Dyablo, Mr. Shadow & C-4 - No Se Que Me Hiciste - translation of the lyrics into German

No Se Que Me Hiciste - Mr. Shadow , Dyablo , C-4 translation in German




No Se Que Me Hiciste
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast
You doing the thangs that you do
Du tust die Dinge, die du tust
Making me feel so brand new OoOoh
Ich fühle mich so nagelneu, OoOoh
Never knew I could feel this way
Ich wusste nie, dass ich so fühlen könnte
Just let me say that i'll always stay-ay
Lass mich nur sagen, dass ich immer bleiben werde
Oohhoo
Oohhoo
-Dyablo-
-Dyablo-
Como recuerdo yo aquel dia que te conoci
Wie ich mich an den Tag erinnere, als ich dich traf
Desde el principio supe yo que tu eras para mi
Von Anfang an wusste ich, dass du für mich bestimmt bist
No se si fue tu muy duro que tu me hiciste tu a mi
Ich weiß nicht, ob es deine Art war, wie du mich behandelt hast
Oh fue el placer tan grato que me hiciste tu sentir
Oder war es das große Vergnügen, das du mich hast fühlen lassen
Lo cierto es que yo no te olvido
Sicher ist, dass ich dich nicht vergesse
Y con mototivo
Und das aus gutem Grund
Porque contigo
Denn mit dir
Vi la vida con otro sentido
Sah ich das Leben mit einem anderen Sinn
Tu me enceñaste a vivir la vida de otra forma
Du hast mich gelehrt, das Leben anders zu leben
Y demostrar el que pierde es el que se conforma
Und zu zeigen, dass der Verlierer der ist, der sich zufrieden gibt
Tu desdoblaste el limite que yo tenia
Du hast die Grenzen, die ich hatte, erweitert
Pues simplemente tu eres todo lo que yo queria
Denn du bist einfach alles, was ich wollte
Una bella mujer, una perfecta amante
Eine schöne Frau, eine perfekte Geliebte
Incomparable ser con una mirada de arriabadante
Ein unvergleichliches Wesen mit einem mitreißenden Blick
Tu me escuchabas siempre todo lo que yo decia
Du hast mir immer zugehört, bei allem, was ich sagte
Y aunque al veces egoista pero yo sabia
Und obwohl ich manchmal egoistisch war, wusste ich es
Y sin saberlo nunca supe lo que tu sentias
Und ohne es zu wissen, wusste ich nie, was du fühltest
Y confudistes mis problems y mis alegrias
Und du hast meine Probleme und meine Freuden vermischt
Quiziera el tiempo para cuando yo estoy contigo
Ich wünschte, die Zeit würde anhalten, wenn ich bei dir bin
Pero es que el tiempo vuelva siempre cuando estoy contigo
Aber die Zeit vergeht immer wie im Flug, wenn ich bei dir bin.
Quiero que sepas y recuerdes lo que yo te digo
Ich möchte, dass du weißt und dich erinnerst, was ich dir sage
Soy el profeta soy tu amante y tambien soy tu amigo
Ich bin der Prophet, ich bin dein Liebhaber und auch dein Freund
-Pearl-
-Pearl-
Tu las cosas que haces por mi,
Du, die Dinge, die du für mich tust,
Me haces sentir tan feliz
Machen mich so glücklich
No sabia que yo podiera
Ich wusste nicht, dass ich
Sentirme haci, que me rindiera
Mich so fühlen könnte, dass ich mich ergeben würde
Oooh
Oooh
-Dyablo-
-Dyablo-
Como quiziera tenerte siempre entre mis brazos
Wie ich dich immer in meinen Armen halten möchte
Y olvidar todo el mal tiempo y todo mis fracazos
Und all die schlechten Zeiten und all meine Misserfolge vergessen
Y detener el tiempo para poder yo besarte
Und die Zeit anhalten, um dich küssen zu können
Y otra ves tenerte junto a mi y acariciarte
Und dich wieder bei mir zu haben und dich zu streicheln
Hamas olvidare yo el dia del primer beso
Ich werde nie den Tag des ersten Kusses vergessen
Fue un deja-vu yo te bese te acaricie y eso
Es war ein Déjà-vu, ich küsste dich, ich streichelte dich und das
Unio me esencia mi persona solo a ti y eso
Vereinte mein Wesen, meine Person nur mit dir und das
Marco mi vida tu precensia y hasta mas que eso
Prägte mein Leben, deine Anwesenheit und noch mehr als das
Hamas te olvidarte pues tu cambiaste me existencia
Ich werde dich nie vergessen, denn du hast meine Existenz verändert
Con tus consejos tu sonrisa y es en diferencia
Mit deinen Ratschlägen, deinem Lächeln und das macht den Unterschied
Tal vez no sepas todo el bien que tu mi hicistes
Vielleicht weißt du nicht, wie viel Gutes du mir getan hast
Y esa es la razon y por la cual me cuasa una tristesa
Und das ist der Grund, warum es mich traurig macht
Quiziera yo dicirte todo lo que yo siento
Ich würde dir gerne alles sagen, was ich fühle
Pero no encuentro las palabras para explicarte esto
Aber ich finde nicht die Worte, um dir das zu erklären
Yo solo se que es especial lo que por ti yo siento
Ich weiß nur, dass es etwas Besonderes ist, was ich für dich empfinde
Si te ofendi yo alguna vez perdoname lo siento
Wenn ich dich jemals verletzt habe, vergib mir, es tut mir leid
-Pearl-
-Pearl-
Me, giving you all that you need
Ich gebe dir alles, was du brauchst
Making this feel like a dream
Es fühlt sich an wie ein Traum
Don't want to wake up
Ich will nicht aufwachen
Oh baby, No
Oh Baby, Nein
I cant run away
Ich kann nicht weglaufen
From the first time
Vom ersten Moment an
That I layed my eyes on you
Als ich dich sah
Oh I wish I would of knew
Oh, ich wünschte, ich hätte gewusst
That I only love with you
Dass ich nur dich liebe
And now were here
Und jetzt sind wir hier
Feeling so senseir
Fühlen uns so aufrichtig
I love to feel you near
Ich liebe es, dich in meiner Nähe zu spüren
I need to feel you here
Ich muss dich hier spüren
Pero porque te quiero
Aber weil ich dich liebe
Te quiero tanto haci
Ich liebe dich so sehr
Pero tanto tanto haci
Aber so, so sehr
Estoy tan feliz
Ich bin so glücklich
Y yo no se
Und ich weiß nicht
Como paso
Wie es passiert ist
Pero estamos aqui
Aber wir sind hier
Amandonos
Uns liebend
Tu las cosas que haces por mi
Du, die Dinge, die du für mich tust
Me hace sentir tan feliz
Machen mich so glücklich
No sabia que yo pudiera
Ich wusste nicht, dass ich
Sentir haci, que me rindiera
Mich so fühlen könnte, so dass ich mich ergebe.
Yo dandote todo mi amor
Ich gebe dir meine ganze Liebe
No quiero despertar deste sueño
Ich will nicht aus diesem Traum aufwachen
Siento que, me desespero
Ich fühle, dass ich verzweifle
Ooh
Ooh
No me voy a ir.
Ich werde nicht gehen.





Writer(s): J Vaca, Jose Anguiano


Attention! Feel free to leave feedback.