Lyrics and translation Dyablo - Esclavo y Dyablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esclavo y Dyablo
Раб и Дьявол
No
cabe
duda
que
es
muy
cierto
lo
que
dice
Нет
сомнений,
что
правда
то,
что
говорится:
El
dicho
sin
la
mujer
no
somos
nada
Поговорка
"без
женщины
мы
ничто"
верна.
Y
eso
es
de
sincho
desde
que
te
mire
И
это
точно,
с
тех
пор
как
я
тебя
увидел,
Me
enamore
yo
de
tus
ojos
y
de
esa
boca
Я
влюбился
в
твои
глаза
и
в
эти
губы.
Roja
que
domina
mis
antojas
tu
cuerpo
Алые,
что
управляют
моими
желаниями,
твое
тело
Hermoso
y
tu
figura
me
provocan
mi
sangre
Прекрасное,
и
твоя
фигура
провоцируют
меня,
моя
кровь
Hierbe
y
a
mi
mente
vuelves
loca
una
ansiedad
Кипит,
и
мой
разум
ты
сводишь
с
ума,
тревога
Tremenda
es
lo
que
siento
si
te
alejas
Неимоверная
- вот
что
я
чувствую,
если
ты
уходишь.
Puedo
ponerte
el
mundo
yo
en
tus
pies
y
tu
me
dejas
Я
могу
положить
мир
к
твоим
ногам,
а
ты
позволяешь
мне.
Te
doy
lo
que
quieras
cuando
tu
lo
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
захочешь,
когда
ты
захочешь,
Todo
lo
que
quiera
y
como
lo
quieras
hey
mamacita
Все,
что
захочешь,
и
как
захочешь,
эй,
красотка,
Solo
quiero
que
me
quieras
no
supe
como
fui
Я
только
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Я
не
знаю,
как
так
получилось,
O
como
yo
llegue
a
qurerte
siento
morir
mil
Или
как
я
дошел
до
того,
что
люблю
тебя.
Я
чувствую,
что
умираю
тысячу
Veces
si
no
puedo
yo
tenerte,
ya
no
puedo
comer
Раз,
если
не
могу
тебя
иметь.
Я
больше
не
могу
есть,
Ya
no
puedo
reir
tampoko
puedo
dormir
Я
больше
не
могу
смеяться,
я
также
не
могу
спать.
Solo
quiero
abrasarte
me
siento
Я
только
хочу
обнять
тебя.
Я
чувствую
себя
Esclavo
y
diablo
cuando
tu
estas
conmigo
Рабом
и
дьяволом,
когда
ты
рядом
со
мной.
Soy
tu
dyablo
enamorado
mija
te
lo
digo.
Я
твой
влюбленный
дьявол,
милая,
говорю
тебе.
De
noche
cuando
me
acuesto
a
dios
Ночью,
когда
я
ложусь
спать,
Бога
Le
pido
olvidarte
Я
прошу
тебя
забыть.
Y
al
amanecer
despierto
tan
solo
И
на
рассвете
просыпаюсь
лишь
для
того,
Para
adorare...
Чтобы
обожать
тебя...
Bajo
la
influencia
que
tienen
tus
labios
Под
влиянием
твоих
губ
Y
tus
besos
me
vuelvo
esclabo
de
tu
И
твоих
поцелуев
я
становлюсь
рабом
твоей
Piel
canela
y
de
tus
gestos
Кожи
цвета
корицы
и
твоих
жестов.
Con
2 tekilas
y
el
mariachi
ke
viene
tokando
С
двумя
текилами
и
под
звуки
марьячи,
играющего
Paloma
negra
y
el
tenampa
te
estoy
recordando
"Черного
голубя",
я
вспоминаю
тебя
в
"Tenampa".
Por
mas
tekilas
ke
yo
tomo
no
puedo
olvidarte
Сколько
бы
текилы
я
ни
выпил,
я
не
могу
тебя
забыть.
A
dios
le
pido
que
me
de
la
chance
de
sacarte
Я
прошу
Бога
дать
мне
шанс
вырвать
тебя
из
сердца.
Pero
amanece
y
pienso
en
ti
solo
y
enamorarte
Но
наступает
рассвет,
и
я
думаю
только
о
тебе
и
о
том,
чтобы
любить
тебя.
No
sabes
ke
dicil
es
estar
sin
ser
tu
amante
Ты
не
знаешь,
как
тяжело
быть
без
тебя,
моя
возлюбленная.
Buscando
a
la
mujer
perfecta
siempre
desde
infante
Ищу
идеальную
женщину
с
самого
детства.
Son
mas
hermosas
y
presiosas
ke
hasta
un
diamante
Они
прекраснее
и
ценнее
любого
бриллианта,
Impredesibles
y
sensibles
como
una
diosa
Непредсказуемые
и
чувствительные,
как
богини.
Esa
ternura
incomparable
es
la
ke
me
desboca.
Эта
несравненная
нежность
сводит
меня
с
ума.
De
noche
cuando
me
acuesto
a
dios
Ночью,
когда
я
ложусь
спать,
Бога
Le
pido
olvidarte
Я
прошу
тебя
забыть.
Y
al
amanecer
despierto
tan
solo
И
на
рассвете
просыпаюсь
лишь
для
того,
Para
adorare...
Чтобы
обожать
тебя...
Quisiera
el
tiempo
parar
para
poder
besarte
Я
хотел
бы
остановить
время,
чтобы
поцеловать
тебя,
Y
en
el
tiempo
regresar
volver
a
enamorarte
И
вернуться
назад
во
времени,
чтобы
снова
влюбиться
в
тебя.
Pasar
mis
dedos
sobre
tus
cabellos
y
tu
cuerpo
Провести
пальцами
по
твоим
волосам
и
твоему
телу,
Besar
tu
cuello
y
tu
espalda
es
mi
unico
consuelo
Целовать
твою
шею
и
спину
- мое
единственное
утешение.
Tenerta
a
un
lado
de
mi
mientras
que
yo
navego
Иметь
тебя
рядом,
пока
я
плыву
по
волнам
жизни.
Eres
la
gloria
tu
y
yo
en
la
cima
del
cielo
Ты
- моя
слава,
ты
и
я
на
вершине
неба.
Contigo
yo
hasta
el
final
por
todo
el
infinito
С
тобой
я
до
конца,
до
бесконечности,
Y
recorrer
el
planeta
tu
y
yo
solitos
И
путешествовать
по
планете
только
мы
вдвоем.
Yo
soy
tu
esclabo
y
tu
dyablo
soy
tu
enamorado
Я
твой
раб
и
твой
дьявол,
я
твой
влюбленный,
Mas
solo
y
trite
me
has
dejado
bien
abandonado
Но
ты
оставила
меня
одного
и
грустного,
совсем
покинутого.
Te
necesito
conmigo
mija
te
lo
digo
soy
tu
esclado
Ты
нужна
мне
рядом,
милая,
говорю
тебе,
я
твой
раб,
De
ti
tus
besos
yo
te
pido.
Твоих
поцелуев
я
прошу
у
тебя.
De
noche
cuando
me
acuesto
a
dios
Ночью,
когда
я
ложусь
спать,
Бога
Le
pido
olvidarte
Я
прошу
тебя
забыть.
Y
al
amanecer
despierto
tan
solo
И
на
рассвете
просыпаюсь
лишь
для
того,
Para
adorare...
Чтобы
обожать
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyablo
Attention! Feel free to leave feedback.