Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Que Me Hiciste
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast
You
doing
the
thangs
that
you
do
Du
tust
die
Dinge,
die
du
tust
Making
me
feel
so
brand
new
OoOoh
Ich
fühle
mich
so
nagelneu,
OoOoh
Never
knew
I
could
feel
this
way
Ich
wusste
nie,
dass
ich
so
fühlen
könnte
Just
let
me
say
that
i'll
always
stay-ay
Lass
mich
nur
sagen,
dass
ich
immer
bleiben
werde
Como
recuerdo
yo
aquel
dia
que
te
conoci
Wie
ich
mich
an
den
Tag
erinnere,
als
ich
dich
traf
Desde
el
principio
supe
yo
que
tu
eras
para
mi
Von
Anfang
an
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
No
se
si
fue
tu
muy
duro
que
tu
me
hiciste
tu
a
mi
Ich
weiß
nicht,
ob
es
deine
Art
war,
wie
du
mich
behandelt
hast
Oh
fue
el
placer
tan
grato
que
me
hiciste
tu
sentir
Oder
war
es
das
große
Vergnügen,
das
du
mich
hast
fühlen
lassen
Lo
cierto
es
que
yo
no
te
olvido
Sicher
ist,
dass
ich
dich
nicht
vergesse
Y
con
mototivo
Und
das
aus
gutem
Grund
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Vi
la
vida
con
otro
sentido
Sah
ich
das
Leben
mit
einem
anderen
Sinn
Tu
me
enceñaste
a
vivir
la
vida
de
otra
forma
Du
hast
mich
gelehrt,
das
Leben
anders
zu
leben
Y
demostrar
el
que
pierde
es
el
que
se
conforma
Und
zu
zeigen,
dass
der
Verlierer
der
ist,
der
sich
zufrieden
gibt
Tu
desdoblaste
el
limite
que
yo
tenia
Du
hast
die
Grenzen,
die
ich
hatte,
erweitert
Pues
simplemente
tu
eres
todo
lo
que
yo
queria
Denn
du
bist
einfach
alles,
was
ich
wollte
Una
bella
mujer,
una
perfecta
amante
Eine
schöne
Frau,
eine
perfekte
Geliebte
Incomparable
ser
con
una
mirada
de
arriabadante
Ein
unvergleichliches
Wesen
mit
einem
mitreißenden
Blick
Tu
me
escuchabas
siempre
todo
lo
que
yo
decia
Du
hast
mir
immer
zugehört,
bei
allem,
was
ich
sagte
Y
aunque
al
veces
egoista
pero
yo
sabia
Und
obwohl
ich
manchmal
egoistisch
war,
wusste
ich
es
Y
sin
saberlo
nunca
supe
lo
que
tu
sentias
Und
ohne
es
zu
wissen,
wusste
ich
nie,
was
du
fühltest
Y
confudistes
mis
problems
y
mis
alegrias
Und
du
hast
meine
Probleme
und
meine
Freuden
vermischt
Quiziera
el
tiempo
para
cuando
yo
estoy
contigo
Ich
wünschte,
die
Zeit
würde
anhalten,
wenn
ich
bei
dir
bin
Pero
es
que
el
tiempo
vuelva
siempre
cuando
estoy
contigo
Aber
die
Zeit
vergeht
immer
wie
im
Flug,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Quiero
que
sepas
y
recuerdes
lo
que
yo
te
digo
Ich
möchte,
dass
du
weißt
und
dich
erinnerst,
was
ich
dir
sage
Soy
el
profeta
soy
tu
amante
y
tambien
soy
tu
amigo
Ich
bin
der
Prophet,
ich
bin
dein
Liebhaber
und
auch
dein
Freund
Tu
las
cosas
que
haces
por
mi,
Du,
die
Dinge,
die
du
für
mich
tust,
Me
haces
sentir
tan
feliz
Machen
mich
so
glücklich
No
sabia
que
yo
podiera
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
Sentirme
haci,
que
me
rindiera
Mich
so
fühlen
könnte,
dass
ich
mich
ergeben
würde
Como
quiziera
tenerte
siempre
entre
mis
brazos
Wie
ich
dich
immer
in
meinen
Armen
halten
möchte
Y
olvidar
todo
el
mal
tiempo
y
todo
mis
fracazos
Und
all
die
schlechten
Zeiten
und
all
meine
Misserfolge
vergessen
Y
detener
el
tiempo
para
poder
yo
besarte
Und
die
Zeit
anhalten,
um
dich
küssen
zu
können
Y
otra
ves
tenerte
junto
a
mi
y
acariciarte
Und
dich
wieder
bei
mir
zu
haben
und
dich
zu
streicheln
Hamas
olvidare
yo
el
dia
del
primer
beso
Ich
werde
nie
den
Tag
des
ersten
Kusses
vergessen
Fue
un
deja-vu
yo
te
bese
te
acaricie
y
eso
Es
war
ein
Déjà-vu,
ich
küsste
dich,
ich
streichelte
dich
und
das
Unio
me
esencia
mi
persona
solo
a
ti
y
eso
Vereinte
mein
Wesen,
meine
Person
nur
mit
dir
und
das
Marco
mi
vida
tu
precensia
y
hasta
mas
que
eso
Prägte
mein
Leben,
deine
Anwesenheit
und
noch
mehr
als
das
Hamas
te
olvidarte
pues
tu
cambiaste
me
existencia
Ich
werde
dich
nie
vergessen,
denn
du
hast
meine
Existenz
verändert
Con
tus
consejos
tu
sonrisa
y
es
en
diferencia
Mit
deinen
Ratschlägen,
deinem
Lächeln
und
das
macht
den
Unterschied
Tal
vez
no
sepas
todo
el
bien
que
tu
mi
hicistes
Vielleicht
weißt
du
nicht,
wie
viel
Gutes
du
mir
getan
hast
Y
esa
es
la
razon
y
por
la
cual
me
cuasa
una
tristesa
Und
das
ist
der
Grund,
warum
es
mich
traurig
macht
Quiziera
yo
dicirte
todo
lo
que
yo
siento
Ich
würde
dir
gerne
alles
sagen,
was
ich
fühle
Pero
no
encuentro
las
palabras
para
explicarte
esto
Aber
ich
finde
nicht
die
Worte,
um
dir
das
zu
erklären
Yo
solo
se
que
es
especial
lo
que
por
ti
yo
siento
Ich
weiß
nur,
dass
es
etwas
Besonderes
ist,
was
ich
für
dich
empfinde
Si
te
ofendi
yo
alguna
vez
perdoname
lo
siento
Wenn
ich
dich
jemals
verletzt
habe,
vergib
mir,
es
tut
mir
leid
Me,
giving
you
all
that
you
need
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
brauchst
Making
this
feel
like
a
dream
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Traum
Don't
want
to
wake
up
Ich
will
nicht
aufwachen
Oh
baby,
No
Oh
Baby,
Nein
I
cant
run
away
Ich
kann
nicht
weglaufen
From
the
first
time
Vom
ersten
Moment
an
That
I
layed
my
eyes
on
you
Als
ich
dich
sah
Oh
I
wish
I
would
of
knew
Oh,
ich
wünschte,
ich
hätte
gewusst
That
I
only
love
with
you
Dass
ich
nur
dich
liebe
And
now
were
here
Und
jetzt
sind
wir
hier
Feeling
so
senseir
Fühlen
uns
so
aufrichtig
I
love
to
feel
you
near
Ich
liebe
es,
dich
in
meiner
Nähe
zu
spüren
I
need
to
feel
you
here
Ich
muss
dich
hier
spüren
Pero
porque
te
quiero
Aber
weil
ich
dich
liebe
Te
quiero
tanto
haci
Ich
liebe
dich
so
sehr
Pero
tanto
tanto
haci
Aber
so,
so
sehr
Estoy
tan
feliz
Ich
bin
so
glücklich
Y
yo
no
se
Und
ich
weiß
nicht
Como
paso
Wie
es
passiert
ist
Pero
estamos
aqui
Aber
wir
sind
hier
Tu
las
cosas
que
haces
por
mi
Du,
die
Dinge,
die
du
für
mich
tust
Me
hace
sentir
tan
feliz
Machen
mich
so
glücklich
No
sabia
que
yo
pudiera
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
Sentir
haci,
que
me
rindiera
Mich
so
fühlen
könnte,
so
dass
ich
mich
ergebe.
Yo
dandote
todo
mi
amor
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe
No
quiero
despertar
deste
sueño
Ich
will
nicht
aus
diesem
Traum
aufwachen
Siento
que,
me
desespero
Ich
fühle,
dass
ich
verzweifle
No
me
voy
a
ir.
Ich
werde
nicht
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Vaca, Jose Anguiano
Attention! Feel free to leave feedback.