Dyablo & NB Ridaz - Pretty Girl - translation of the lyrics into German

Pretty Girl - NB Ridaz , Dyablo translation in German




Pretty Girl
Hübsches Mädchen
Oooh
Oooh
Magic (NB Ridaz)
Magic (NB Ridaz)
Hookin' up with Dyablo
Zusammen mit Dyablo
For that mamacita
Für diese Mamacita
What's going on, pretty girl (To all those pretty girls, pretty girls)
Was ist los, hübsches Mädchen (Für all diese hübschen Mädchen, hübschen Mädchen)
Hey (This one's for you)
Hey (Das ist für dich)
I wanna talk to you, girl, come here (This one's for you)
Ich möchte mit dir reden, Mädchen, komm her (Das ist für dich)
Let me tell you somethin' (This one's for you)
Lass mich dir etwas sagen (Das ist für dich)
Check this out
Hör dir das an
MC Magic
MC Magic
Something about you, baby (Something about, you)
Etwas an dir, Baby (Etwas an dir)
Drives, me, crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows, my, mind (Blows my mind)
Haut mich um (Haut mich um)
Something about you, baby
Etwas an dir, Baby
Drives, me, crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows, my, mind
Haut mich um
Si tu supieras lo que siento,
Wenn du wüsstest, was ich fühle,
Cada ves que me pongo a pensar en todo los momentos
Jedes Mal, wenn ich anfange, über all die Momente nachzudenken
All the good times we had me and you you and I,
All die guten Zeiten, die wir hatten, du und ich, ich und du,
Hot summer nights making love in July
Heiße Sommernächte, in denen wir uns im Juli liebten
The only girl that didn't give it on the first night.
Das einzige Mädchen, das es nicht beim ersten Mal hergab.
Una mujer incomparable imma love for life
Eine unvergleichliche Frau, die ich für immer lieben werde
Me captivaste with your ways and all the things you do
Du hast mich gefangen genommen mit deiner Art und all den Dingen, die du tust
My pretty girl, I gotta make it work with you
Mein hübsches Mädchen, ich muss es mit dir schaffen
Tell the world, tell you girls and your family,
Sag es der Welt, sag es deinen Mädchen und deiner Familie,
Con este anillo te prometo, your my every thing
Mit diesem Ring verspreche ich dir, du bist mein Ein und Alles
Cause nobody's ever made me feel the way you do
Denn niemand hat mich jemals so fühlen lassen wie du
I jus dropped you off already miss you
Ich habe dich gerade abgesetzt und vermisse dich schon jetzt
Chica bonita, sonrisa sinsera
Hübsches Mädchen, aufrichtiges Lächeln
I wanna be with you hasta que me muera
Ich möchte mit dir zusammen sein, bis ich sterbe
Lets make a pact and always be together,
Lass uns einen Pakt schließen und immer zusammen sein,
With you by my side girl I'm down for whatever
Mit dir an meiner Seite, Mädchen, bin ich für alles zu haben
Something about you baby
Etwas an dir, Baby
Drives me crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows my mind,
Haut mich um,
Something about you baby
Etwas an dir, Baby
Drives me crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows my mind
Haut mich um
Solo una
Nur einmal
Es en la vida, el amor, te toca el alma
Kommt im Leben die Liebe, sie berührt deine Seele
Un sentimentio limpo, que hasta el dolor, te calma
Ein reines Gefühl, das sogar den Schmerz lindert
Siempre estuvistes conmigo, en la buenas
Du warst immer bei mir, in guten
Y las malas conmigo
Und in schlechten Zeiten bei mir
Solo Dios y tu son mi testigo
Nur Gott und du seid meine Zeugen
Inorvidables momentos, que juntos pasamos
Unvergessliche Momente, die wir zusammen verbrachten
Y los problemas mas fuertes, juntos areglamos
Und die stärksten Probleme, die wir zusammen gelöst haben
Incomparable mujer
Unvergleichliche Frau
A ti yo pertenecer
Dir gehöre ich
Contigo, yo fallecer
Mit dir werde ich sterben
Juntos como un solo ser
Zusammen wie ein einziges Wesen
Una preciosa mujer, que siempre esta a mi lado
Eine wunderschöne Frau, die immer an meiner Seite ist
Que en el dolor y las tristesas, me has acompanado
Die mich in Schmerz und Trauer begleitet hat
Quieres mi vida, te le entrego, si es lo necesario
Du willst mein Leben, ich gebe es dir, wenn es nötig ist
Pues, en mi mente y corazon, te tengo, yo del diario
Denn in meinen Gedanken und meinem Herzen habe ich dich jeden Tag
Te has incrustado tu en mi corazon (Mi corazon)
Du hast dich in mein Herz eingenistet (Mein Herz)
Como un implante, eres mi salvacion (Mi salvacion)
Wie ein Implantat, du bist meine Rettung (Meine Rettung)
Eres mi todo, mi razon de ser
Du bist mein Ein und Alles, mein Lebenssinn
De la creacion, la perfeccion, una bella mujer
Von der Schöpfung, die Perfektion, eine schöne Frau
Something about you baby
Etwas an dir, Baby
Drives me crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows my mind,
Haut mich um,
Something about you baby
Etwas an dir, Baby
Drives me crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows my mind
Haut mich um
Something about you baby
Etwas an dir, Baby
Drives me crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows my mind,
Haut mich um,
You stood out from the group from across the room
Du stachst aus der Gruppe heraus, vom anderen Ende des Raumes
I had to keep my attention on you
Ich musste meine Aufmerksamkeit auf dich richten
Something about that pretty face that pretty smile
Etwas an diesem hübschen Gesicht, diesem hübschen Lächeln
You couldn't help but to get lost in those pretty eyes
Man konnte nicht anders, als sich in diesen hübschen Augen zu verlieren
Yeah this girl she had it all,
Ja, dieses Mädchen hatte alles,
The type of woman you take to mother
Die Art von Frau, die man der Mutter vorstellt
Saying look what I found, love and companionship
Ich sage: "Schau, was ich gefunden habe, Liebe und Kameradschaft"
Someone to talk through these rough times who ain't afraid to handle it
Jemand, mit dem man in diesen schweren Zeiten reden kann, der keine Angst hat, damit umzugehen
And understand that my life is different and accepts it
Und versteht, dass mein Leben anders ist und es akzeptiert
This isn't what I expected
Das ist nicht das, was ich erwartet habe
Yeah she's beautiful inside and out
Ja, sie ist wunderschön von innen und außen
Something hard to find in the world these days
So etwas ist heutzutage schwer zu finden
Even on my worst day,
Selbst an meinem schlechtesten Tag,
She's got me happy like a kid waking up on his birthday
Macht sie mich glücklich wie ein Kind, das an seinem Geburtstag aufwacht
Yeah this love was different it was based on friendship
Ja, diese Liebe war anders, sie basierte auf Freundschaft
I'm letting you know I'm ready to ride out with you
Ich lasse dich wissen, dass ich bereit bin, mit dir durchzubrennen
Something about you baby
Etwas an dir, Baby
Drives me crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows my mind,
Haut mich um,
Something about you baby
Etwas an dir, Baby
Drives me crazy
Macht mich verrückt
Something about this pretty girl
Etwas an diesem hübschen Mädchen
Blows my mind
Haut mich um





Writer(s): Warren Felder, Rashad Taylor, Priscilla Renea, James Abrahart, Janey Elrod, Kendall Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.