Lyrics and translation Dyablo - Guerrilleroz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre
azteca
Ацтекская
кровь
Orgullo
guerrillero
Партизанская
гордость
Dejame
a
mi
decirte
todo
lo
que
esta
pasando
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
происходит,
Estos
cabrones
estan
cambiando
ya
me
estan
copiando
Эти
ублюдки
меняются,
уже
копируют
меня,
Cambiaron
de
idioma
cambiaron
de
su
pinche
estilo
Сменили
язык,
сменили
свой
чертов
стиль,
Yo
fui
el
pionero
no
el
primero
eso
yo
les
digo
Я
был
первопроходцем,
не
первым,
это
я
им
говорю,
Abri
las
puertas
del
negocio
y
hasta
los
mercados
Открыл
двери
бизнеса
и
даже
рынков,
El
dyablo
suena
lado
a
lado
esquina
a
esquina
y
por
todos
lados
Дьябло
звучит
повсюду,
от
угла
до
угла,
и
везде,
Representado
siempre
a
mis
soldados
Всегда
представляя
моих
солдат,
Tengan
cuidado
enemigos
que
los
dejo
helados
Будьте
осторожны,
враги,
я
оставлю
вас
замерзать,
No
habran
la
boca
y
mucho
menos
traten
de
emitarme
Не
открывайте
рта
и
уж
тем
более
не
пытайтесь
подражать
мне,
Quieren
chingarme
pero
sus
manos
van
a
sudarles
Хотите
поиметь
меня,
но
ваши
руки
будут
потеть,
Mientras
estudian
y
analisan
todos
mis
estilos
Пока
вы
изучаете
и
анализируете
все
мои
стили,
Tomo
tequila
con
C-4
escucho
los
corridos
Я
пью
текилу
с
C-4,
слушаю
корридос,
Preucupate
de
todo
lo
que
viene
tras
de
mi
Беспокойся
о
том,
что
идет
за
мной,
Esto
no
es
nada
esto
es
el
principio
de
tu
pinche
fin
Это
еще
ничего,
это
только
начало
твоего
чертового
конца,
El
dyablo
con
C-4
Дьябло
с
C-4
Yo
jesus
dyablo
el
profeta
Я,
Иисус
Дьябло,
пророк,
Un
vato
que
tiene
la
sangre
azteca
y
representa
Парень,
у
которого
ацтекская
кровь,
и
он
представляет.
Chorus
C-4:
Repeat
2X
Припев
C-4:
Повторить
2 раза
Somos
aztecas
mexicanos
lo
vas
a
sentir
Мы
ацтеки,
мексиканцы,
ты
это
почувствуешь,
Tres
individuos
guerrilleros
vete
a
despedir
Три
партизана,
иди
прощайся
De
tu
familia
de
este
mundo
que
vas
a
sufrir
Со
своей
семьей,
с
этим
миром,
ты
будешь
страдать,
Si
te
atraviesas
te
bromeamos
Если
ты
встанешь
на
пути,
мы
пошутим
с
тобой,
Te
vas
a
morir
Ты
умрешь.
Con
el
cuerpo
entumido
en
desesperacion
С
онемевшим
телом,
в
отчаянии,
Con
mi
mente
fija
a
cualquier
tipo
de
accion
С
мыслями,
сосредоточенными
на
любом
действии,
Me
muevo
lento
y
muy
violento
y
dispuesto
Я
двигаюсь
медленно
и
очень
яростно,
и
готов
A
cobrar
mi
venganza
Отомстить.
Como
si
fuera
carranza
Как
будто
я
Карранса.
Si
le
corres
te
alcanza
Если
ты
побежишь,
я
тебя
догоню.
C-4
nunca
se
canza
C-4
никогда
не
устает.
No
chinges
conmigo
Не
связывайся
со
мной,
Que
soy
tu
enemigo
Ведь
я
твой
враг,
Yo
soy
tu
verdugo
Я
твой
палач,
Tu
mamalo
duro
Твой
кошмар,
Porque
soy
muy
duro
Потому
что
я
очень
жесткий,
De
a
pies
a
cabeza
С
ног
до
головы,
Con
mucha
destreza
С
большой
ловкостью,
Por
eso
la
piensas
Поэтому
ты
подумай.
Asi
que
ponte
listo
Так
что
будь
готов,
Si
vas
contra
mi
Если
пойдешь
против
меня,
No
des
un
paso
en
falso
Не
делай
ни
шагу
неверно,
O
te
pongo
a
dormir
Или
я
уложу
тебя
спать.
Tan
solo
vasta
una
batalla
Достаточно
одной
битвы,
Pa
que
sepas
bien
mi
talla
Чтобы
ты
хорошо
узнал
мой
размер,
No
seas
pendejo
estas
pasandote
de
la
raya
Не
будь
идиотом,
ты
переходишь
черту,
Te
pesco
como
mantaralla
Я
поймаю
тебя,
как
богомола,
Este
es
C-4
y
te
me
callas
Это
C-4,
и
ты
заткнешься.
Te
me
atraviezas
y
te
mato
a
puras
metrallas
Встанешь
на
моем
пути,
и
я
убью
тебя
из
автомата.
Cierra
la
boca
que
te
clavo
Закрой
рот,
а
то
прибью,
Es
mejor
que
te
vallas
Лучше
уходи.
Aqui
estoy
bien
armado
Я
здесь,
хорошо
вооружен,
Con
mi
Arma
en
la
mano
С
оружием
в
руке,
Esperando
a
que
alguien
diga
algo
malo
Жду,
когда
кто-нибудь
скажет
что-то
плохое,
O
que
me
cagen
el
palo
Или
когда
мне
испортят
настроение,
Para
salir
como
un
soldado
Чтобы
выйти,
как
солдат,
Enlocado
encabronado
Обезумевший,
разъяренный,
No
te
pongas
a
mi
lado
Не
вставай
рядом
со
мной,
Porque
quedas
mariado
Потому
что
ты
будешь
ошеломлен,
En
el
suelo
tumbado
На
земле,
лежащий,
Con
el
rio
flotando
С
рекой,
плывущей,
Si
nadien
a
tu
lado
Никого
рядом
с
тобой,
Solo
buitres
volando
Только
стервятники,
летающие,
A
tu
cuerpo
tragando
Пожирающие
твое
тело,
Tus
parientes
buscando
Твои
родственники
ищут,
Sin
poder
encontrarlo
Не
в
силах
найти
тебя.
Te
lo
dije
Я
же
говорил
тебе,
Te
lo
adverti
Я
предупреждал
тебя,
Si
te
metes
tu
conmigo
Если
ты
свяжешься
со
мной,
Te
vas
a
morir
Ты
умрешь.
Porque
la
neta
yo
no
juego
Потому
что,
честно
говоря,
я
не
играю,
Y
si
quiero
te
embeneno
И
если
захочу,
я
тебя
отравлю,
Pa
que
veas
Чтобы
ты
увидел,
Quien
es
el
mero
mero
guerrillero
Кто
здесь
настоящий
партизан.
No
lo
dudes
Не
сомневайся
Ni
me
enfrentes
И
не
противостой
мне,
Porque
luego
te
arrepientes
Потому
что
потом
пожалеешь,
Como
todos
los
ojetes
Как
все
эти
придурки,
Que
quedaron
Которые
остались
Con
moretes
en
sus
frentes
С
синяками
на
лбу,
Sin
ninguno
de
sus
dientes
Без
зубов,
Al
creerse
muy
valientes
Считая
себя
очень
храбрыми,
Pinche
bola
de
corrientes
Чертова
кучка
ничтожеств.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.