Dyablo feat. Mr. Shadow - The Phone Call - Live - translation of the lyrics into Russian

The Phone Call - Live - Mr. Shadow , Dyablo translation in Russian




The Phone Call - Live
Телефонный Звонок - Вживую
Hello?
Алло?
Hello?
Алло?
Whassup Menes?
Чё как, Менес?
Who's this?
Кто это?
This is Night Ise
Это Найт Айс
What's crackin'?
Чё творится?
You tell me what's crackin' holmes with that CD you did holmes
Ты мне скажи чё творится, сестра, с этим CD, что ты сделала, сестра
Hm?
Хм?
You tell me what's crackin' with that CD you did man
Ты скажи чё творится с этим CD, что ты сделала, подруга
Well you didn't do my Diablo shit right?
Ну ты же не делала мой Diablo материал, да?
What do you mean I did your Diablo shit?
Что значит я делала твой Diablo материал?
Yeah, it's one for one homie you know what I'm sayin'?
Ага, один-в-один, подруга, понимаешь о чём я?
Fuck that one for one shit holmes, you don't know nothin' that's
Нахуй это один-в-один, сестра, ты не знаешь что это
Diablo shit, that's Fernando shit, that's not Diablo shit ese
Diablo материал, это материал Фернандо, а не Diablo, сестра
What Fernando? Fernando don't shit holmes
Какой Фернандо? Фернандо ни на что не годен, сестра
You're just a fuckin' marionette holmes
Ты просто ёбаная марионетка, сестра
You know what holmes you're fuckin' with my shit ese. You think
Знаешь что, сестра, ты играешься с моим дерьмом. Думаешь
This is a joke, holmes? Putting makeup on me motherfucker?
Это шутка, сестра? Нарисовал на мне грим, уёбок?
Who put makeup on you?
Кто нарисовал на тебе грим?
Oh that's, on the fuckin' cover man
Ох, на грёбаной обложке, подруга
Oh, I didn't see the cover homie, I just
О, я не видел обложку, подруга, я просто
Did the CD dawg, I didn't see the cover
Сделал CD, чувак, не видел обложку
Yeah well, that's some bullshit ese
Да ну, это хуйня, сестра
I swear to God I didn't see the cover homie, I just did the CD
Клянусь Богом, я не видел обложку, подруга, я просто сделал CD
Yeah well all I'm saying ese is just the way you did
Да всё что я говорю, сестра, просто как ты сделала
That shit to me, I got some pictures on you too Menes
Это дерьмо, у меня тоже есть твои фото, Менес
You wanna play that chicken shit bullshit homie?
Хочешь играть в это ёбаное дерьмо, подруга?
Alright homie well I didn't see the cover homie
Ладно, подруга, я не видел обложку, подруга
Sorry about the cover I swear to God, but...
Прости за обложку, клянусь Богом, но...
Yeah but you can't, you can't be fuckin' doing my shit like
Да но ты не можешь, не можешь так ёбанить моё дерьмо,
That, that's some bullshit Menes, I don't play that shit
Это хуйня, Менес, я так не играю,
Ese. I never fuckin' dick you around with no bullshit like
Сестра. Я никогда не водил тебя за нос с таким
That man. And then you're fuckin' backin' up some paisa
Дерьмом. И потом ты поддерживашь какого-то пайса
Motherfucker that's fuckin' workin' with the nortenos eh?
Уёбка, который работает с нортеньос, а?
I ain't backing up paisa homie
Я не поддерживаю пайсу, подруга
The what?
Что?
The what you what?
Что ты сказала?
I told you that Diablo works with the fuckin' nortenos before
Я говорил тебе, что Diablo работает с ёбаными нортеньос,
I told you that he's a fuckin' paisa ass motherfucker
Я говорил, что он ёбаный пайса-уёбок
You didn't tell me he worked with the nortenos, homie
Ты не говорил, что он работает с нортеньос, подруга
I told you that he's workin' with the fuckin' busters before
Я говорил, что он работает с ёбаными предателями,
And you said, "Oh he's a paisa it's okay, it doesn't matter"
А ты сказала: "Он пайса, и это нормально, неважно"
Yeah
Ага
It does matter, eh?
А это важно, а?
I haven't seen the CD homie, serious I haven't seen the CD, I'm
Я не видел CD, подруга, серьёзно, не видел, я
Gonna look at it right now as a matter of fact, go pick one up
Сейчас посмотрю, кстати, пойду возьму один
Fuck all that bullshit homie, this is some serious shit. You're not
Нахуй всё это дерьмо, подруга, это серьёзно. Ты не
Gonna disrespect me like that homie and think it's all good holmes
Можешь так меня неуважать, подруга, и думать, что всё ок, сестра
This is me and you holmes, this is our issue holmes. You
Это между мной и тобой, сестра. Ты
Disrespecting me by doing that bitch
Унизила меня, сделав эту сучью
Shit homie. That's some fuckin' cow shit
Херню, подруга. Это ёбаное дерьмо
Okay you say it's me and you, well leave it to me because now, you
Окей, ты говоришь, это между мной и тобой, тогда оставь это мне, потому что теперь,
Know what I'm sayin'? You wanna involve anybody
Понимаешь о чём я? Если ты хочешь вовлечь кого-то
Else, I'm gonna get involved with anybody else
Ещё, я тоже вовлеку кого-то
Too. 'Cause I know where everybody lives too ese
Ещё. Потому что я тоже знаю, где все живут, сестра
I don't give a fuck if you know where anybody lives ese
Мне похуй, знаешь ли ты где кто живёт, сестра
You're selling out for the fuckin' dollar Menes
Ты продаёшься за ёбаный доллар, Менес
You're fucking working with the fuckin' paisa that
Ты работаешь с ёбаным пайса, который
Works with the fuckin' busters over a fuckin' dollar, eh?
Работает с ёбаными предателями ради доллара, а?
It ain't over a dollar homie, you know
Не ради доллара, подруга, понимаешь
What I'm sayin'? It ain't over a dollar
О чём я? Не ради доллара
It is over a dollar 'cause why in the fuck you get
Ради доллара, потому что нахуй ты
Involved with some shit that's none of your business?
Ввязалась в то, что тебя не касается?
It is my business, what do you mean it's my business?
Это моё дело, что значит моё дело?
I bought into the motherfuckin' company and you know what?
Я вложился в ёбаную компанию, и знаешь что?
You bought into the company? Into what company? When
Ты вложился в компанию? В какую компанию? Когда
You bought into the fuckin' company, if you bought
Ты вложился в ёбаную компанию, если ты вложился,
Into the company, which I fuckin' know you didn't
Что я ёба знаю, что ты не вкладывался
I didn't, I bought into the company
Я вложился, я вложился в компанию
I know you didn't, I know Diablo's a bitch and Diablo's
Я знаю, что нет, я знаю Diablo - сука, и Diablo
Paying you for protection, that's all. I know that
Платит тебе за защиту, вот и всё. Я знаю это
I don't protect nobody holmes
Я никого не защищаю, сестра
Well you're protecting Diablo. You're trying to at least
Ну ты защищаешь Diablo. Ты пытаешься по крайней мере
That's my investment homie, you know what I'm sayin'?
Это мои инвестиции, подруга, понимаешь о чём я?
He's your investment, he's your bitch
Он твоя инвестиция, он твоя сука
That's what he is. He's your bitch, right?
Вот кто он. Он твоя сука, да?
You can call me a bitch all you want, you know what I'm sayin'?
Можешь называть меня сукой сколько угодно, понимаешь о чём я?
Well he's your bitch, and as far as the other shit, he can
Ну он твоя сука, и насчёт остального, он может
Tell you and show you paperwork that he's got it, that he owns
Рассказать и показать бумаги, что у него есть, что он владеет
This and that he owns that, but he don't know nothin'
Этим и тем, но он ничего не знает
Because let him take anybody to court, Nan dawg has every fuckin'
Потому что пусть попробует подать в суд, Nan dawg имеет каждый ёбаный
Beat on the computer, every disc, every note that's been played
Бит на компе, каждый диск, каждую ноту, что была сыграна
Every single acapella, so no matter what happens or what he
Каждый акапельный трек, так что неважно что случится или что он
Says, when the time comes to go to court, he's gonna lose
Скажет, когда придёт время суда, он проиграет





Writer(s): Don Anthony Rainey


Attention! Feel free to leave feedback.