчиной,
которого
ты
хотела,
когда
я
встретил
тебя
You
asked
me
to
sign
your
tetas
and
feel
your
piernas,
showed
me
your
lengua
Ты
попросила
меня
подписать
твои
теты
и
пощупать
твои
пирны,
показала
мне
свою
длину.
Estas,
why
not,
don't
let
nobody
tell
you
different
Эстас,
почему
бы
и
нет,
не
позволяй
никому
говорить
тебе
другое
You're
into
it,
don't
like
to
waste
time,
love
to
get
intimate
Тебе
это
нравится,
ты
не
любишь
тратить
время
впустую,
любишь
сближаться
Predicaments,
I've
got
myself
into
a
few
of
them
Затруднительные
положения,
я
сам
попадал
в
некоторые
из
них
Stick
and
splits,
that's
what
I
do
with
'em,
and
then
I
was
through
with
them
Палочки
и
шпагаты
- вот
что
я
с
ними
делаю,
а
потом
я
с
ними
покончил
You
think
I
want
that
type
of
girl
Ты
думаешь,
мне
нужны
девушки
такого
типа
Walking
by
my
side
Идущий
рядом
со
мной
One
last
wish,
it
was
parle'in'
at
homeboy's
ride
with
Homeboy
Одно
последнее
желание,
это
были
переговоры
в
"тачке
домоседа"
с
домоседом
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
I
need
a
good
woman
who
can
cook
Мне
нужна
хорошая
женщина,
которая
умеет
готовить
And
a
girl
so
fine,
even
other
girls
take
second
looks
И
девушка
такая
красивая,
что
даже
другие
девушки
переглядываются
And
a
girl
who
makes
me
miss
her
И
девушка,
которая
заставляет
меня
скучать
по
ней
I
just
can't
wait
to
kiss
her
Я
просто
не
могу
дождаться,
когда
поцелую
ее
When
I
get
home,
she
whispers,
in
my
ear
the
things
I
wanna
hear
Когда
я
прихожу
домой,
она
шепчет
мне
на
ухо
то,
что
я
хочу
услышать
Likes
to
have
a
good
time
and
Любит
хорошо
проводить
время
и
Try
new
things
Пробуйте
что-то
новое
That
keep
a
smile
on
her
face,
no
matter
what
life
brings
Которые
сохраняют
улыбку
на
ее
лице,
что
бы
ни
приносила
жизнь
I'll
make
her
happy
Я
сделаю
ее
счастливой
She'll
make
me
happy
Она
сделает
меня
счастливым
If
she
can
Если
она
сможет
You
think
you
can,
then
baby
doll,
I,
wanna
be
your
man
Ты
думаешь,
что
сможешь,
тогда,
куколка,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Babicz
Attention! Feel free to leave feedback.